Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Sam C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2 Sam 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

OET interlinear 2 SAM 1:15

 2 SAM 1:15 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּקְרָא
    2. 205532,205533
    3. And he/it called
    4. Then called ≈So
    5. 7121
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_called
    8. S
    9. Y-1053
    10. 142021
    1. דָוִד
    2. 205534
    3. Dāvid
    4. David
    5. 1732
    6. S-Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David; Y-1053
    10. 142022
    1. לְ,אַחַד
    2. 205535,205536
    3. to one
    4. -
    5. 259
    6. S-R,Acmsa
    7. to,one
    8. -
    9. Y-1053
    10. 142023
    1. מֵ,הַ,נְּעָרִים
    2. 205537,205538,205539
    3. of the young men
    4. young men
    5. 5288
    6. S-R,Td,Ncmpa
    7. of,the,young_men
    8. -
    9. Y-1053
    10. 142024
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 205540,205541
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. Y-1053
    10. 142025
    1. גַּשׁ
    2. 205542
    3. draw near
    4. -
    5. 5066
    6. V-Vqv2ms
    7. draw_near
    8. -
    9. Y-1053
    10. 142026
    1. פְּגַע
    2. 205543
    3. fall
    4. -
    5. 6293
    6. V-Vqv2ms
    7. fall
    8. -
    9. Y-1053
    10. 142027
    1. 205544
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 142028
    1. בּ,וֹ
    2. 205545,205546
    3. in/on/over him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. in/on/over=him/it
    7. -
    8. Y-1053
    9. 142029
    1. וַ,יַּכֵּ,הוּ
    2. 205547,205548,205549
    3. and struck down him
    4. struck
    5. 5221
    6. VO-C,Vhw3ms,Sp3ms
    7. and,struck_~_down,him
    8. -
    9. Y-1053
    10. 142030
    1. וַ,יָּמֹת
    2. 205550,205551
    3. and he/it died
    4. died
    5. 4191
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_died
    8. -
    9. Y-1053
    10. 142031
    1. 205552
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 142032

OET (OET-LV)And_ Dāvid _he/it_called to_one of_the_young_men and_he/it_said draw_near fall in/on/over_him/it and_struck_down_him and_he/it_died.

OET (OET-RV)Then David called to one of his young men, “Come over here and execute him.” So he struck him, and he died.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) struck him down

(Some words not found in UHB: and=he/it_called Dāvid to,one of,the,young_men and=he/it_said go strike_~_down in/on/over=him/it and,struck_~_down,him and=he/it_died )

This idiom means “killed him.”

TSN Tyndale Study Notes:

1:1-27 The forty years of Saul’s reign came to a painful end. The Philistines inflicted a crushing blow on Saul’s people, killing his sons and dismembering Saul’s body after his suicide (1 Sam 31). On the heels of these tragedies, David’s career as leader came into focus.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. Then called ≈So
    3. 1922,6718
    4. 205532,205533
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1053
    8. 142021
    1. Dāvid
    2. David
    3. 1688
    4. 205534
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=David; Y-1053
    8. 142022
    1. he/it called
    2. Then called ≈So
    3. 1922,6718
    4. 205532,205533
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1053
    8. 142021
    1. to one
    2. -
    3. 3570,383
    4. 205535,205536
    5. S-R,Acmsa
    6. -
    7. Y-1053
    8. 142023
    1. of the young men
    2. young men
    3. 3875,1830,4916
    4. 205537,205538,205539
    5. S-R,Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-1053
    8. 142024
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1922,695
    4. 205540,205541
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1053
    8. 142025
    1. draw near
    2. -
    3. 4946
    4. 205542
    5. V-Vqv2ms
    6. -
    7. Y-1053
    8. 142026
    1. fall
    2. -
    3. 6103
    4. 205543
    5. V-Vqv2ms
    6. -
    7. Y-1053
    8. 142027
    1. in/on/over him/it
    2. -
    3. 844
    4. 205545,205546
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1053
    8. 142029
    1. and struck down him
    2. struck
    3. 1922,4996
    4. 205547,205548,205549
    5. VO-C,Vhw3ms,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1053
    8. 142030
    1. and he/it died
    2. died
    3. 1922,4697
    4. 205550,205551
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1053
    8. 142031

OET (OET-LV)And_ Dāvid _he/it_called to_one of_the_young_men and_he/it_said draw_near fall in/on/over_him/it and_struck_down_him and_he/it_died.

OET (OET-RV)Then David called to one of his young men, “Come over here and execute him.” So he struck him, and he died.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 SAM 1:15 ©