Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2Sa 20 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V25V26

Parallel 2SA 20:24

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Sa 20:24 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Adoniram[fn] was over the forced labour, and Ahilud’s son Yehoshafat was the secretary and


20:24 ‘Adoram’ is a shortened form of his name.

OET-LVAnd_ʼAdorām [was]_over the_forced_labour and_Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) the_son of_ʼAḩīlūd the_recorder.

UHBוַ⁠אֲדֹרָ֖ם עַל־הַ⁠מַּ֑ס וִ⁠יהוֹשָׁפָ֥ט בֶּן־אֲחִיל֖וּד הַ⁠מַּזְכִּֽיר׃
   (va⁠ʼₐdorām ˊal-ha⁠mmaş vi⁠yhōshāfāţ ben-ʼₐḩīlūd ha⁠mmazkir.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ Ἀδωνιρὰμ ἐπὶ τοῦ φόρου· καὶ Ἰωσαφὰθ υἱὸς Ἀχιλοὺθ ἀναμιμνήσκων.
   (Kai Adōniram epi tou forou; kai Yōsafath huios Aⱪilouth anamimnaʸskōn. )

BrTrAnd Adoniram was over the tribute: and Josaphath the son of Achiluth was recorder.

ULTAnd Adoniram was over the forced labor, and Jehoshaphat the son of Ahilud was the secretary.

USTAdoniram supervised the men who were forced to work for the king. Ahilud’s son Jehoshaphat was the man who reported to the people everything that David decided.

BSBAdoram[fn] was in charge of the forced labor; Jehoshaphat son of Ahilud was the recorder;


20:24 Adoram is a variant of Adoniram and Hadoram; see 1 Kings 4:6 and 2 Chronicles 10:18.


OEBand was in charge of the forced labor.
¶ and Jehoshaphat the son of Ahilud was the recorder;

WEBBEAdoram was over the men subject to forced labour, Jehoshaphat the son of Ahilud was the recorder,

WMBB (Same as above)

NETAdoniram was supervisor of the work crews. Jehoshaphat son of Ahilud was the secretary.

LSVand Adoram [is] over the tribute, and Jehoshaphat son of Ahilud [is] the remembrancer,

FBVAdoniram was in charge of the labor force. Jehoshaphat, son of Ahilud, kept the official records.

T4TAdoram supervised the men who were forced to work for the king; Ahilud’s son Jehoshaphat was the man who reported to the people everything that David decided;

LEBAdoram was over the forced labor, and Jehoshaphat the son of Ahilud was the recorder.

BBEAnd Adoram was overseer of the forced work; and Jehoshaphat, the son of Ahilud, was the recorder;

MoffNo Moff 2SA book available

JPSand Adoram was over the levy; and Jehoshaphat the son of Ahilud was the recorder;

ASVand Adoram was over the men subject to taskwork; and Jehoshaphat the son of Ahilud was the recorder;

DRABut Aduram over the tributes: and Josaphat the son of Ahilud was recorder.

YLTand Adoram [is] over the tribute, and Jehoshaphat son of Ahilud [is] the remembrancer,

Drbyand Adoram was over the levy; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;

RVand Adoram was over the tribute: and Jehoshaphat the son of Ahilud was the recorder:

WbstrAnd Adoram was over the tribute: and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder:

KJB-1769And Adoram was over the tribute: and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder:[fn]


20.24 recorder: or, remembrancer

KJB-1611[fn]And Adoram was ouer the tribute, and Iehoshaphat the sonne of Ahilud was Recorder.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation and footnotes)


20:24 Or, remembrancer

BshpsAnd Aduram was ouer the tribute, and Iehosaphat the sonne of Ahilud, was recorder.
   (And Aduram was over the tribute, and Yehosaphat the son of Ahilud, was recorder.)

GnvaAnd Adoram ouer the tribute, and Ioshaphat the sonne of Ahilud the recorder,
   (And Adoram over the tribute, and Yoshaphat the son of Ahilud the recorder, )

CvdlAdoram was rent gatherer: Iosaphat the sonne of Ahilud was Chaunceler:
   (Adoram was rent gatherer: Yosaphat the son of Ahilud was Chaunceler:)

Wyclforsothe Adhuram was on tributis; forsothe Josaphat, sone of Achilud, was chaunceler; forsothe Siba was scryueyn;
   (forsothe Adhuram was on tributis; forsothe Yosaphat, son of Achilud, was chaunceler; forsothe Siba was scryueyn;)

LuthAdoram war Rentmeister. Josaphat, der Sohn Ahiluds, war Kanzler.
   (Adoram what/which Rentmeister. Yosaphat, the/of_the son Ahiluds, what/which Kanzler.)

ClVgAduram vero super tributa: porro Josaphat filius Ahilud, a commentariis:
   (Aduram vero over tributa: porro Yosaphat son Ahilud, from commentariis: )


TSNTyndale Study Notes:

20:24 Adoniram: The addition of the officer in charge of forced labor (not mentioned in 8:15-18; see also 1 Kgs 4:6) shows that David had now gained sufficient control of Israel to require the payment of taxes and to conscript labor throughout the kingdom (cp. 1 Sam 8:11-17).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) Adoniram was over

(Some words not found in UHB: and,Adoram on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,forced_labor and,Jehoshaphat son_of ʼAḩīlūd the,recorder )

The phrase “was over” refers to having authority over a group of people. Alternate translation: “Adoniram had authority over”

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Adoniram

(Some words not found in UHB: and,Adoram on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,forced_labor and,Jehoshaphat son_of ʼAḩīlūd the,recorder )

This is the name of a man.

(Occurrence 0) the men who did forced labor

(Some words not found in UHB: and,Adoram on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,forced_labor and,Jehoshaphat son_of ʼAḩīlūd the,recorder )

Alternate translation: “the slave workers”

Note 3 topic: translate-names

(Occurrence 0) Jehoshaphat … Ahilud

(Some words not found in UHB: and,Adoram on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,forced_labor and,Jehoshaphat son_of ʼAḩīlūd the,recorder )

Translate the names of these men the same as you did in 2 Samuel 8:16.

BI 2Sa 20:24 ©