Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear 2SA 1:21

 2SA 1:21 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הָרֵי
    2. 205651
    3. Oh mountains
    4. mountains
    5. 2022
    6. -Ncmpc
    7. O_mountains
    8. S
    9. Y-1053
    10. 142111
    1. בַ,גִּלְבֹּעַ
    2. 205652,205653
    3. in/on/at/with Gilboˊa
    4. Gilboa
    5. 1533
    6. -Rd,Np
    7. in/on/at/with,Gilboa
    8. -
    9. -
    10. 142112
    1. אַל
    2. 205654
    3. not
    4. -
    5. 408
    6. adv-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 142113
    1. 205655
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 142114
    1. טַל
    2. 205656
    3. dew
    4. -
    5. 2919
    6. s-Ncmsa
    7. dew
    8. -
    9. -
    10. 142115
    1. וְ,אַל
    2. 205657,205658
    3. and no
    4. -
    5. 408
    6. adv-C,Tn
    7. and,no
    8. -
    9. -
    10. 142116
    1. 205659
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 142117
    1. מָטָר
    2. 205660
    3. rain
    4. -
    5. 4306
    6. s-Ncmsa
    7. rain
    8. -
    9. -
    10. 142118
    1. עֲלֵי,כֶם
    2. 205661,205662
    3. upon you all
    4. -
    5. -R,Sp2mp
    6. upon,you_all
    7. -
    8. -
    9. 142119
    1. וּ,שְׂדֵי
    2. 205663,205664
    3. and fields
    4. fields
    5. -C,Ncmpc
    6. and,fields
    7. -
    8. -
    9. 142120
    1. תְרוּמֹת
    2. 205665
    3. of contributions
    4. -
    5. 8641
    6. -Ncfpa
    7. of_contributions
    8. -
    9. -
    10. 142121
    1. כִּי
    2. 205666
    3. if/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 142122
    1. שָׁם
    2. 205667
    3. there
    4. there
    5. 8033
    6. adv-D
    7. there
    8. -
    9. -
    10. 142123
    1. נִגְעַל
    2. 205668
    3. it was defiled
    4. it
    5. 1602
    6. v-VNp3ms
    7. it_was_defiled
    8. -
    9. -
    10. 142124
    1. מָגֵן
    2. 205669
    3. [the] shield
    4. -
    5. 4043
    6. -Ncbsc
    7. [the]_shield
    8. -
    9. -
    10. 142125
    1. גִּבּוֹרִים
    2. 205670
    3. of [the] mighty [ones]
    4. -
    5. 1368
    6. -Aampa
    7. of_[the]_mighty_[ones]
    8. -
    9. -
    10. 142126
    1. מָגֵן
    2. 205671
    3. the shield
    4. -
    5. 4043
    6. -Ncbsc
    7. the_shield
    8. -
    9. -
    10. 142127
    1. שָׁאוּל
    2. 205672
    3. of Shāʼūl
    4. -
    5. 7586
    6. -Np
    7. of_Saul
    8. -
    9. -
    10. 142128
    1. בְּלִי
    2. 205673
    3. not
    4. -
    5. 1097
    6. adv-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 142129
    1. מָשִׁיחַ
    2. 205674
    3. [was] anointed
    4. -
    5. 4899
    6. v-Ncmsa
    7. [was]_anointed
    8. -
    9. -
    10. 142130
    1. בַּ,שָּׁמֶן
    2. 205675,205676
    3. in/on/at/with oil
    4. -
    5. 8081
    6. -Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,oil
    8. -
    9. -
    10. 142131
    1. 205677
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 142132

OET (OET-LV)Oh_mountains in/on/at/with_Gilboˊa not dew and_no rain upon_you_all and_fields of_contributions if/because there it_was_defiled [the]_shield of_[the]_mighty_[ones] the_shield of_Shāʼūl not [was]_anointed in/on/at/with_oil.

OET (OET-RV)  ⇔ You mountains in Gilboa,
 ⇔ may you have no dew or rain fall on you,
 ⇔ nor fields producing grain for offerings.
 ⇔ Because it was there that Shaul’s shield was splattered with his blood,
 ⇔ and the leather won’t be preserved with oil again.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / apostrophe

(Occurrence 0) Mountains of Gilboa

(Some words not found in UHB: mountains in/on/at/with,Gilboa not dew and,no rain upon,you_all and,fields offerings that/for/because/then/when there defiled shield mighty shield Shāʼūl not anointed in/on/at/with,oil )

David speaks directly to the “Mountains of Gilboa” as if they were listening to his song.

(Occurrence 0) let there not be dew or rain on you

(Some words not found in UHB: mountains in/on/at/with,Gilboa not dew and,no rain upon,you_all and,fields offerings that/for/because/then/when there defiled shield mighty shield Shāʼūl not anointed in/on/at/with,oil )

David curses the ground where King Saul died in the battle. This was out of reverence for Saul, who was God’s anointed king.

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) the shield of the mighty was defiled

(Some words not found in UHB: mountains in/on/at/with,Gilboa not dew and,no rain upon,you_all and,fields offerings that/for/because/then/when there defiled shield mighty shield Shāʼūl not anointed in/on/at/with,oil )

The “mighty” here refers to Saul and Jonathan.

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) The shield of Saul is no longer anointed with oil

(Some words not found in UHB: mountains in/on/at/with,Gilboa not dew and,no rain upon,you_all and,fields offerings that/for/because/then/when there defiled shield mighty shield Shāʼūl not anointed in/on/at/with,oil )

Saul’s shield was made of leather. To care for the shield, it was rubbed with oil. Alternate translation: “No one will care for Saul’s shield anymore”

TSN Tyndale Study Notes:

1:21 Saul and Jonathan died in the mountains of Gilboa (1 Sam 31:1).
• let there be no dew or rain: David was invoking a curse on the place of their death. In a Canaanite text from the 1300s BC, a father invokes a very similar curse on the place of his son’s death.
• The shield of Saul symbolizes his military exploits as king. It would no longer be anointed with oil for the same reason that Saul was no longer the anointed king, because of his death.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Oh mountains
    2. mountains
    3. 1740
    4. 205651
    5. -Ncmpc
    6. S
    7. Y-1053
    8. 142111
    1. in/on/at/with Gilboˊa
    2. Gilboa
    3. 821,1260
    4. 205652,205653
    5. -Rd,Np
    6. -
    7. -
    8. 142112
    1. not
    2. -
    3. 509
    4. 205654
    5. adv-Tn
    6. -
    7. -
    8. 142113
    1. dew
    2. -
    3. 2604
    4. 205656
    5. s-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 142115
    1. and no
    2. -
    3. 1814,509
    4. 205657,205658
    5. adv-C,Tn
    6. -
    7. -
    8. 142116
    1. rain
    2. -
    3. 4358
    4. 205660
    5. s-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 142118
    1. upon you all
    2. -
    3. 5427
    4. 205661,205662
    5. -R,Sp2mp
    6. -
    7. -
    8. 142119
    1. and fields
    2. fields
    3. 1814,7544
    4. 205663,205664
    5. -C,Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 142120
    1. of contributions
    2. -
    3. 7672
    4. 205665
    5. -Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 142121
    1. if/because
    2. -
    3. 3211
    4. 205666
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 142122
    1. there
    2. there
    3. 7313
    4. 205667
    5. adv-D
    6. -
    7. -
    8. 142123
    1. it was defiled
    2. it
    3. 1404
    4. 205668
    5. v-VNp3ms
    6. -
    7. -
    8. 142124
    1. [the] shield
    2. -
    3. 4329
    4. 205669
    5. -Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 142125
    1. of [the] mighty [ones]
    2. -
    3. 1240
    4. 205670
    5. -Aampa
    6. -
    7. -
    8. 142126
    1. the shield
    2. -
    3. 4329
    4. 205671
    5. -Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 142127
    1. of Shāʼūl
    2. -
    3. 7245
    4. 205672
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 142128
    1. not
    2. -
    3. 849
    4. 205673
    5. adv-Tn
    6. -
    7. -
    8. 142129
    1. [was] anointed
    2. -
    3. 4434
    4. 205674
    5. v-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 142130
    1. in/on/at/with oil
    2. -
    3. 821,7149
    4. 205675,205676
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 142131

OET (OET-LV)Oh_mountains in/on/at/with_Gilboˊa not dew and_no rain upon_you_all and_fields of_contributions if/because there it_was_defiled [the]_shield of_[the]_mighty_[ones] the_shield of_Shāʼūl not [was]_anointed in/on/at/with_oil.

OET (OET-RV)  ⇔ You mountains in Gilboa,
 ⇔ may you have no dew or rain fall on you,
 ⇔ nor fields producing grain for offerings.
 ⇔ Because it was there that Shaul’s shield was splattered with his blood,
 ⇔ and the leather won’t be preserved with oil again.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2SA 1:21 ©