Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Sam C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2 Sam 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19V20V21V22V23V24V25V26V27

OET interlinear 2 SAM 1:18

 2 SAM 1:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 205600,205601
    3. And he/it said
    4. said
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-1053
    10. 142068
    1. לְ,לַמֵּד
    2. 205602,205603
    3. to teach
    4. taught
    5. 3925
    6. SV-R,Vpc
    7. to,teach
    8. -
    9. Y-1053
    10. 142069
    1. בְּנֵי
    2. 205604
    3. the descendants of
    4. -
    5. O-Ncmpc
    6. the_descendants_of
    7. -
    8. Y-1053
    9. 142070
    1. 205605
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 142071
    1. יְהוּדָה
    2. 205606
    3. Yəhūdāh/(Judah)
    4. Yehudah
    5. 3063
    6. O-Np
    7. of_Judah
    8. -
    9. Person=Judah; Y-1053
    10. 142072
    1. קָשֶׁת
    2. 205607
    3. Bow
    4. -
    5. 7198
    6. S-Ncfsa
    7. Bow
    8. -
    9. Y-1053
    10. 142073
    1. הִנֵּה
    2. 205608
    3. here
    4. -
    5. 2009
    6. S-Tm
    7. here!
    8. -
    9. Y-1053
    10. 142074
    1. כְתוּבָה
    2. 205609
    3. it +is written
    4. written
    5. 3789
    6. V-Vqsfsa
    7. [it_is]_written
    8. -
    9. Y-1053
    10. 142075
    1. עַל
    2. 205610
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-1053
    9. 142076
    1. 205611
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 142077
    1. סֵפֶר
    2. 205612
    3. the book of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_book_of
    7. -
    8. Y-1053
    9. 142078
    1. הַ,יָּשָׁר
    2. 205613,205614
    3. the upright one
    4. -
    5. 3477
    6. S-Td,Aamsa
    7. of,the_upright_[one]
    8. -
    9. Y-1053
    10. 142079
    1. 205615
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 142080

OET (OET-LV)And_he/it_said to_teach the_descendants_of Yəhūdāh/(Judah) Bow here it_is_written on the_book_of the_upright_one.

OET (OET-RV)and said that it should be taught to the people of Yehudah. It’s called ‘The bow’ and indeed, it’s written down in the Book of Yashar:

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) The Bow

(Some words not found in UHB: and=he/it_said to,teach sons_of Yehuda bow see/lo/see! written on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in writing of,the_upright_[one] )

This was the title of the song.

Note 2 topic: writing-background

(Occurrence 0) Look, {it is} written on the Scroll of the Upright

(Some words not found in UHB: and=he/it_said to,teach sons_of Yehuda bow see/lo/see! written on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in writing of,the_upright_[one] )

This is background information added to tell the reader what happened to the song in the future.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it said
    2. said
    3. 1987,683
    4. 205600,205601
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1053
    8. 142068
    1. to teach
    2. taught
    3. 3705,3819
    4. 205602,205603
    5. SV-R,Vpc
    6. -
    7. Y-1053
    8. 142069
    1. the descendants of
    2. -
    3. 1043
    4. 205604
    5. O-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1053
    8. 142070
    1. Yəhūdāh/(Judah)
    2. Yehudah
    3. 2925
    4. 205606
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Judah; Y-1053
    8. 142072
    1. Bow
    2. -
    3. 6876
    4. 205607
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1053
    8. 142073
    1. here
    2. -
    3. 1861
    4. 205608
    5. S-Tm
    6. -
    7. Y-1053
    8. 142074
    1. it +is written
    2. written
    3. 3661
    4. 205609
    5. V-Vqsfsa
    6. -
    7. Y-1053
    8. 142075
    1. on
    2. -
    3. 5837
    4. 205610
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1053
    8. 142076
    1. the book of
    2. -
    3. 5374
    4. 205612
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1053
    8. 142078
    1. the upright one
    2. -
    3. 1893,3317
    4. 205613,205614
    5. S-Td,Aamsa
    6. -
    7. Y-1053
    8. 142079

OET (OET-LV)And_he/it_said to_teach the_descendants_of Yəhūdāh/(Judah) Bow here it_is_written on the_book_of the_upright_one.

OET (OET-RV)and said that it should be taught to the people of Yehudah. It’s called ‘The bow’ and indeed, it’s written down in the Book of Yashar:

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 SAM 1:18 ©