Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Num Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
Num 32 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_rebuilt the_descendants of_Gād DOM Diyⱱōn and_DOM ˊAţārōt and_DOM ˊArōˊēr.
UHB וַיִּבְנ֣וּ בְנֵי־גָ֔ד אֶת־דִּיבֹ֖ן וְאֶת־עֲטָרֹ֑ת וְאֵ֖ת עֲרֹעֵֽר׃ ‡
(vayyiⱱnū ⱱənēy-gād ʼet-dīⱱon vəʼet-ˊₐţārot vəʼēt ˊₐroˊēr.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ᾠκοδόμησαν οἱ υἱοὶ Γὰδ τὴν Δαιβὼν, καὶ τὴν Ἀταρὼθ, καὶ τὴν Ἀροὴρ,
(Kai ōkodomaʸsan hoi huioi Gad taʸn Daibōn, kai taʸn Atarōth, kai taʸn Aroaʸr, )
BrTr And the sons of Gad built Dæbon, and Ataroth, and Aroer,
ULT And the sons of Gad built Dibon and Ataroth and Aroer
UST The people of the tribe of Gad rebuilt Dibon, Ataroth, Aroer,
BSB § And the Gadites built up Dibon, Ataroth, Aroer,
OEB No OEB NUM book available
WEBBE The children of Gad built Dibon, Ataroth, Aroer,
WMBB (Same as above)
NET The Gadites rebuilt Dibon, Ataroth, Aroer,
LSV And the sons of Gad build Dihon, and Ataroth, and Aroer,
FBV The people of Gad rebuilt Dibon, Ataroth, Aroer,
T4T The people of the tribe of Gad rebuilt Dibon, Ataroth, Aroer,
LEB The descendants[fn] of Gad rebuilt Dibon, Ataroth, and Aroer,
32:34 Or “sons”
BBE And the children of Gad were the builders of Dibon and Ataroth and Aroer;
Moff No Moff NUM book available
JPS And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer;
ASV And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
DRA And the sons of Cad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
YLT And the sons of Gad build Dihon, and Ataroth, and Aroer,
Drby And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
RV And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer;
Wbstr And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
KJB-1769 ¶ And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
KJB-1611 ¶ And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
(Same as from KJB-1769 above)
Bshps And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
(Same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Gnva Then the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
Cvdl The ye children of Gad buylded Dibon, Araroth, Aroer, Atroth,
(The ye/you_all children of Gad builded/built Dibon, Araroth, Aroer, Atroth,)
Wycl Therfor the sones of Gad bildiden Dibon, and Astaroth, and Aroer,
(Therefore the sons of Gad builded/builtn Dibon, and Astaroth, and Aroer,)
Luth Da baueten die Kinder Gad Dibon, Ataroth, Aroer,
(So baueten the children Gad Dibon, Ataroth, Aroer,)
ClVg Igitur exstruxerunt filii Gad, Dibon, et Ataroth, et Aroër,
(Igitur exstruxerunt children Gad, Dibon, and Ataroth, and Aroër, )
32:33-42 The tribes of Gad and Reuben, along with half the tribe of Manasseh, settled east of the Jordan (e.g., Deut 3:12-13; 4:43; 29:7-8). These tribes occupied territory and towns taken from King Sihon the Amorite and King Og of Bashan (Num 32:33; see 21:21-35).
• Half the tribe of Manasseh suddenly appears in the discussion of territorial distribution. Part of Manasseh settled east of the Jordan River, while another part of the tribe settled in Canaan, west of the Jordan (cp. Josh 17:1-12; 22:7).
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Dibon, Ataroth, Aroer
(Some words not found in UHB: and,rebuilt sons_of Gād DOM Diyⱱōn and=DOM ˊAţārōt and=DOM ˊArōˊēr )
These are names of cities.