Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear 2SA 2:17

 2SA 2:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,תְּהִי
    2. 206220,206221
    3. And it became
    4. -
    5. 1961
    6. v-C,Vqw3fs
    7. and=it_became
    8. S
    9. Y-1053; TReign_of_David
    10. 142528
    1. הַ,מִּלְחָמָה
    2. 206222,206223
    3. the battle
    4. battle
    5. 4421
    6. -Td,Ncfsa
    7. the,battle
    8. -
    9. -
    10. 142529
    1. קָשָׁה
    2. 206224
    3. severe
    4. -
    5. 7186
    6. -Aafsa
    7. severe
    8. -
    9. -
    10. 142530
    1. עַד
    2. 206225
    3. up to
    4. -
    5. 5704
    6. -R
    7. up_to
    8. -
    9. -
    10. 142531
    1. 206226
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 142532
    1. מְאֹד
    2. 206227
    3. muchness
    4. -
    5. 3966
    6. -D
    7. muchness
    8. -
    9. -
    10. 142533
    1. בַּ,יּוֹם
    2. 206228,206229
    3. in the day
    4. day
    5. 3117
    6. -Rd,Ncmsa
    7. in_the=day
    8. -
    9. -
    10. 142534
    1. הַ,הוּא
    2. 206230,206231
    3. (the) that
    4. -
    5. 1931
    6. -Td,Pp3ms
    7. (the)=that
    8. -
    9. -
    10. 142535
    1. וַ,יִּנָּגֶף
    2. 206232,206233
    3. and defeated
    4. ≈defeated
    5. 5062
    6. v-C,VNw3ms
    7. and,defeated
    8. -
    9. -
    10. 142536
    1. אַבְנֵר
    2. 206234
    3. ʼAⱱnēr
    4. -
    5. 74
    6. -Np
    7. Abner
    8. -
    9. Person=Abner
    10. 142537
    1. וְ,אַנְשֵׁי
    2. 206235,206236
    3. and men
    4. men
    5. 376
    6. -C,Ncmpc
    7. and,men
    8. -
    9. -
    10. 142538
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 206237
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 142539
    1. לִ,פְנֵי
    2. 206238,206239
    3. to (the) face of/in front of/before
    4. -
    5. 6440
    6. -R,Ncbpc
    7. to=(the)_face_of/in_front_of/before
    8. -
    9. -
    10. 142540
    1. עַבְדֵי
    2. 206240
    3. the servants
    4. servants
    5. 5650
    6. -Ncmpc
    7. the_servants
    8. -
    9. -
    10. 142541
    1. דָוִד
    2. 206241
    3. of Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. -Np
    7. of_David
    8. -
    9. -
    10. 142542
    1. 206242
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 142543

OET (OET-LV)And_it_became the_battle severe up_to muchness in_the_day (the)_that and_defeated ʼAⱱnēr and_men of_Yisrāʼēl/(Israel) to_(the)_face_of/in_front_of/before the_servants of_Dāvid.

OET (OET-RV)That led on to a very intense battle that day, but Abner and the Israeli men were defeated by David’s servants.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) The battle was very severe that day

(Some words not found in UHB: and=it_became the,battle fierce until very in_the=day (the)=that and,defeated ʼAⱱnēr and,men Yisrael to=(the)_face_of/in_front_of/before servants Dāvid )

It may be helpful to explicitly state that this was the large battle that followed the contest of the young men. Alternate translation: “Then the others started to fight also. It was a very fierce battle that day”

TSN Tyndale Study Notes:

2:17 The casualty count of this fierce battle is noted in 2:30-31.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And it became
    2. -
    3. 1814,1764
    4. 206220,206221
    5. v-C,Vqw3fs
    6. S
    7. Y-1053; TReign_of_David
    8. 142528
    1. the battle
    2. battle
    3. 1723,3803
    4. 206222,206223
    5. -Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 142529
    1. severe
    2. -
    3. 6512
    4. 206224
    5. -Aafsa
    6. -
    7. -
    8. 142530
    1. up to
    2. -
    3. 5394
    4. 206225
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 142531
    1. muchness
    2. -
    3. 3580
    4. 206227
    5. -D
    6. -
    7. -
    8. 142533
    1. in the day
    2. day
    3. 821,3123
    4. 206228,206229
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 142534
    1. (the) that
    2. -
    3. 1723,1809
    4. 206230,206231
    5. -Td,Pp3ms
    6. -
    7. -
    8. 142535
    1. and defeated
    2. ≈defeated
    3. 1814,4784
    4. 206232,206233
    5. v-C,VNw3ms
    6. -
    7. -
    8. 142536
    1. ʼAⱱnēr
    2. -
    3. 88
    4. 206234
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Abner
    8. 142537
    1. and men
    2. men
    3. 1814,276
    4. 206235,206236
    5. -C,Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 142538
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 206237
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 142539
    1. to (the) face of/in front of/before
    2. -
    3. 3430,5936
    4. 206238,206239
    5. -R,Ncbpc
    6. -
    7. -
    8. 142540
    1. the servants
    2. servants
    3. 5356
    4. 206240
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 142541
    1. of Dāvid
    2. -
    3. 1584
    4. 206241
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 142542

OET (OET-LV)And_it_became the_battle severe up_to muchness in_the_day (the)_that and_defeated ʼAⱱnēr and_men of_Yisrāʼēl/(Israel) to_(the)_face_of/in_front_of/before the_servants of_Dāvid.

OET (OET-RV)That led on to a very intense battle that day, but Abner and the Israeli men were defeated by David’s servants.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2SA 2:17 ©