Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear 2SA 2:29

 2SA 2:29 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אַבְנֵר
    2. 206572,206573
    3. And ʼAⱱnēr
    4. Then
    5. 74
    6. -C,Np
    7. and,Abner
    8. S
    9. Y-1053; TReign_of_David
    10. 142772
    1. וַֽ,אֲנָשָׁי,ו
    2. 206574,206575,206576
    3. and men his
    4. men
    5. 376
    6. -C,Ncmpc,Sp3ms
    7. and,men,his
    8. -
    9. -
    10. 142773
    1. הָלְכוּ
    2. 206577
    3. they went
    4. -
    5. 1980
    6. v-Vqp3cp
    7. they_went
    8. -
    9. -
    10. 142774
    1. בָּ,עֲרָבָה
    2. 206578,206579
    3. in/on/at/with ˊₐrāⱱāh
    4. -
    5. 6160
    6. -Rd,Ncfsa
    7. in/on/at/with,arabah
    8. -
    9. -
    10. 142775
    1. כֹּל
    2. 206580
    3. all
    4. -
    5. 3605
    6. -Ncmsc
    7. all
    8. -
    9. -
    10. 142776
    1. הַ,לַּיְלָה
    2. 206581,206582
    3. the night
    4. night
    5. 3915
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=night
    8. -
    9. -
    10. 142777
    1. הַ,הוּא
    2. 206583,206584
    3. (the) that
    4. -
    5. 1931
    6. -Td,Pp3ms
    7. (the)=that
    8. -
    9. -
    10. 142778
    1. וַ,יַּעַבְרוּ
    2. 206585,206586
    3. and crossed
    4. crossed
    5. v-C,Vqw3mp
    6. and,crossed
    7. -
    8. -
    9. 142779
    1. אֶת
    2. 206587
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 142780
    1. 206588
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 142781
    1. הַ,יַּרְדֵּן
    2. 206589,206590
    3. the Yardēn/(Jordan)
    4. -
    5. 3383
    6. -Td,Np
    7. the,Jordan
    8. -
    9. -
    10. 142782
    1. וַ,יֵּלְכוּ
    2. 206591,206592
    3. and marching
    4. -
    5. 3212
    6. v-C,Vqw3mp
    7. and,marching
    8. -
    9. -
    10. 142783
    1. כָּל
    2. 206593
    3. all
    4. -
    5. 3605
    6. -Ncmsc
    7. all
    8. -
    9. -
    10. 142784
    1. 206594
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 142785
    1. הַ,בִּתְרוֹן
    2. 206595,206596
    3. the forenoon
    4. -
    5. 1338
    6. -Td,Np
    7. the,forenoon
    8. -
    9. -
    10. 142786
    1. וַ,יָּבֹאוּ
    2. 206597,206598
    3. and they came
    4. -
    5. 935
    6. v-C,Vqw3mp
    7. and=they_came
    8. -
    9. -
    10. 142787
    1. מַחֲנָיִם
    2. 206599
    3. Maḩₐnāyim
    4. -
    5. 4266
    6. adv-Np
    7. Mahanaim
    8. -
    9. Location=Mahanaim
    10. 142788
    1. 206600
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 142789

OET (OET-LV)And_ʼAⱱnēr and_men_his they_went in/on/at/with_ˊₐrāⱱāh all the_night (the)_that and_crossed DOM the_Yardēn/(Jordan) and_marching all the_forenoon and_they_came Maḩₐnāyim.

OET (OET-RV)Then Abner and his men walked all that night through the Jordan river plain, then crossed the river and walked all morning until they got back to Mahanayim.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Mahanaim

(Some words not found in UHB: and,Abner and,men,his went in/on/at/with,arabah all the=night (the)=that and,crossed DOM the,Jordan and,marching all/each/any/every the,forenoon and=they_came Maḩₐnāyim )

These are the names of places.

TSN Tyndale Study Notes:

2:29 Abner was wise to put as much distance as possible between his troops and Joab’s forces, recognizing that their desire for blood vengeance could overpower the truce.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And ʼAⱱnēr
    2. Then
    3. 1814,88
    4. 206572,206573
    5. -C,Np
    6. S
    7. Y-1053; TReign_of_David
    8. 142772
    1. and men his
    2. men
    3. 1814,276
    4. 206574,206575,206576
    5. -C,Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 142773
    1. they went
    2. -
    3. 1767
    4. 206577
    5. v-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 142774
    1. in/on/at/with ˊₐrāⱱāh
    2. -
    3. 821,5249
    4. 206578,206579
    5. -Rd,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 142775
    1. all
    2. -
    3. 3401
    4. 206580
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 142776
    1. the night
    2. night
    3. 1723,3501
    4. 206581,206582
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 142777
    1. (the) that
    2. -
    3. 1723,1809
    4. 206583,206584
    5. -Td,Pp3ms
    6. -
    7. -
    8. 142778
    1. and crossed
    2. crossed
    3. 1814,5477
    4. 206585,206586
    5. v-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 142779
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 206587
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 142780
    1. the Yardēn/(Jordan)
    2. -
    3. 1723,2938
    4. 206589,206590
    5. -Td,Np
    6. -
    7. -
    8. 142782
    1. and marching
    2. -
    3. 1814,3000
    4. 206591,206592
    5. v-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 142783
    1. all
    2. -
    3. 3401
    4. 206593
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 142784
    1. the forenoon
    2. -
    3. 1723,948
    4. 206595,206596
    5. -Td,Np
    6. -
    7. -
    8. 142786
    1. and they came
    2. -
    3. 1814,1155
    4. 206597,206598
    5. v-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 142787
    1. Maḩₐnāyim
    2. -
    3. 4100
    4. 206599
    5. adv-Np
    6. -
    7. Location=Mahanaim
    8. 142788

OET (OET-LV)And_ʼAⱱnēr and_men_his they_went in/on/at/with_ˊₐrāⱱāh all the_night (the)_that and_crossed DOM the_Yardēn/(Jordan) and_marching all the_forenoon and_they_came Maḩₐnāyim.

OET (OET-RV)Then Abner and his men walked all that night through the Jordan river plain, then crossed the river and walked all morning until they got back to Mahanayim.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2SA 2:29 ©