Open Bible Data Home About News OET Key
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
2 Sam C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
2 Sam 2 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32
OET interlinear 2 SAM 2:23
◄ ← 2 SAM 2:23 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וַ,יְמָאֵן
- 206385,206386
- And he refused
- ≈But
- 3985
- SV-C,Vpw3ms
- and,he_refused
- S
- Y-1053; TReign_of_David
- 142638
- לָ,סוּר
- 206387,206388
- to turn aside
- -
- 5493
- SV-R,Vqc
- to,turn_aside
- -
- Y-1053; TReign_of_David
- 142639
- וַ,יַּכֵּ,הוּ
- 206389,206390,206391
- and he struck him
- -
- 5221
- VO-C,Vhw3ms,Sp3ms
- and,he,struck_him
- -
- Y-1053; TReign_of_David
- 142640
- אַבְנֵר
- 206392
- ʼAⱱnēr
- Abner
- 74
- S-Np
- Abner
- -
- Person=Abner; Y-1053; TReign_of_David
- 142641
- בְּ,אַחֲרֵי
- 206393,206394
- with the back end(s) of
- -
- S-R,Ncmpc
- with,the_back_end(s)_of
- -
- Y-1053; TReign_of_David
- 142642
- הַ,חֲנִית
- 206395,206396
- the spear
- -
- 2595
- S-Td,Ncfsa
- of,the_spear
- -
- Y-1053; TReign_of_David
- 142643
- אֶל
- 206397
- into
- -
- 413
- S-R
- into
- -
- Y-1053; TReign_of_David
- 142644
- 206398
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 142645
- הַ,חֹמֶשׁ
- 206399,206400
- the belly
- stomach
- 2570
- S-Td,Ncmsa
- the,belly
- -
- Y-1053; TReign_of_David
- 142646
- וַ,תֵּצֵא
- 206401,206402
- and it went out
- went
- 3318
- SV-C,Vqw3fs
- and,it_went_out
- -
- Y-1053; TReign_of_David
- 142647
- הַֽ,חֲנִית
- 206403,206404
- the spear
- -
- 2595
- S-Td,Ncfsa
- the,spear
- -
- Y-1053; TReign_of_David
- 142648
- מֵ,אַחֲרָי,ו
- 206405,206406,206407
- from behind him
- -
- S-R,R,Sp3ms
- from,behind,him
- -
- Y-1053; TReign_of_David
- 142649
- וַ,יִּפָּל
- 206408,206409
- and he fell
- -
- 5307
- SV-C,Vqw3ms
- and,he_fell
- -
- Y-1053; TReign_of_David
- 142650
- 206410
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 142651
- שָׁם
- 206411
- there
- -
- 8033
- S-D
- there
- -
- Y-1053; TReign_of_David
- 142652
- וַ,יָּמָת
- 206412,206413
- and he/it died
- -
- 4191
- SV-C,Vqw3ms
- and=he/it_died
- -
- Y-1053; TReign_of_David
- 142653
- תחת,ו
- 206414,206415
- in his place
- -
- 8478
- S-R,Sp3ms
- in,his_place
- -
- Y-1053; TReign_of_David
- 142654
- 206416
- -
- -
- -
- -
- -
- 142655
- וַ,יְהִי
- 206417,206418
- and he/it was
- -
- 1961
- SV-C,Vqw3ms
- and=he/it_was
- -
- Y-1053; TReign_of_David
- 142656
- כָּל
- 206419
- every of
- -
- 3605
- S-Ncmsc
- every_of
- -
- Y-1053; TReign_of_David
- 142657
- 206420
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 142658
- הַ,בָּא
- 206421,206422
- (the) one who came
- came
- 935
- SV-Td,Vqrmsa
- (the)_[one,who]_came
- -
- Y-1053; TReign_of_David
- 142659
- אֶֽל
- 206423
- to
- -
- 413
- S-R
- to
- -
- Y-1053; TReign_of_David
- 142660
- 206424
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 142661
- הַ,מָּקוֹם
- 206425,206426
- the place
- -
- 4725
- S-Td,Ncmsa
- the,place
- -
- Y-1053; TReign_of_David
- 142662
- אֲשֶׁר
- 206427
- where
- -
- S-Tr
- where
- -
- Y-1053; TReign_of_David
- 142663
- 206428
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 142664
- נָפַל
- 206429
- he fell
- -
- 5307
- V-Vqp3ms
- he_fell
- -
- Y-1053; TReign_of_David
- 142665
- שָׁם
- 206430
- there
- -
- 8033
- S-D
- there
- -
- Y-1053; TReign_of_David
- 142666
- עֲשָׂהאֵל
- 206431
- ˊAsāhʼēl
- He
- 6214
- S-Np
- Asahel
- -
- Person=Asahel; Y-1053; TReign_of_David
- 142667
- וַ,יָּמֹת
- 206432,206433
- and he/it died
- -
- 4191
- SV-C,Vqw3ms
- and=he/it_died
- -
- Y-1053; TReign_of_David
- 142668
- וַֽ,יַּעֲמֹדוּ
- 206434,206435
- and they stood still
- -
- 5975
- SV-C,Vqw3mp
- and,they_stood_still
- -
- Y-1053; TReign_of_David
- 142669
- 206436
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 142670
OET (OET-RV) But Asah-El wouldn’t give up so Abner thrust the butt end of his spear into his stomach and it went right through and came out his back. He fell to the ground and died there, and when the others caught up, they stopped there.
uW Translation Notes:
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) turn aside
(Some words not found in UHB: and,he_refused to,turn_aside and,he,struck_him ʼAⱱnēr with,the_back_end(s)_of of,the_spear to/towards the,belly and,it_went_out the,spear from,behind,him and,he_fell there and=he/it_died in,his_place and=he/it_was all/each/any/every (the)_[one,who]_came to/near the,place which/who fallen there ˊAsāhʼēl and=he/it_died and,they_stood_still )
This means to “halt” or “stop chasing.”
TSN
Tyndale Study Notes:
2:1-32 After Saul died, those loyal to David (the tribe of Judah) clashed with those loyal to Saul’s son Ishbosheth (the remaining tribes of Israel). The Philistines, who at this time were essentially overlords of all Palestine west of the Jordan River, likely favored and encouraged this division because it made it easier for them to divide and conquer.
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- And he refused
- ≈But
- 1987,4646
- 206385,206386
- SV-C,Vpw3ms
- S
- Y-1053; TReign_of_David
- 142638
- to turn aside
- -
- 3705,5510
- 206387,206388
- SV-R,Vqc
- -
- Y-1053; TReign_of_David
- 142639
- and he struck him
- -
- 1987,5176,1978
- 206389,206390,206391
- VO-C,Vhw3ms,Sp3ms
- -
- Y-1053; TReign_of_David
- 142640
- ʼAⱱnēr
- Abner
- 449
- 206392
- S-Np
- -
- Person=Abner; Y-1053; TReign_of_David
- 142641
- with the back end(s) of
- -
- 846,496
- 206393,206394
- S-R,Ncmpc
- -
- Y-1053; TReign_of_David
- 142642
- the spear
- -
- 1893,2231
- 206395,206396
- S-Td,Ncfsa
- -
- Y-1053; TReign_of_David
- 142643
- into
- -
- 369
- 206397
- S-R
- -
- Y-1053; TReign_of_David
- 142644
- the belly
- stomach
- 1893,2691
- 206399,206400
- S-Td,Ncmsa
- -
- Y-1053; TReign_of_David
- 142646
- and it went out
- went
- 1987,3278
- 206401,206402
- SV-C,Vqw3fs
- -
- Y-1053; TReign_of_David
- 142647
- the spear
- -
- 1893,2231
- 206403,206404
- S-Td,Ncfsa
- -
- Y-1053; TReign_of_David
- 142648
- from behind him
- -
- 4129,496,1978
- 206405,206406,206407
- S-R,R,Sp3ms
- -
- Y-1053; TReign_of_David
- 142649
- and he fell
- -
- 1987,5194
- 206408,206409
- SV-C,Vqw3ms
- -
- Y-1053; TReign_of_David
- 142650
- there
- -
- 7833
- 206411
- S-D
- -
- Y-1053; TReign_of_David
- 142652
- and he/it died
- -
- 1987,4867
- 206412,206413
- SV-C,Vqw3ms
- -
- Y-1053; TReign_of_David
- 142653
- in his place
- -
- 8310,1978
- K
- 206414,206415
- S-R,Sp3ms
- -
- Y-1053; TReign_of_David
- 142654
- and he/it was
- -
- 1987,1929
- 206417,206418
- SV-C,Vqw3ms
- -
- Y-1053; TReign_of_David
- 142656
- every of
- -
- 3671
- 206419
- S-Ncmsc
- -
- Y-1053; TReign_of_David
- 142657
- (the) one who came
- came
- 1893,1274
- 206421,206422
- SV-Td,Vqrmsa
- -
- Y-1053; TReign_of_David
- 142659
- to
- -
- 369
- 206423
- S-R
- -
- Y-1053; TReign_of_David
- 142660
- the place
- -
- 1893,4742
- 206425,206426
- S-Td,Ncmsa
- -
- Y-1053; TReign_of_David
- 142662
- where
- -
- 238
- 206427
- S-Tr
- -
- Y-1053; TReign_of_David
- 142663
- he fell
- -
- 5194
- 206429
- V-Vqp3ms
- -
- Y-1053; TReign_of_David
- 142665
- there
- -
- 7833
- 206430
- S-D
- -
- Y-1053; TReign_of_David
- 142666
- ˊAsāhʼēl
- He
- 5637
- 206431
- S-Np
- -
- Person=Asahel; Y-1053; TReign_of_David
- 142667
- and he/it died
- -
- 1987,4867
- 206432,206433
- SV-C,Vqw3ms
- -
- Y-1053; TReign_of_David
- 142668
- and they stood still
- -
- 1987,5951
- 206434,206435
- SV-C,Vqw3mp
- -
- Y-1053; TReign_of_David
- 142669
OET (OET-RV) But Asah-El wouldn’t give up so Abner thrust the butt end of his spear into his stomach and it went right through and came out his back. He fell to the ground and died there, and when the others caught up, they stopped there.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ← 2 SAM 2:23 ↑ → ► ║ ©