Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear 2SA 1:22

 2SA 1:22 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. מִ,דַּם
    2. 205678,205679
    3. From blood
    4. blood
    5. 1818
    6. -R,Ncmsc
    7. from,blood
    8. S
    9. Y-1053
    10. 142133
    1. חֲלָלִים
    2. 205680
    3. of [those] slain
    4. slain
    5. -Aampa
    6. of_[those]_slain
    7. -
    8. -
    9. 142134
    1. מֵ,חֵלֶב
    2. 205681,205682
    3. from fat
    4. -
    5. 2459
    6. -R,Ncmsc
    7. from,fat
    8. -
    9. -
    10. 142135
    1. גִּבּוֹרִים
    2. 205683
    3. of [the] mighty [ones]
    4. -
    5. 1368
    6. -Aampa
    7. of_[the]_mighty_[ones]
    8. -
    9. -
    10. 142136
    1. קֶשֶׁת
    2. 205684
    3. the bow
    4. -
    5. 7198
    6. -Ncfsc
    7. the_bow
    8. -
    9. -
    10. 142137
    1. יְהוֹנָתָן
    2. 205685
    3. of Yōnātān/(Jonathan)
    4. -
    5. 3083
    6. -Np
    7. of_Jonathan
    8. -
    9. -
    10. 142138
    1. לֹא
    2. 205686
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. adv-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 142139
    1. נָשׂוֹג
    2. 205687
    3. it turned back
    4. -
    5. 7734
    6. v-VNp3ms
    7. it_turned_back
    8. -
    9. -
    10. 142140
    1. אָחוֹר
    2. 205688
    3. backwards
    4. -
    5. 268
    6. adv-Ncmsa
    7. backwards
    8. -
    9. -
    10. 142141
    1. וְ,חֶרֶב
    2. 205689,205690
    3. and sword
    4. ≈and sword
    5. 2719
    6. -C,Ncfsc
    7. and,sword
    8. -
    9. -
    10. 142142
    1. שָׁאוּל
    2. 205691
    3. of Shāʼūl
    4. -
    5. 7586
    6. -Np
    7. of_Saul
    8. -
    9. -
    10. 142143
    1. לֹא
    2. 205692
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. adv-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 142144
    1. תָשׁוּב
    2. 205693
    3. it returned
    4. -
    5. 7725
    6. v-Vqi3fs
    7. it_returned
    8. -
    9. -
    10. 142145
    1. רֵיקָם
    2. 205694
    3. empty
    4. -
    5. 7387
    6. adv-D
    7. empty
    8. -
    9. -
    10. 142146
    1. 205695
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 142147

OET (OET-LV)From_blood of_[those]_slain from_fat of_[the]_mighty_[ones] the_bow of_Yōnātān/(Jonathan) not it_turned_back backwards and_sword of_Shāʼūl not it_returned empty.

OET (OET-RV)From the blood of those slain
 ⇔ from the fat of the warriors,
 ⇔ Yonatan’s bow didn’t retreat
 ⇔ and Sha’ul’s sword didn’t fail on its strikes.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / personification

(Occurrence 0) the sword of Saul did not return empty

(Some words not found in UHB: from,blood slain from,fat mighty bow Yōnātān/(Jonathan) not turn back and,sword Shāʼūl not return empty )

Saul’s sword is spoken of as if it were a living thing that could return on its own. Rather than return empty, it was carrying the blood of Saul’s enemies that it killed.

TSN Tyndale Study Notes:

1:22 the blood of their enemies: Saul and Jonathan were known as military heroes (see 1 Sam 11:1-11; 14:1-23, 47-48), though neither to the degree that David was (1 Sam 18:7; 21:11).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. From blood
    2. blood
    3. 3728,1603
    4. 205678,205679
    5. -R,Ncmsc
    6. S
    7. Y-1053
    8. 142133
    1. of [those] slain
    2. slain
    3. 2365
    4. 205680
    5. -Aampa
    6. -
    7. -
    8. 142134
    1. from fat
    2. -
    3. 3728,2152
    4. 205681,205682
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 142135
    1. of [the] mighty [ones]
    2. -
    3. 1240
    4. 205683
    5. -Aampa
    6. -
    7. -
    8. 142136
    1. the bow
    2. -
    3. 6394
    4. 205684
    5. -Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 142137
    1. of Yōnātān/(Jonathan)
    2. -
    3. 2693
    4. 205685
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 142138
    1. not
    2. -
    3. 3555
    4. 205686
    5. adv-Tn
    6. -
    7. -
    8. 142139
    1. it turned back
    2. -
    3. 7606
    4. 205687
    5. v-VNp3ms
    6. -
    7. -
    8. 142140
    1. backwards
    2. -
    3. 648
    4. 205688
    5. adv-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 142141
    1. and sword
    2. ≈and sword
    3. 1814,2219
    4. 205689,205690
    5. -C,Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 142142
    1. of Shāʼūl
    2. -
    3. 7245
    4. 205691
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 142143
    1. not
    2. -
    3. 3555
    4. 205692
    5. adv-Tn
    6. -
    7. -
    8. 142144
    1. it returned
    2. -
    3. 7428
    4. 205693
    5. v-Vqi3fs
    6. -
    7. -
    8. 142145
    1. empty
    2. -
    3. 6651
    4. 205694
    5. adv-D
    6. -
    7. -
    8. 142146

OET (OET-LV)From_blood of_[those]_slain from_fat of_[the]_mighty_[ones] the_bow of_Yōnātān/(Jonathan) not it_turned_back backwards and_sword of_Shāʼūl not it_returned empty.

OET (OET-RV)From the blood of those slain
 ⇔ from the fat of the warriors,
 ⇔ Yonatan’s bow didn’t retreat
 ⇔ and Sha’ul’s sword didn’t fail on its strikes.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2SA 1:22 ©