Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Deu C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34
Deu 28 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61 V64
OET (OET-LV) In/on/at/with_morning you_will_say who will_he_give evening and_in/on/at/with_evening you_will_say who will_he_give morning because_of_dread_of heart_of_your which you_will_dread and_because_of_sights_of eyes_of_your which you_will_see.
Note 1 topic: figures-of-speech / you
Moses speaks to the Israelites as if they were one man, so the words “you” and “your” here are singular.
Note 2 topic: figures-of-speech / idiom
(Occurrence 0) because of the fear in your hearts
(Some words not found in UHB: in/on/at/with,morning say who? he/it_gave evening and,in/on/at/with,evening say who? he/it_gave morning because_of,dread_of heart_of,your which/who feel and,because_of,sights_of eyes_of,your which/who see )
This is an idiom. Alternate translation: [because of the fear you are feeling]
Note 3 topic: figures-of-speech / synecdoche
(Occurrence 0) the things your eyes will have to see
(Some words not found in UHB: in/on/at/with,morning say who? he/it_gave evening and,in/on/at/with,evening say who? he/it_gave morning because_of,dread_of heart_of,your which/who feel and,because_of,sights_of eyes_of,your which/who see )
Here “eyes” refers to the whole person. Alternate translation: [the terrifying things I will force you to see] (See also: figs-explicit)
28:1-68 This section presents the conditions for receiving the covenant blessing, the nature of the blessings (28:1-14), and the curses that will come if these mandates are ignored or disobeyed (28:15-68).
OET (OET-LV) In/on/at/with_morning you_will_say who will_he_give evening and_in/on/at/with_evening you_will_say who will_he_give morning because_of_dread_of heart_of_your which you_will_dread and_because_of_sights_of eyes_of_your which you_will_see.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.