Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2Ch 13 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V22

Parallel 2CH 13:21

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Ch 13:21 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVand_grew_strong ʼAⱱīāh and_took to_him/it wives four- teen and_he/it_fathered twenty and_two sons and_six teen daughters.

UHBוַ⁠יִּתְחַזֵּ֣ק אֲבִיָּ֔הוּ וַ⁠יִּ֨שָּׂא־ל֔⁠וֹ נָשִׁ֖ים אַרְבַּ֣ע עֶשְׂרֵ֑ה וַ⁠יּ֗וֹלֶד עֶשְׂרִ֤ים וּ⁠שְׁנַ֨יִם֙ בָּנִ֔ים וְ⁠שֵׁ֥שׁ עֶשְׂרֵ֖ה בָּנֽוֹת׃ס
   (va⁠yyitḩazzēq ʼₐⱱiyyāhū va⁠yyissāʼ-l⁠ō nāshim ʼarbaˊ ˊesrēh va⁠yyōled ˊesrim ū⁠shənayim bānim və⁠shēsh ˊesrēh bānōt)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ κατίσχυσεν Ἀβιὰ, καὶ ἔλαβεν ἑαυτῷ γυναῖκας δεκατέσσαρας, καὶ ἐγέννησεν υἱοὺς εἰκοσιδύο καὶ ἐκκαίδεκα θυγατέρας.
   (Kai katisⱪusen Abia, kai elaben heautōi gunaikas dekatessaras, kai egennaʸsen huious eikosiduo kai ekkaideka thugateras. )

BrTrBut Abia strengthened himself, and took to himself fourteen wives, and he begot twenty-two sons, and sixteen daughters.

ULTAnd Abijah strengthened himself; and he lifted to himself 14 wives, and he fatherered 22 sons and 16 daughters.

USTBut Abijah became more powerful. He married fourteen wives and had twenty-two sons and sixteen daughters.

BSB  § But Abijah grew strong, married fourteen wives, and became the father of twenty-two sons and sixteen daughters.


OEBNo OEB 2CH book available

WEBBEBut Abijah grew mighty and took for himself fourteen wives, and became the father of twenty-two sons and sixteen daughters.

WMBB (Same as above)

NETAbijah’s power grew; he had fourteen wives and fathered twenty-two sons and sixteen daughters.

LSVAnd Abijah strengthens himself, and takes fourteen wives for himself, and begets twenty-two sons and sixteen daughters;

FBVBut Abijah grew stronger and stronger. He married fourteen wives and had twenty-two sons and sixteen daughters.

T4TBut Abijah became more powerful. He married 14 wives and had 22 sons and 16 daughters.

LEBBut Abijah became strong, and he took to himself fourteen wives and fathered twenty-two sons and sixteen daughters.

BBEBut Abijah became great, and had fourteen wives, and became the father of twenty-two sons and sixteen daughters.

MoffNo Moff 2CH book available

JPSBut Abijah waxed mighty, and took unto himself fourteen wives, and begot twenty and two sons, and sixteen daughters.

ASVBut Abijah waxed mighty, and took unto himself fourteen wives, and begat twenty and two sons, and sixteen daughters.

DRABut Abia, being strengthened in his kingdom, took fourteen wives: and begot two and twenty sons, and sixteen daughters.

YLTAnd Abijah strengtheneth himself, and taketh to him fourteen wives, and begetteth twenty and two sons, and sixteen daughters,

DrbyBut Abijah strengthened himself, and took fourteen wives, and begot twenty-two sons and sixteen daughters.

RVBut Abijah waxed mighty, and took unto himself fourteen wives, and begat twenty and two sons, and sixteen daughters.

WbstrBut Abijah became mighty, and married fourteen wives, and begat twenty and two sons, and sixteen daughters.

KJB-1769¶ But Abijah waxed mighty, and married fourteen wives, and begat twenty and two sons, and sixteen daughters.

KJB-1611¶ But Abiiah waxed mighty, and married fourteene wiues, and begate twentie and two sonnes, and sixteene daughters.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

BshpsBut Abia waxed mightie, and maryed foureteene wiues, and begat twentie and two sonnes, and sixteene daughters.
   (But Abia waxed mighty, and maryed fourteen wives, and begat twenty and two sons, and sixteen daughters.)

GnvaSo Abiiah waxed mightie, and marryed foureteene wiues, and begate two and twentie sonnes, and sixteene daughters.
   (So Abiyah waxed mighty, and marryed fourteen wives, and begat two and twenty sons, and sixteen daughters. )

CvdlNow whan Abia was strengthed, he toke fourtene wyues, and begat two and twentye sonnes and sixtene daughters.
   (Now when Abia was strengthed, he took fourteen wives, and begat two and twenty sons and sixteen daughters.)

WyclTherfor Abia, whanne his empire was coumforted, took fourtene wyues, and he gendride two and twenti sones, and sixtene douytris.
   (Therefore Abia, when his empire was coumforted, took fourteen wives, and he begat/gave_birth_to two and twenty sons, and sixteen daughters.)

LuthDa nun Abia gestärket war, nahm er vierzehn Weiber und zeugete zweiundzwanzig Söhne und sechzehn Töchter.
   (So now Abia gestärket was, took he vierzehn women and zeugete zweiundzwanzig sons and sixteen Töchter.)

ClVgIgitur Abia, confortato imperio suo, accepit uxores quatuordecim: procreavitque viginti duos filios, et sedecim filias.
   (Therefore Abia, confortato imperio suo, accepit uxores fourdecim: procreavitque twenty duos filios, and sedecim daughters. )


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) he took fourteen wives for himself

(Some words not found in UHB: and,grew_strong ʼAⱱīāh and,took to=him/it women/wives four teen and=he/it_fathered twenty and,two sons and,six teen daughters )

The idiom “took … wives” means that he married. Alternate translation: “he married fourteen women”

Note 2 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) fourteen wives … twenty-two sons and sixteen daughters

(Some words not found in UHB: and,grew_strong ʼAⱱīāh and,took to=him/it women/wives four teen and=he/it_fathered twenty and,two sons and,six teen daughters )

“14 wives … 22 sons and 16 daughters”


BMMBibleMapper.com Maps:

Map

Abijah Attacks Jeroboam

1 Kings 15:1-8; 2 Chronicles 13

From Sunday School lessons to inspiring sermons, modern portrayals of biblical characters often suffer from overly simplistic, two-dimensional perspectives on people’s moral character and deeds, but a careful reading of Scripture often shows reality to be more complex. The story of Abijah is ripe for similar misunderstanding unless one reads both biblical accounts of his reign. Abijah (also called Abijam) son of Rehoboam reigned for only three short years over Judah, and 1 Kings 15:3 tersely notes that “he committed all the sins that his father did before him; his heart was not true to the Lord his God.” It also notes that Abijah’s entire reign was marked by war with Jeroboam (1 Kings 15:6). From this it would be easy to assume that his reign was characterized only by wickedness and moral decline. Yet 2 Chronicles, though silent on the final assessment of Abijah’s overall character, seems to present Abijah as a leader who takes up the righteous cause of bringing the rebellious northern tribes of Israel back under the fold of Judah’s Davidic dynasty and Aaronic priesthood, though he was ultimately unsuccessful. As part of this effort, Abijah makes a foray into the northern tribes’ territory and arrives at Mount Zemaraim, but Jeroboam confronts him there with twice the amount of forces. The location of Mount Zemaraim is not certain, but it may have been located at the twin hills (which may explain the dual form of the name) of Ras ez Zemara, which suggests Abijah was advancing along a secondary route to avoid initial detection or fortifications along the main Central Ridge Route. There Abijah calls upon Jeroboam and all Israel to return to the leadership of David and Aaron. While Abijah is making his appeal, however, Jeroboam positions some of his forces in ambush behind Abijah’s forces, but Abijah’s men win a great victory over them and capture the towns of Bethel, Jeshanah, and Ephron (also called Ophrah). The writer of Chronicles notes that Abijah’s forces were victorious “because they relied on the Lord” and that Jeroboam never recovered from his weakened power for the rest of his reign, while Abijah grew strong (though Abijah’s reign was only for three years).

BI 2Ch 13:21 ©