Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Acts C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

Acts 26 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V25V26V27V28V29V30V31V32

OET interlinear ACTs 26:24

 ACTs 26:24 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ταῦτα
    2. houtos
    3. these things
    4. -
    5. 37780
    6. R····ANP
    7. these ‹things›
    8. these ‹things›
    9. -
    10. Y62; EPaul_goes_before_Agrippa; TPaul_goes_before_Agrippa
    11. 103409
    1. Δέ
    2. de
    3. And
    4. Then
    5. 11610
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. Y62; EPaul_goes_before_Agrippa; TPaul_goes_before_Agrippa
    11. 103410
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. -
    5. 8460
    6. R···3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. Y62; EPaul_goes_before_Agrippa; TPaul_goes_before_Agrippa; R102938; Person=Paul
    11. 103411
    1. ἀπολογουμένου
    2. apologeomai
    3. defending
    4. defence
    5. 6260
    6. VPPM·GMS
    7. defending
    8. defending
    9. -
    10. Y62; EPaul_goes_before_Agrippa; TPaul_goes_before_Agrippa
    11. 103412
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E····NMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. Y62; EPaul_goes_before_Agrippa; TPaul_goes_before_Agrippa
    10. 103413
    1. Φῆστος
    2. fēstos
    3. Faʸstos
    4. Festus
    5. 53470
    6. N····NMS
    7. Faʸstos
    8. Festus
    9. U
    10. Y62; EPaul_goes_before_Agrippa; TPaul_goes_before_Agrippa
    11. 103414
    1. μεγάλῃ
    2. megalos
    3. with loud
    4. -
    5. 31730
    6. S····DFS
    7. ˱with˲ loud
    8. ˱with˲ loud
    9. -
    10. Y62; EPaul_goes_before_Agrippa; TPaul_goes_before_Agrippa
    11. 103415
    1. τῇ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····DFS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. Y62; EPaul_goes_before_Agrippa; TPaul_goes_before_Agrippa
    11. 103416
    1. φωνῇ
    2. fōnē
    3. voice
    4. -
    5. 54560
    6. N····DFS
    7. voice
    8. voice
    9. -
    10. Y62; EPaul_goes_before_Agrippa; TPaul_goes_before_Agrippa
    11. 103417
    1. ἔφη
    2. fēmi
    3. -
    4. -
    5. 53460
    6. VIIA3··S
    7. ˓was˒ saying
    8. ˓was˒ saying
    9. -
    10. -
    11. 103418
    1. φησίν
    2. fēmi
    3. is saying
    4. -
    5. 53460
    6. VIPA3··S
    7. ˓is˒ saying
    8. ˓is˒ saying
    9. -
    10. Y62; EPaul_goes_before_Agrippa; TPaul_goes_before_Agrippa
    11. 103419
    1. Μαίνῃ
    2. mainomai
    3. You are raving mad
    4. raving
    5. 31050
    6. VIPM2··S
    7. ˱you˲ ˓are˒ raving_mad
    8. ˱you˲ ˓are˒ raving_mad
    9. D
    10. Y62; EPaul_goes_before_Agrippa; TPaul_goes_before_Agrippa; R103421; Person=Paul
    11. 103420
    1. Παῦλε
    2. paulos
    3. Paulos
    4. -
    5. 39720
    6. N····VMS
    7. Paulos
    8. Paul
    9. U
    10. Person=Paul; Y62; EPaul_goes_before_Agrippa; TPaul_goes_before_Agrippa; F103420
    11. 103421
    1. Τά
    2. ho
    3. The
    4. -
    5. 35880
    6. E····NNP
    7. the
    8. the
    9. S
    10. Y62; EPaul_goes_before_Agrippa; TPaul_goes_before_Agrippa
    11. 103422
    1. πολλά
    2. pollos
    3. great
    4. -
    5. 41830
    6. S····NNP
    7. great
    8. great
    9. -
    10. Y62; EPaul_goes_before_Agrippa; TPaul_goes_before_Agrippa
    11. 103423
    1. σέ
    2. su
    3. you
    4. -
    5. 47710
    6. R···2A·S
    7. you
    8. you
    9. -
    10. Y62; EPaul_goes_before_Agrippa; TPaul_goes_before_Agrippa
    11. 103424
    1. γράμματα
    2. gramma
    3. learning
    4. -
    5. 11210
    6. N····NNP
    7. learning
    8. learning
    9. -
    10. Y62; EPaul_goes_before_Agrippa; TPaul_goes_before_Agrippa
    11. 103425
    1. ἐπίστασθε
    2. epistamai
    3. -
    4. -
    5. 19870
    6. VIPM2··P
    7. ˱you_all˲ ˓are˒ understanding
    8. ˱you_all˲ ˓are˒ understanding
    9. -
    10. -
    11. 103426
    1. εἰς
    2. eis
    3. to
    4. -
    5. 15190
    6. P·······
    7. to
    8. to
    9. -
    10. Y62; EPaul_goes_before_Agrippa; TPaul_goes_before_Agrippa
    11. 103427
    1. μανίαν
    2. mania
    3. madness
    4. -
    5. 31300
    6. N····AFS
    7. madness
    8. madness
    9. -
    10. Y62; EPaul_goes_before_Agrippa; TPaul_goes_before_Agrippa
    11. 103428
    1. περιτρέπει
    2. peritrepō
    3. is turning
    4. -
    5. 40620
    6. VIPA3··S
    7. ˓is˒ turning
    8. ˓is˒ turning
    9. -
    10. Y62; EPaul_goes_before_Agrippa; TPaul_goes_before_Agrippa
    11. 103429

OET (OET-LV)And of_him defending these things, the Faʸstos with_loud the voice is_saying:
You_are_raving_mad, Paulos.
The great learning is_turning you to madness.

OET (OET-RV)Then speaking about Paul’s defence, Governor Festus said, “Paul, you’re stark, raving mad! All your education has turned you into an idiot.”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-tense

ὁ Φῆστος & φησιν

¬the Festus & (Some words not found in SR-GNT: ταῦτα Δέ αὐτοῦ ἀπολογουμένου ὁ Φῆστος μεγάλῃ τῇ φωνῇ φησίν Μαίνῃ Παῦλε Τά πολλά σέ γράμματα εἰς μανίαν περιτρέπει)

To call attention to a development in the story, here Luke uses the present tense in past narration. If it would not be natural to do that in your language, you could use the past tense in your translation. Alternate translation: [Festus said]

Note 2 topic: figures-of-speech / personification

τὰ πολλά σε γράμματα εἰς μανίαν περιτρέπει

(Some words not found in SR-GNT: ταῦτα Δέ αὐτοῦ ἀπολογουμένου ὁ Φῆστος μεγάλῃ τῇ φωνῇ φησίν Μαίνῃ Παῦλε Τά πολλά σέ γράμματα εἰς μανίαν περιτρέπει)

Festus is speaking of learning as if it were a living thing that was turning Paul from sanity to insanity. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: [You have become insane from learning so much]

TSN Tyndale Study Notes:

26:24 Paul, you are insane: Festus, a Roman, thought all this talk about the prophets and resurrection was crazy (cp. 17:18, 32), and he concluded that Paul must have driven himself mad with too much study.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. Then
    3. 11610
    4. PS
    5. de
    6. C-·······
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. Y62; EPaul_goes_before_Agrippa; TPaul_goes_before_Agrippa
    11. 103410
    1. of him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. Y62; EPaul_goes_before_Agrippa; TPaul_goes_before_Agrippa; R102938; Person=Paul
    10. 103411
    1. defending
    2. defence
    3. 6260
    4. apologeomai
    5. V-PPM·GMS
    6. defending
    7. defending
    8. -
    9. Y62; EPaul_goes_before_Agrippa; TPaul_goes_before_Agrippa
    10. 103412
    1. these things
    2. -
    3. 37780
    4. houtos
    5. R-····ANP
    6. these ‹things›
    7. these ‹things›
    8. -
    9. Y62; EPaul_goes_before_Agrippa; TPaul_goes_before_Agrippa
    10. 103409
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····NMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. Y62; EPaul_goes_before_Agrippa; TPaul_goes_before_Agrippa
    10. 103413
    1. Faʸstos
    2. Festus
    3. 53470
    4. U
    5. fēstos
    6. N-····NMS
    7. Faʸstos
    8. Festus
    9. U
    10. Y62; EPaul_goes_before_Agrippa; TPaul_goes_before_Agrippa
    11. 103414
    1. with loud
    2. -
    3. 31730
    4. megalos
    5. S-····DFS
    6. ˱with˲ loud
    7. ˱with˲ loud
    8. -
    9. Y62; EPaul_goes_before_Agrippa; TPaul_goes_before_Agrippa
    10. 103415
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DFS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. Y62; EPaul_goes_before_Agrippa; TPaul_goes_before_Agrippa
    10. 103416
    1. voice
    2. -
    3. 54560
    4. fōnē
    5. N-····DFS
    6. voice
    7. voice
    8. -
    9. Y62; EPaul_goes_before_Agrippa; TPaul_goes_before_Agrippa
    10. 103417
    1. is saying
    2. -
    3. 53460
    4. fēmi
    5. V-IPA3··S
    6. ˓is˒ saying
    7. ˓is˒ saying
    8. -
    9. Y62; EPaul_goes_before_Agrippa; TPaul_goes_before_Agrippa
    10. 103419
    1. You are raving mad
    2. raving
    3. 31050
    4. D
    5. mainomai
    6. V-IPM2··S
    7. ˱you˲ ˓are˒ raving_mad
    8. ˱you˲ ˓are˒ raving_mad
    9. D
    10. Y62; EPaul_goes_before_Agrippa; TPaul_goes_before_Agrippa; R103421; Person=Paul
    11. 103420
    1. Paulos
    2. -
    3. 39720
    4. U
    5. paulos
    6. N-····VMS
    7. Paulos
    8. Paul
    9. U
    10. Person=Paul; Y62; EPaul_goes_before_Agrippa; TPaul_goes_before_Agrippa; F103420
    11. 103421
    1. The
    2. -
    3. 35880
    4. S
    5. ho
    6. E-····NNP
    7. the
    8. the
    9. S
    10. Y62; EPaul_goes_before_Agrippa; TPaul_goes_before_Agrippa
    11. 103422
    1. great
    2. -
    3. 41830
    4. pollos
    5. S-····NNP
    6. great
    7. great
    8. -
    9. Y62; EPaul_goes_before_Agrippa; TPaul_goes_before_Agrippa
    10. 103423
    1. learning
    2. -
    3. 11210
    4. gramma
    5. N-····NNP
    6. learning
    7. learning
    8. -
    9. Y62; EPaul_goes_before_Agrippa; TPaul_goes_before_Agrippa
    10. 103425
    1. is turning
    2. -
    3. 40620
    4. peritrepō
    5. V-IPA3··S
    6. ˓is˒ turning
    7. ˓is˒ turning
    8. -
    9. Y62; EPaul_goes_before_Agrippa; TPaul_goes_before_Agrippa
    10. 103429
    1. you
    2. -
    3. 47710
    4. su
    5. R-···2A·S
    6. you
    7. you
    8. -
    9. Y62; EPaul_goes_before_Agrippa; TPaul_goes_before_Agrippa
    10. 103424
    1. to
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-·······
    6. to
    7. to
    8. -
    9. Y62; EPaul_goes_before_Agrippa; TPaul_goes_before_Agrippa
    10. 103427
    1. madness
    2. -
    3. 31300
    4. mania
    5. N-····AFS
    6. madness
    7. madness
    8. -
    9. Y62; EPaul_goes_before_Agrippa; TPaul_goes_before_Agrippa
    10. 103428

OET (OET-LV)And of_him defending these things, the Faʸstos with_loud the voice is_saying:
You_are_raving_mad, Paulos.
The great learning is_turning you to madness.

OET (OET-RV)Then speaking about Paul’s defence, Governor Festus said, “Paul, you’re stark, raving mad! All your education has turned you into an idiot.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 ACTs 26:24 ©