Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT ESA WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Deu C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34
Deu 28 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61 V64 V67
OET (OET-LV) Every_of tree_of_your and_the_fruit_of your_ground_of_your it_will_take_possession_of the_locust[s].
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
יְיָרֵ֖שׁ הַצְּלָצַֽל
take_possession_of (Some words not found in UHB: all/each/any/every tree_of,your and,the_fruit_of your_ground_of,your take_possession_of the,locust[s] )
Here, take possession represents consuming or destroying. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression or state the meaning plainly. Alternate translation: [the crickets will devour them]
Note 2 topic: figures-of-speech / ellipsis
יְיָרֵ֖שׁ הַצְּלָצַֽל
take_possession_of (Some words not found in UHB: all/each/any/every tree_of,your and,the_fruit_of your_ground_of,your take_possession_of the,locust[s] )
Moses is leaving out some of the words that in many languages a sentence would need in order to be complete. You can supply these words from the context if that would be clearer in your language. Alternate translation: [the crickets will take possession of them]
Note 3 topic: translate-unknown
הַצְּלָצַֽל
(Some words not found in UHB: all/each/any/every tree_of,your and,the_fruit_of your_ground_of,your take_possession_of the,locust[s] )
The term crickets refers to a type of small jumping insect, similar to a grasshopper or locust. If your readers would not be familiar with what crickets are, you could use the name of a similar insect that your readers would recognize, or you could use a more general term. Alternate translation: [insects] or [destructive insects]
OET (OET-LV) Every_of tree_of_your and_the_fruit_of your_ground_of_your it_will_take_possession_of the_locust[s].
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.