Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 12 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37 V38 V39 V40
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV [fn] and_Tsādōq/(Zadok) a_young_man mighty of_strength and_house his/its_father commanders twenty and_two.
12:29 Note: KJB: 1Chr.12.28
UHB 30 וּמִן־בְּנֵ֧י בִנְיָמִ֛ן אֲחֵ֥י שָׁא֖וּל שְׁלֹ֣שֶׁת אֲלָפִ֑ים וְעַד־הֵ֨נָּה֙ מַרְבִּיתָ֔ם שֹׁמְרִ֕ים מִשְׁמֶ֖רֶת בֵּ֥ית שָׁאֽוּל׃ס ‡
(30 ūmin-bənēy ⱱinyāmin ʼₐḩēy shāʼūl shəloshet ʼₐlāfim vəˊad-hēnnāh marbītām shomrim mishmeret bēyt shāʼūl.ş)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ Σαδὼκ νέος δυνατὸς ἰσχύϊ, καὶ τῆς πατρικῆς οἰκίας αὐτοῦ ἄρχοντες εἰκοσιδύο.
(Kai Sadōk neos dunatos isⱪui, kai taʸs patrikaʸs oikias autou arⱪontes eikosiduo. )
BrTr And Sadoc, a young man mighty in strength, and there were twenty-two leaders of his father's house.
ULT And from the sons of Benjamin, the brothers of Saul, 3,000. And until then the majority of them were keeping the charge of the house of Saul.
UST There were 3,000 men from the tribe of Benjamin who were Saul’s relatives. Most of them had previously given their allegiance to Saul and his descendants.
BSB ¶ From Benjamin, the kinsmen of Saul: 3,000, most of whom had remained loyal to the house of Saul up to that time.
OEB No OEB 1CH book available
WEBBE Of the children of Benjamin, Saul’s relatives: three thousand, for until then, the greatest part of them had kept their allegiance to Saul’s house.
WMBB (Same as above)
NET From Benjamin, Saul’s tribe, there were 3,000, most of whom, up to that time, had been loyal to Saul.
LSV And of the sons of Benjamin, brothers of Saul, [are] three thousand, and until now their greater part are keeping the charge of the house of Saul.
FBV From the tribe of Benjamin, from among Saul's relatives, 3,000, most of whom had remained loyal to Saul up until this time.
T4T • There were 3,000 men from the tribe of Benjamin who were Saul’s relatives. Most of them had previously wanted one of Saul’s descendants to be the king.
LEB From the men of Benjamin, kinsmen of Saul, three thousand, and even still[fn] the majority of them remained loyal[fn] to the house of Saul.
BBE And of the children of Benjamin, the brothers of Saul, three thousand; for up to that time the greater part of them had been true to Saul.
Moff No Moff 1CH book available
JPS (12-30) And of the children of Benjamin, the brethren of Saul, three thousand; for hitherto the greatest part of them had kept their allegiance to the house of Saul.
ASV And of the children of Benjamin, the brethren of Saul, three thousand: for hitherto the greatest part of them had kept their allegiance to the house of Saul.
DRA And of the sons of Benjamin the brethren of Saul, three thousand: for hitherto a great part of them followed the house of Saul.
YLT And of the sons of Benjamin, brethren of Saul, [are] three thousand, and hitherto their greater part are keeping the charge of the house of Saul.
Drby And of the children of Benjamin, the brethren of Saul, three thousand; but hitherto the greater part of them had adhered to the house of Saul.
RV And of the children of Benjamin, the brethren of Saul, three thousand: for hitherto the greatest part of them had kept their allegiance to the house of Saul.
Wbstr And of the children of Benjamin, the kindred of Saul, three thousand: for hitherto the greatest part of them had kept the ward of the house of Saul.
KJB-1769 And of the children of Benjamin, the kindred of Saul, three thousand: for hitherto the greatest part of them had kept the ward of the house of Saul.[fn][fn]
KJB-1611 [fn][fn]And of the children of Beniamin the kinred of Saul three thousand: for hitherto the greatest part of them had kept the ward of the house of Saul.
(And of the children of Benyamin the kinred of Saul three thousand: for hitherto the greatest part of them had kept the ward of the house of Saul.)
Bshps And of the children of Beniamin the brothren of Saul, three thousand: And a great part of them did vnto that tyme folowe the house of Saul.
(And of the children of Benyamin the brothren of Saul, three thousand: And a great part of them did unto that time follow the house of Saul.)
Gnva And of the children of Beniamin the brethren of Saul three thousande: for a great part of them vnto that time kept the warde of the house of Saul.
(And of the children of Benyamin the brethren/brothers of Saul three thousand: for a great part of them unto that time kept the warde of the house of Saul. )
Cvdl Of the children of BenIamin Sauls brother, thre thousande: for vnto that time helde many of the yet with the house of Saul.
(Of the children of BenYamin Sauls brother, three thousand: for unto that time held many of the yet with the house of Saul.)
Wycl forsothe of the sones of Beniamyn, britheren of Saul, thre thousynde; for a greet part of hem suede yit the hows of Saul;
(forsothe of the sons of Benyamin, brethren/brothers of Saul, three thousand; for a great part of them followed yet the house of Saul;)
Luth der Kinder Benjamin, Sauls Brüder, dreitausend; denn bis auf die Zeit hielten ihrer noch viele an dem Hause Sauls;
(der children Benyamin, Sauls brothers, threetausend; because until on the time hielten of_their/her still viele at to_him house Sauls;)
ClVg De filiis autem Benjamin fratribus Saul, tria millia: magna enim pars eorum adhuc sequebatur domum Saul.
(De childrens however Benyamin fratribus Saul, tria millia: magna because pars their adhuc sequebatur home Saul. )
12:23-40 The succession of a king was often a contentious matter, particularly when the new king represented a different family lineage. The gathering of all twelve tribes at Hebron, including some of Saul’s relatives (12:29), to confirm David’s rule showed that the animosity of the war among different tribes following Saul’s death had been overcome (12:23-37). The Chronicler stresses the unity among the tribes with the declaration that they all, without reservation, had the single purpose of making David the king over all Israel (12:38).
Note 1 topic: translate-numbers
This continues the list of the number of men who joined David from each tribe.
(Occurrence 0) From Benjamin, Saul’s tribe
(Some words not found in UHB: and,Zadok young mighty valor and,house his/its=father commanders twenty and,two )
Alternate translation: “From Benjamin, the tribe to which Saul belonged”
Note 2 topic: translate-numbers
(Occurrence 0) three thousand
(Some words not found in UHB: and,Zadok young mighty valor and,house his/its=father commanders twenty and,two )
“3,000”