Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJB-1769KJB-1611BBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Deu IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 8 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20

Parallel DEU 8:0

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Deu 8:0 ©

UHB  


OEBNo OEB DEU book available

WMB (Same as above)

MOFNo MOF DEU book available

KJB-1611No KJB-1611 DEU book available


UTNuW Translation Notes:

Deuteronomy 8 General Notes

Outline

- vv. 1-10: Moses reminds the Israelites of Yahweh’s provision for them in the desert- vv. 11-20: Moses warns the Israelites to remember Yahweh

Structure

Special Concepts in this Chapter

Forgetting

Moses reminds the living Israelites about all the miracles that Yahweh did for them to bring them out of Egypt and survive in the wilderness. In the wilderness, the Israelites complained and grumbled. It was easy for them to forget what Yahweh did for them and disobey Yahweh. As a result, Yahweh punished that generation by causing them to die in the wilderness without entering the land. The living Israelites are the children of that generation. Moses is warning them not to make the same mistakes as their parents did. (See: Israel)

Other Possible Translation Issues in this Chapter

“You”

When Moses is addressing the Israelites, he uses both the singular and plural forms of “You.”- vv. 1: See notes.- vv. 2-19: “You” and “your” are singular.- vv. 20: “you” and “your” are plural.(See: writing-pronouns and figs-youcrowd)

BI Deu 8:0 ©