Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear 2SA 2:6

 2SA 2:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,עַתָּה
    2. 205927,205928
    3. And now
    4. -
    5. 6258
    6. -C,D
    7. and=now
    8. S
    9. TReign_of_David
    10. 142314
    1. יַֽעַשׂ
    2. 205929
    3. may he do
    4. -
    5. v-Vqj3ms
    6. may_he_do
    7. -
    8. -
    9. 142315
    1. 205930
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 142316
    1. יְהוָה
    2. 205931
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. s-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 142317
    1. עִמָּ,כֶם
    2. 205932,205933
    3. to you all
    4. -
    5. -R,Sp2mp
    6. to,you_all
    7. -
    8. -
    9. 142318
    1. חֶסֶד
    2. 205934
    3. covenant loyalty
    4. -
    5. -Ncmsa
    6. covenant_loyalty
    7. -
    8. -
    9. 142319
    1. וֶ,אֱמֶת
    2. 205935,205936
    3. and faithfulness
    4. faithfulness
    5. 571
    6. -C,Ncfsa
    7. and,faithfulness
    8. -
    9. -
    10. 142320
    1. וְ,גַם
    2. 205937,205938
    3. and also
    4. -
    5. 1571
    6. -C,Ta
    7. and=also
    8. -
    9. -
    10. 142321
    1. אָנֹכִי
    2. 205939
    3. I
    4. -
    5. 595
    6. s-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. -
    10. 142322
    1. אֶעֱשֶׂה
    2. 205940
    3. I will do
    4. -
    5. v-Vqi1cs
    6. I_will_do
    7. -
    8. -
    9. 142323
    1. אִתְּ,כֶם
    2. 205941,205942
    3. to you all
    4. -
    5. 854
    6. -R,Sp2mp
    7. to,you_all
    8. -
    9. -
    10. 142324
    1. הַ,טּוֹבָה
    2. 205943,205944
    3. the good
    4. good
    5. -Td,Aafsa
    6. the,good
    7. -
    8. -
    9. 142325
    1. הַ,זֹּאת
    2. 205945,205946
    3. the same
    4. -
    5. 2063
    6. -Td,Pdxfs
    7. the,same
    8. -
    9. -
    10. 142326
    1. אֲשֶׁר
    2. 205947
    3. that
    4. -
    5. -Tr
    6. that
    7. -
    8. -
    9. 142327
    1. עֲשִׂיתֶם
    2. 205948
    3. you all have done
    4. -
    5. v-Vqp2mp
    6. you_all_have_done
    7. -
    8. -
    9. 142328
    1. הַ,דָּבָר
    2. 205949,205950
    3. the thing
    4. -
    5. 1697
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,thing
    8. -
    9. -
    10. 142329
    1. הַ,זֶּֽה
    2. 205951,205952
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. -Td,Pdxms
    7. the,this
    8. -
    9. -
    10. 142330
    1. 205953
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 142331

OET (OET-LV)And_now may_he_do YHWH to_you_all covenant_loyalty and_faithfulness and_also I I_will_do to_you_all the_good the_same that you_all_have_done the_thing the_this.

OET (OET-RV)Now may Yahweh treat you all with kindness and faithfulness, and I myself will also be good to you because you did that.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) this thing

(Some words not found in UHB: and=now show YHWH to,you_all kindness and,faithfulness and=also I show to,you_all the,good the,same which/who done the,thing the,this )

They buried Saul.

TSN Tyndale Study Notes:

2:1-32 After Saul died, those loyal to David (the tribe of Judah) clashed with those loyal to Saul’s son Ishbosheth (the remaining tribes of Israel). The Philistines, who at this time were essentially overlords of all Palestine west of the Jordan River, likely favored and encouraged this division because it made it easier for them to divide and conquer.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And now
    2. -
    3. 1814,5472
    4. 205927,205928
    5. -C,D
    6. S
    7. TReign_of_David
    8. 142314
    1. may he do
    2. -
    3. 5616
    4. 205929
    5. v-Vqj3ms
    6. -
    7. -
    8. 142315
    1. YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 205931
    5. s-Np
    6. -
    7. -
    8. 142317
    1. to you all
    2. -
    3. 5301
    4. 205932,205933
    5. -R,Sp2mp
    6. -
    7. -
    8. 142318
    1. covenant loyalty
    2. -
    3. 2209
    4. 205934
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 142319
    1. and faithfulness
    2. faithfulness
    3. 1814,65
    4. 205935,205936
    5. -C,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 142320
    1. and also
    2. -
    3. 1814,1337
    4. 205937,205938
    5. -C,Ta
    6. -
    7. -
    8. 142321
    1. I
    2. -
    3. 607
    4. 205939
    5. s-Pp1cs
    6. -
    7. -
    8. 142322
    1. I will do
    2. -
    3. 5616
    4. 205940
    5. v-Vqi1cs
    6. -
    7. -
    8. 142323
    1. to you all
    2. -
    3. 350
    4. 205941,205942
    5. -R,Sp2mp
    6. -
    7. -
    8. 142324
    1. the good
    2. good
    3. 1723,2651
    4. 205943,205944
    5. -Td,Aafsa
    6. -
    7. -
    8. 142325
    1. the same
    2. -
    3. 1723,1970
    4. 205945,205946
    5. -Td,Pdxfs
    6. -
    7. -
    8. 142326
    1. that
    2. -
    3. 247
    4. 205947
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 142327
    1. you all have done
    2. -
    3. 5616
    4. 205948
    5. v-Vqp2mp
    6. -
    7. -
    8. 142328
    1. the thing
    2. -
    3. 1723,1574
    4. 205949,205950
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 142329
    1. the this
    2. -
    3. 1723,1891
    4. 205951,205952
    5. -Td,Pdxms
    6. -
    7. -
    8. 142330

OET (OET-LV)And_now may_he_do YHWH to_you_all covenant_loyalty and_faithfulness and_also I I_will_do to_you_all the_good the_same that you_all_have_done the_thing the_this.

OET (OET-RV)Now may Yahweh treat you all with kindness and faithfulness, and I myself will also be good to you because you did that.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2SA 2:6 ©