Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2Sa 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V31V32

OET interlinear 2SA 2:30

 2SA 2:30 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,יוֹאָב
    2. 206601,206602
    3. And Yōʼāⱱ
    4. Yoav
    5. 3097
    6. S-C,Np
    7. and,Joab
    8. S
    9. Y-1053; TReign_of_David
    10. 142790
    1. שָׁב
    2. 206603
    3. he returned
    4. -
    5. 7725
    6. V-Vqp3ms
    7. he_returned
    8. -
    9. -
    10. 142791
    1. מֵ,אַחֲרֵי
    2. 206604,206605
    3. from pursuing
    4. -
    5. S-R,R
    6. from,pursuing
    7. -
    8. -
    9. 142792
    1. אַבְנֵר
    2. 206606
    3. ʼAⱱnēr
    4. -
    5. 74
    6. S-Np
    7. Abner
    8. -
    9. Person=Abner
    10. 142793
    1. וַ,יִּקְבֹּץ
    2. 206607,206608
    3. and gathered together
    4. -
    5. 6908
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,gathered_~_together
    8. -
    9. -
    10. 142794
    1. אֶת
    2. 206609
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 142795
    1. 206610
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 142796
    1. כָּל
    2. 206611
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. -
    10. 142797
    1. 206612
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 142798
    1. הָ,עָם
    2. 206613,206614
    3. the people
    4. -
    5. O-Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. -
    9. 142799
    1. וַ,יִּפָּקְדוּ
    2. 206615,206616
    3. and missing
    4. -
    5. SV-C,VNw3mp
    6. and,missing
    7. -
    8. -
    9. 142800
    1. מֵ,עַבְדֵי
    2. 206617,206618
    3. of servants of
    4. -
    5. 5650
    6. S-R,Ncmpc
    7. of,servants_of
    8. -
    9. -
    10. 142801
    1. דָוִד
    2. 206619
    3. of Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. S-Np
    7. of_David
    8. -
    9. -
    10. 142802
    1. תִּשְׁעָה
    2. 206620
    3. nine-
    4. -
    5. 8672
    6. S-Acmsa
    7. nine-
    8. -
    9. -
    10. 142803
    1. 206621
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 142804
    1. עָשָׂר
    2. 206622
    3. teen
    4. -
    5. 6240
    6. S-Acmsa
    7. teen
    8. -
    9. -
    10. 142805
    1. אִישׁ
    2. 206623
    3. man
    4. -
    5. 376
    6. S-Ncmsa
    7. man
    8. -
    9. -
    10. 142806
    1. וַ,עֲשָׂה
    2. 206624,206625
    3. and Asah-
    4. Asah-El
    5. 6214
    6. S-C,Np
    7. and,Asah-
    8. -
    9. -
    10. 142807
    1. 206626
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 142808
    1. אֵל
    2. 206627
    3. el
    4. -
    5. 410
    6. S-Np
    7. -el
    8. -
    9. -
    10. 142809
    1. 206628
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 142810

OET (OET-LV)And_Yōʼāⱱ he_returned from_pursuing ʼAⱱnēr and_gathered_together DOM all_of the_people and_missing of_servants_of of_Dāvid nine- teen man and_Asah- el.

OET (OET-RV)When Yoav had assembled them all and counted them, only Asah-El and nineteen others had been killed in the battle,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Asahel

(Some words not found in UHB: and,Joab returned from,pursuing ʼAⱱnēr and,gathered_~_together DOM all/each/any/every the,people and,missing of,servants_of Dāvid's nine ten (a)_man and,Asah- -el )

This is the name of a man.

TSN Tyndale Study Notes:

2:1-32 After Saul died, those loyal to David (the tribe of Judah) clashed with those loyal to Saul’s son Ishbosheth (the remaining tribes of Israel). The Philistines, who at this time were essentially overlords of all Palestine west of the Jordan River, likely favored and encouraged this division because it made it easier for them to divide and conquer.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And Yōʼāⱱ
    2. Yoav
    3. 1922,3240
    4. 206601,206602
    5. S-C,Np
    6. S
    7. Y-1053; TReign_of_David
    8. 142790
    1. he returned
    2. -
    3. 7647
    4. 206603
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 142791
    1. from pursuing
    2. -
    3. 3875,507
    4. 206604,206605
    5. S-R,R
    6. -
    7. -
    8. 142792
    1. ʼAⱱnēr
    2. -
    3. 91
    4. 206606
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Abner
    8. 142793
    1. and gathered together
    2. -
    3. 1922,6648
    4. 206607,206608
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 142794
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 206609
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 142795
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 206611
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 142797
    1. the people
    2. -
    3. 1830,5620
    4. 206613,206614
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 142799
    1. and missing
    2. -
    3. 1922,6154
    4. 206615,206616
    5. SV-C,VNw3mp
    6. -
    7. -
    8. 142800
    1. of servants of
    2. -
    3. 3875,5536
    4. 206617,206618
    5. S-R,Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 142801
    1. of Dāvid
    2. -
    3. 1688
    4. 206619
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 142802
    1. nine-
    2. -
    3. 7957
    4. 206620
    5. S-Acmsa
    6. -
    7. -
    8. 142803
    1. teen
    2. -
    3. 5805
    4. 206622
    5. S-Acmsa
    6. -
    7. -
    8. 142805
    1. man
    2. -
    3. 284
    4. 206623
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 142806
    1. and Asah-
    2. Asah-El
    3. 1922,5426
    4. 206624,206625
    5. S-C,Np
    6. -
    7. -
    8. 142807
    1. el
    2. -
    3. 341
    4. 206627
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 142809

OET (OET-LV)And_Yōʼāⱱ he_returned from_pursuing ʼAⱱnēr and_gathered_together DOM all_of the_people and_missing of_servants_of of_Dāvid nine- teen man and_Asah- el.

OET (OET-RV)When Yoav had assembled them all and counted them, only Asah-El and nineteen others had been killed in the battle,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2SA 2:30 ©