Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Sam C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2 Sam 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V26V27V28V29V30V31V32

OET interlinear 2 SAM 2:25

 2 SAM 2:25 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּתְקַבְּצוּ
    2. 206465,206466
    3. And they gathered together
    4. and
    5. 6908
    6. SV-C,Vtw3mp
    7. and,they_gathered_together
    8. S
    9. Y-1053; TReign_of_David
    10. 142694
    1. בְנֵי
    2. 206467
    3. the descendants of
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. the_descendants_of
    7. -
    8. Y-1053; TReign_of_David
    9. 142695
    1. 206468
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 142696
    1. בִנְיָמִן
    2. 206469
    3. of Binyāmīn
    4. ≈Benyamites
    5. 1144
    6. S-Np
    7. of_Benjamin
    8. -
    9. Person=Benjamin; Y-1053; TReign_of_David
    10. 142697
    1. אַחֲרֵי
    2. 206470
    3. behind
    4. behind
    5. S-R
    6. behind
    7. -
    8. Y-1053; TReign_of_David
    9. 142698
    1. אַבְנֵר
    2. 206471
    3. ʼAⱱnēr
    4. Abner
    5. 74
    6. S-Np
    7. Abner
    8. -
    9. Person=Abner; Y-1053; TReign_of_David
    10. 142699
    1. וַ,יִּהְיוּ
    2. 206472,206473
    3. and they were
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and=they_were
    8. -
    9. Y-1053; TReign_of_David
    10. 142700
    1. לַ,אֲגֻדָּה
    2. 206474,206475
    3. (into) a band
    4. -
    5. 92
    6. S-R,Ncfsa
    7. (into)_a,band
    8. -
    9. Y-1053; TReign_of_David
    10. 142701
    1. אֶחָת
    2. 206476
    3. one
    4. -
    5. 259
    6. S-Acfsa
    7. one
    8. -
    9. Y-1053; TReign_of_David
    10. 142702
    1. וַ,יַּעַמְדוּ
    2. 206477,206478
    3. and they stood
    4. -
    5. 5975
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,they_stood
    8. -
    9. Y-1053; TReign_of_David
    10. 142703
    1. עַל
    2. 206479
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-1053; TReign_of_David
    9. 142704
    1. רֹאשׁ
    2. 206480
    3. +the top of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. [the]_top_of
    7. -
    8. Y-1053; TReign_of_David
    9. 142705
    1. 206481
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 142706
    1. גִּבְעָה
    2. 206482
    3. a hill
    4. -
    5. 1389
    6. S-Ncfsa
    7. a_hill
    8. -
    9. Y-1053; TReign_of_David
    10. 142707
    1. אֶחָת
    2. 206483
    3. one
    4. -
    5. 259
    6. S-Acfsa
    7. one
    8. -
    9. Y-1053; TReign_of_David
    10. 142708
    1. 206484
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 142709

OET (OET-LV)And_ the_descendants_of _they_gathered_together of_Binyāmīn behind ʼAⱱnēr and_they_were (into)_a_band one and_they_stood on the_top_of a_hill one.

OET (OET-RV)and the Benyamites lined up behind Abner as an coordinated unit there on top of the hill.

None

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. and
    3. 1987,6922
    4. 206465,206466
    5. SV-C,Vtw3mp
    6. S
    7. Y-1053; TReign_of_David
    8. 142694
    1. the descendants of
    2. -
    3. 1043
    4. 206467
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1053; TReign_of_David
    8. 142695
    1. they gathered together
    2. and
    3. 1987,6922
    4. 206465,206466
    5. SV-C,Vtw3mp
    6. S
    7. Y-1053; TReign_of_David
    8. 142694
    1. of Binyāmīn
    2. ≈Benyamites
    3. 960
    4. 206469
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Benjamin; Y-1053; TReign_of_David
    8. 142697
    1. behind
    2. behind
    3. 496
    4. 206470
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1053; TReign_of_David
    8. 142698
    1. ʼAⱱnēr
    2. Abner
    3. 449
    4. 206471
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Abner; Y-1053; TReign_of_David
    8. 142699
    1. and they were
    2. -
    3. 1987,1929
    4. 206472,206473
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-1053; TReign_of_David
    8. 142700
    1. (into) a band
    2. -
    3. 3705,93
    4. 206474,206475
    5. S-R,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1053; TReign_of_David
    8. 142701
    1. one
    2. -
    3. 367
    4. 206476
    5. S-Acfsa
    6. -
    7. Y-1053; TReign_of_David
    8. 142702
    1. and they stood
    2. -
    3. 1987,5951
    4. 206477,206478
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-1053; TReign_of_David
    8. 142703
    1. on
    2. -
    3. 5837
    4. 206479
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1053; TReign_of_David
    8. 142704
    1. +the top of
    2. -
    3. 7356
    4. 206480
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1053; TReign_of_David
    8. 142705
    1. a hill
    2. -
    3. 1358
    4. 206482
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1053; TReign_of_David
    8. 142707
    1. one
    2. -
    3. 367
    4. 206483
    5. S-Acfsa
    6. -
    7. Y-1053; TReign_of_David
    8. 142708

OET (OET-LV)And_ the_descendants_of _they_gathered_together of_Binyāmīn behind ʼAⱱnēr and_they_were (into)_a_band one and_they_stood on the_top_of a_hill one.

OET (OET-RV)and the Benyamites lined up behind Abner as an coordinated unit there on top of the hill.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 SAM 2:25 ©