Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Sa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
OET (OET-LV) And_he/it_said Yōʼāⱱ [by]_the_life the_ʼElohīm if/because if_not you_had_spoken if/because then until_the_morning it_had_abandoned_pursuit the_people each from_pursuit his/its_woman.
OET (OET-RV) “As God lives,” Yoav replied, “if you hadn’t said that, then surely it would have been morning before they would have pulled back from the chase.”
Note 1 topic: writing-oathformula
(Occurrence 0) Just as God lives
(Some words not found in UHB: and=he/it_said Yōʼāⱱ/(Joab) he/it_lived the=ʼElohīm that/for/because/then/when not spoken that/for/because/then/when then until,the,morning continued the,people (a)_man from,pursuit his/its=woman )
This is a very strong vow. Alternate translation: “With God as my witness” or “God will affirm that I mean what I say”
Note 2 topic: figures-of-speech / hypo
(Occurrence 0) if you had not said that … pursued their brothers until the morning
(Some words not found in UHB: and=he/it_said Yōʼāⱱ/(Joab) he/it_lived the=ʼElohīm that/for/because/then/when not spoken that/for/because/then/when then until,the,morning continued the,people (a)_man from,pursuit his/its=woman )
This hypothetical statement tells what might have happened if Abner had not spoken wisely to Joab.
2:1-32 After Saul died, those loyal to David (the tribe of Judah) clashed with those loyal to Saul’s son Ishbosheth (the remaining tribes of Israel). The Philistines, who at this time were essentially overlords of all Palestine west of the Jordan River, likely favored and encouraged this division because it made it easier for them to divide and conquer.
OET (OET-LV) And_he/it_said Yōʼāⱱ [by]_the_life the_ʼElohīm if/because if_not you_had_spoken if/because then until_the_morning it_had_abandoned_pursuit the_people each from_pursuit his/its_woman.
OET (OET-RV) “As God lives,” Yoav replied, “if you hadn’t said that, then surely it would have been morning before they would have pulled back from the chase.”
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.