Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear 2SA 2:20

 2SA 2:20 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּפֶן
    2. 206293,206294
    3. And looked
    4. -
    5. 6437
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,looked
    8. S
    9. Y-1053; TReign_of_David
    10. 142578
    1. אַבְנֵר
    2. 206295
    3. ʼAⱱnēr
    4. -
    5. 74
    6. s-Np
    7. Abner
    8. -
    9. Person=Abner
    10. 142579
    1. אַֽחֲרָי,ו
    2. 206296,206297
    3. behind him
    4. -
    5. -R,Sp3ms
    6. behind,him
    7. -
    8. -
    9. 142580
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 206298,206299
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. -
    10. 142581
    1. הַ,אַתָּה
    2. 206300,206301
    3. you
    4. -
    5. p-Ti,Pp2ms
    6. ?,you
    7. -
    8. -
    9. 142582
    1. זֶה
    2. 206302
    3. [is] this
    4. -
    5. 2088
    6. s-Pdxms
    7. [is]_this
    8. -
    9. -
    10. 142583
    1. עֲשָׂהאֵל
    2. 206303
    3. Oh ˊAsāhʼēl
    4. -
    5. 6214
    6. -Np
    7. O_Asahel
    8. -
    9. Person=Asahel
    10. 142584
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 206304,206305
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. -
    10. 142585
    1. אָנֹכִי
    2. 206306
    3. I
    4. -
    5. 595
    6. o-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. -
    10. 142586
    1. 206307
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 142587

OET (OET-LV)And_looked ʼAⱱnēr behind_him and_he/it_said you [is]_this Oh_ˊAsāhʼēl and_he/it_said I.

OET (OET-RV)Abner turned and said, “Is that you, Asahel?”
¶ Yes, it’s me,” he answered.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Asahel

(Some words not found in UHB: and,looked ʼAⱱnēr behind,him and=he/it_said ?,you this ˊAsāhʼēl and=he/it_said I )

This is the name of a man.

TSN Tyndale Study Notes:

2:1-32 After Saul died, those loyal to David (the tribe of Judah) clashed with those loyal to Saul’s son Ishbosheth (the remaining tribes of Israel). The Philistines, who at this time were essentially overlords of all Palestine west of the Jordan River, likely favored and encouraged this division because it made it easier for them to divide and conquer.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And looked
    2. -
    3. 1814,5938
    4. 206293,206294
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1053; TReign_of_David
    8. 142578
    1. ʼAⱱnēr
    2. -
    3. 88
    4. 206295
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Abner
    8. 142579
    1. behind him
    2. -
    3. 490
    4. 206296,206297
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 142580
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 206298,206299
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 142581
    1. you
    2. -
    3. 1659,605
    4. 206300,206301
    5. p-Ti,Pp2ms
    6. -
    7. -
    8. 142582
    1. [is] this
    2. -
    3. 1891
    4. 206302
    5. s-Pdxms
    6. -
    7. -
    8. 142583
    1. Oh ˊAsāhʼēl
    2. -
    3. 5262
    4. 206303
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Asahel
    8. 142584
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 206304,206305
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 142585
    1. I
    2. -
    3. 607
    4. 206306
    5. o-Pp1cs
    6. -
    7. -
    8. 142586

OET (OET-LV)And_looked ʼAⱱnēr behind_him and_he/it_said you [is]_this Oh_ˊAsāhʼēl and_he/it_said I.

OET (OET-RV)Abner turned and said, “Is that you, Asahel?”
¶ Yes, it’s me,” he answered.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2SA 2:20 ©