Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Deu Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34
Deu 28 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61 V64 V67
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV [will_be]_blessed you in/on/at/with_city and_blessed you in/on/at/with_country.
UHB בָּר֥וּךְ אַתָּ֖ה בָּעִ֑יר וּבָר֥וּךְ אַתָּ֖ה בַּשָּׂדֶֽה׃ ‡
(bārūk ʼattāh bāˊir ūⱱārūk ʼattāh bassādeh.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX εὐλογημένος σὺ ἐν πόλει, καὶ εὐλογημένος σὺ ἐν ἀγρῶ.
(eulogaʸmenos su en polei, kai eulogaʸmenos su en agrō. )
BrTr blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field.
ULT Blessed you will be in the city, and blessed you will be in the field.
UST He will bless everything that you do when you are in the cities
¶ and he will bless every thing that you do when you are working in the fields.
BSB ⇔ You will be blessed in the city
⇔ and blessed in the country.
OEB No OEB DEU book available
WEBBE You shall be blessed in the city, and you shall be blessed in the field.
WMBB (Same as above)
MSG (1-6)If you listen obediently to the Voice of God, your God, and heartily obey all his commandments that I command you today, God, your God, will place you on high, high above all the nations of the world. All these blessings will come down on you and spread out beyond you because you have responded to the Voice of God, your God:
God’s blessing inside the city,
God’s blessing in the country;
God’s blessing on your children,
the crops of your land,
the young of your livestock,
the calves of your herds,
the lambs of your flocks.
God’s blessing on your basket and bread bowl;
God’s blessing in your coming in,
God’s blessing in your going out.
NET You will be blessed in the city and blessed in the field.
LSV Blessed [are] you in the city, and blessed [are] you in the field.
FBV You will be blessed when you're in the town; you will be blessed when you're in the countryside.
T4T He will bless everything that you do when you are in the cities
¶ and he will bless everything that you do when you are working in the fields.
LEB “You will be blessed in the city, and you will be blessed in the field.
BBE A blessing will be on you in the town, and a blessing in the field.
Moff No Moff DEU book available
JPS Blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field.
ASV Blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field.
DRA Blessed shalt thou be in the city, and blessed in the field.
YLT 'Blessed [art] thou in the city, and blessed [art] thou in the field.
Drby Blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field.
RV Blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field.
Wbstr Blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field.
KJB-1769 Blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field.
(Blessed shalt thou/you be in the city, and blessed shalt thou/you be in the field. )
KJB-1611 Blessed shalt thou bee in the citie, and blessed shalt thou be in the field.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from marking of added words (and possibly capitalisation and punctuation))
Bshps Blessed shalt thou be in the citie, and blessed in the fielde
(Blessed shalt thou/you be in the city, and blessed in the field)
Gnva Blessed shalt thou be in the citie, and blessed also in the fielde.
(Blessed shalt thou/you be in the city, and blessed also in the field. )
Cvdl Blessed shalt thou be in the towne, and blessed in the felde.
(Blessed shalt thou/you be in the towne, and blessed in the field.)
Wycl Thou schalt be blessid in citee, and blessid in feeld;
(Thou shalt be blessid in city, and blessid in field;)
Luth Gesegnet wirst du sein in der Stadt, gesegnet auf dem Acker.
(Blessed will you his in the/of_the city, gesegnet on to_him Acker.)
ClVg Benedictus tu in civitate, et benedictus in agro.
(Blessed you in civitate, and benedictus in agro. )
28:1-68 This section presents the conditions for receiving the covenant blessing, the nature of the blessings (28:1-14), and the curses that will come if these mandates are ignored or disobeyed (28:15-68).
Note 1 topic: figures-of-speech / you
Moses speaks to the Israelites as if they were one man, so the words “you” and “your” here are singular.
Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive
(Occurrence 0) Blessed will you be
(Some words not found in UHB: blessed you(ms) in/on/at/with,city and,blessed you(ms) in/on/at/with,country )
If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “Yahweh will bless you”
Note 3 topic: figures-of-speech / merism
(Occurrence 0) in the city … in the field
(Some words not found in UHB: blessed you(ms) in/on/at/with,city and,blessed you(ms) in/on/at/with,country )
This merism means that Yahweh will bless them everywhere.