Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Sam C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2 Sam 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V28V29V30V31V32

OET interlinear 2 SAM 2:27

 2 SAM 2:27 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 206523,206524
    3. And he/it said
    4. ≈said then
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-1053; TReign_of_David
    10. 142737
    1. יוֹאָב
    2. 206525
    3. Yōʼāⱱ
    4. Yoav
    5. 3097
    6. S-Np
    7. Joab
    8. -
    9. Person=Joab; Y-1053; TReign_of_David
    10. 142738
    1. חַי
    2. 206526
    3. by the life
    4. -
    5. P-Aamsa
    6. [by]_the_life
    7. -
    8. Y-1053; TReign_of_David
    9. 142739
    1. הָ,אֱלֹהִים
    2. 206527,206528
    3. the ʼElohīm
    4. God
    5. 430
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the=ʼElohīm
    8. -
    9. Person=God; Y-1053; TReign_of_David
    10. 142740
    1. כִּי
    2. 206529
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-1053; TReign_of_David
    9. 142741
    1. לוּלֵא
    2. 206530
    3. if not
    4. -
    5. 3884
    6. S-C
    7. if_not
    8. -
    9. Y-1053; TReign_of_David
    10. 142742
    1. דִּבַּרְתָּ
    2. 206531
    3. you had spoken
    4. -
    5. 1696
    6. V-Vpp2ms
    7. you_had_spoken
    8. -
    9. Y-1053; TReign_of_David
    10. 142743
    1. כִּי
    2. 206532
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-1053; TReign_of_David
    9. 142744
    1. אָז
    2. 206533
    3. then
    4. -
    5. S-D
    6. then
    7. -
    8. Y-1053; TReign_of_David
    9. 142745
    1. מֵ,הַ,בֹּקֶר
    2. 206534,206535,206536
    3. from the morning
    4. morning
    5. 1242
    6. S-R,Td,Ncmsa
    7. from,the,morning
    8. -
    9. Y-1053; TReign_of_David
    10. 142746
    1. נַעֲלָה
    2. 206537
    3. it had abandoned pursuit
    4. -
    5. 5927
    6. V-VNp3ms
    7. it_had_abandoned_pursuit
    8. -
    9. Y-1053; TReign_of_David
    10. 142747
    1. הָ,עָם
    2. 206538,206539
    3. the people
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. Y-1053; TReign_of_David
    9. 142748
    1. אִישׁ
    2. 206540
    3. each
    4. -
    5. 376
    6. S-Ncmsa
    7. each
    8. -
    9. Y-1053; TReign_of_David
    10. 142749
    1. מֵ,אַחֲרֵי
    2. 206541,206542
    3. from after
    4. -
    5. S-R,R
    6. from,after
    7. -
    8. Y-1053; TReign_of_David
    9. 142750
    1. אָחִי,ו
    2. 206543,206544
    3. his/its woman
    4. -
    5. 251
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=woman
    8. -
    9. Y-1053; TReign_of_David
    10. 142751
    1. 206545
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 142752

OET (OET-LV)And_ Yōʼāⱱ _he/it_said by_the_life the_ʼElohīm if/because if_not you_had_spoken if/because then from_the_morning it_had_abandoned_pursuit the_people each from_after his/its_woman.

OET (OET-RV)As God lives,” Yoav replied, “if you hadn’t said that, then surely it would have been morning before they would have pulled back from the chase.”

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-oathformula

(Occurrence 0) Just as God lives

(Some words not found in UHB: and=he/it_said Yōʼāⱱ/(Joab) he/it_lived the=ʼElohīm that/for/because/then/when not spoken that/for/because/then/when then from,the,morning continued the,people (a)_man from,after his/its=woman )

This is a very strong vow. Alternate translation: “With God as my witness” or “God will affirm that I mean what I say”

Note 2 topic: figures-of-speech / hypo

(Occurrence 0) if you had not said that … pursued their brothers until the morning

(Some words not found in UHB: and=he/it_said Yōʼāⱱ/(Joab) he/it_lived the=ʼElohīm that/for/because/then/when not spoken that/for/because/then/when then from,the,morning continued the,people (a)_man from,after his/its=woman )

This hypothetical statement tells what might have happened if Abner had not spoken wisely to Joab.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. ≈said then
    3. 1987,683
    4. 206523,206524
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1053; TReign_of_David
    8. 142737
    1. Yōʼāⱱ
    2. Yoav
    3. 3356
    4. 206525
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Joab; Y-1053; TReign_of_David
    8. 142738
    1. he/it said
    2. ≈said then
    3. 1987,683
    4. 206523,206524
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1053; TReign_of_David
    8. 142737
    1. by the life
    2. -
    3. 2445
    4. 206526
    5. P-Aamsa
    6. -
    7. Y-1053; TReign_of_David
    8. 142739
    1. the ʼElohīm
    2. God
    3. 1893,38
    4. 206527,206528
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Person=God; Y-1053; TReign_of_David
    8. 142740
    1. if/because
    2. -
    3. 3482
    4. 206529
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1053; TReign_of_David
    8. 142741
    1. if not
    2. -
    3. 3857
    4. 206530
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1053; TReign_of_David
    8. 142742
    1. you had spoken
    2. -
    3. 1609
    4. 206531
    5. V-Vpp2ms
    6. -
    7. Y-1053; TReign_of_David
    8. 142743
    1. if/because
    2. -
    3. 3482
    4. 206532
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1053; TReign_of_David
    8. 142744
    1. then
    2. -
    3. 648
    4. 206533
    5. S-D
    6. -
    7. Y-1053; TReign_of_David
    8. 142745
    1. from the morning
    2. morning
    3. 4129,1893,1262
    4. 206534,206535,206536
    5. S-R,Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1053; TReign_of_David
    8. 142746
    1. it had abandoned pursuit
    2. -
    3. 5945
    4. 206537
    5. V-VNp3ms
    6. -
    7. Y-1053; TReign_of_David
    8. 142747
    1. the people
    2. -
    3. 1893,5847
    4. 206538,206539
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1053; TReign_of_David
    8. 142748
    1. each
    2. -
    3. 266
    4. 206540
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1053; TReign_of_David
    8. 142749
    1. from after
    2. -
    3. 4129,496
    4. 206541,206542
    5. S-R,R
    6. -
    7. Y-1053; TReign_of_David
    8. 142750
    1. his/its woman
    2. -
    3. 653,1978
    4. 206543,206544
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1053; TReign_of_David
    8. 142751

OET (OET-LV)And_ Yōʼāⱱ _he/it_said by_the_life the_ʼElohīm if/because if_not you_had_spoken if/because then from_the_morning it_had_abandoned_pursuit the_people each from_after his/its_woman.

OET (OET-RV)As God lives,” Yoav replied, “if you hadn’t said that, then surely it would have been morning before they would have pulled back from the chase.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 SAM 2:27 ©