Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear 2SA 19:18

 2SA 19:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 220131
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 152178
    1. וְ,אֶלֶף
    2. 220132,220133
    3. and a thousand
    4. -
    5. 505
    6. -C,Acbsa
    7. and,a_thousand
    8. -
    9. Y-1023; TReign_of_David
    10. 152179
    1. אִישׁ
    2. 220134
    3. man
    4. -
    5. 376
    6. -Ncmsa
    7. man
    8. -
    9. -
    10. 152180
    1. עִמּ,וֹ
    2. 220135,220136
    3. with him/it
    4. -
    5. -R,Sp3ms
    6. with=him/it
    7. -
    8. -
    9. 152181
    1. מִ,בִּנְיָמִן
    2. 220137,220138
    3. from Binyāmīn
    4. -
    5. 1144
    6. -R,Np
    7. from,Benjamin
    8. -
    9. -
    10. 152182
    1. וְ,צִיבָא
    2. 220139,220140
    3. and Tsīⱱāʼ/(Ziba)
    4. -
    5. 6717
    6. -C,Np
    7. and,Ziba
    8. -
    9. -
    10. 152183
    1. נַעַר
    2. 220141
    3. the servant
    4. -
    5. 5288
    6. -Ncmsc
    7. the_servant
    8. -
    9. -
    10. 152184
    1. בֵּית
    2. 220142
    3. of the house
    4. household
    5. -Ncmsc
    6. of_the_house
    7. -
    8. -
    9. 152185
    1. שָׁאוּל
    2. 220143
    3. of Shāʼūl
    4. -
    5. 7586
    6. -Np
    7. of_Saul
    8. -
    9. -
    10. 152186
    1. וַ,חֲמֵשֶׁת
    2. 220144,220145
    3. and five of
    4. -
    5. 2568
    6. -C,Acmsc
    7. and,five_of
    8. -
    9. -
    10. 152187
    1. עָשָׂר
    2. 220146
    3. teen
    4. -
    5. 6240
    6. -Acmsa
    7. teen
    8. -
    9. -
    10. 152188
    1. בָּנָי,ו
    2. 220147,220148
    3. sons his
    4. -
    5. -Ncmpc,Sp3ms
    6. sons,his
    7. -
    8. -
    9. 152189
    1. וְ,עֶשְׂרִים
    2. 220149,220150
    3. and twenty
    4. -
    5. 6242
    6. -C,Acbpa
    7. and=twenty
    8. -
    9. -
    10. 152190
    1. עֲבָדָי,ו
    2. 220151,220152
    3. servants his
    4. -
    5. 5650
    6. -Ncmpc,Sp3ms
    7. servants,his
    8. -
    9. -
    10. 152191
    1. אִתּ,וֹ
    2. 220153,220154
    3. with him/it
    4. -
    5. 854
    6. -R,Sp3ms
    7. with=him/it
    8. -
    9. -
    10. 152192
    1. וְ,צָלְחוּ
    2. 220155,220156
    3. and rushed
    4. -
    5. v-C,Vqp3cp
    6. and,rushed
    7. -
    8. -
    9. 152193
    1. הַ,יַּרְדֵּן
    2. 220157,220158
    3. the Yardēn
    4. Yordan
    5. 3383
    6. -Td,Np
    7. the,Jordan
    8. -
    9. -
    10. 152194
    1. לִ,פְנֵי
    2. 220159,220160
    3. to (the) face of/in front of/before
    4. front
    5. 6440
    6. -R,Ncbpc
    7. to=(the)_face_of/in_front_of/before
    8. -
    9. -
    10. 152195
    1. הַ,מֶּֽלֶךְ
    2. 220161,220162
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,king
    8. -
    9. -
    10. 152196
    1. 220163
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 152197

OET (OET-LV)[fn] and_a_thousand man with_him/it from_Binyāmīn and_Tsīⱱāʼ/(Ziba) the_servant of_the_house of_Shāʼūl and_five_of teen sons_his and_twenty servants_his with_him/it and_rushed the_Yardēn to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king.


19:18 Note: KJB: 2Sam.19.17

OET (OET-RV)They crossed the ford to help bring the king’s household back across and anything else the king wanted.
¶ Shimei (Gera’s son) fell onto his knees in front of the king when he crossed the Yordan

TSN Tyndale Study Notes:

19:15-23 On his return to Jerusalem, David showed mercy to Shimei, the pro-Saul northerner who had cursed David when he fled from Jerusalem (see 16:5-14), but Shimei’s action did not go unpunished (1 Kgs 2:8, 36-46).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and a thousand
    2. -
    3. 1814,398
    4. 220132,220133
    5. -C,Acbsa
    6. -
    7. Y-1023; TReign_of_David
    8. 152179
    1. man
    2. -
    3. 276
    4. 220134
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 152180
    1. with him/it
    2. -
    3. 5301
    4. 220135,220136
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 152181
    1. from Binyāmīn
    2. -
    3. 3728,934
    4. 220137,220138
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 152182
    1. and Tsīⱱāʼ/(Ziba)
    2. -
    3. 1814,6086
    4. 220139,220140
    5. -C,Np
    6. -
    7. -
    8. 152183
    1. the servant
    2. -
    3. 4756
    4. 220141
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 152184
    1. of the house
    2. household
    3. 1001
    4. 220142
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 152185
    1. of Shāʼūl
    2. -
    3. 7245
    4. 220143
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 152186
    1. and five of
    2. -
    3. 1814,2371
    4. 220144,220145
    5. -C,Acmsc
    6. -
    7. -
    8. 152187
    1. teen
    2. -
    3. 5617
    4. 220146
    5. -Acmsa
    6. -
    7. -
    8. 152188
    1. sons his
    2. -
    3. 959
    4. 220147,220148
    5. -Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 152189
    1. and twenty
    2. -
    3. 1814,5382
    4. 220149,220150
    5. -C,Acbpa
    6. -
    7. -
    8. 152190
    1. servants his
    2. -
    3. 5356
    4. 220151,220152
    5. -Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 152191
    1. with him/it
    2. -
    3. 350
    4. 220153,220154
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 152192
    1. and rushed
    2. -
    3. 1814,6193
    4. 220155,220156
    5. v-C,Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 152193
    1. the Yardēn
    2. Yordan
    3. 1723,2938
    4. 220157,220158
    5. -Td,Np
    6. -
    7. -
    8. 152194
    1. to (the) face of/in front of/before
    2. front
    3. 3430,5936
    4. 220159,220160
    5. -R,Ncbpc
    6. -
    7. -
    8. 152195
    1. the king
    2. -
    3. 1723,3997
    4. 220161,220162
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 152196

OET (OET-LV)[fn] and_a_thousand man with_him/it from_Binyāmīn and_Tsīⱱāʼ/(Ziba) the_servant of_the_house of_Shāʼūl and_five_of teen sons_his and_twenty servants_his with_him/it and_rushed the_Yardēn to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king.


19:18 Note: KJB: 2Sam.19.17

OET (OET-RV)They crossed the ford to help bring the king’s household back across and anything else the king wanted.
¶ Shimei (Gera’s son) fell onto his knees in front of the king when he crossed the Yordan

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2SA 19:18 ©