Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 28 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V46V49V52V55V58V61V64V67

OET interlinear DEU 28:43

 DEU 28:43 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הַ,גֵּר
    2. 137948,137949
    3. The alien
    4. -
    5. 1616
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,alien
    8. S
    9. Y-1451
    10. 95516
    1. אֲשֶׁר
    2. 137950
    3. who
    4. -
    5. S-Tr
    6. who
    7. -
    8. Y-1451
    9. 95517
    1. בְּ,קִרְבְּ,ךָ
    2. 137951,137952,137953
    3. in/on/at/with midst of you
    4. -
    5. 7130
    6. P-R,Ncmsc,Sp2ms
    7. in/on/at/with,midst_of,you
    8. -
    9. Y-1451
    10. 95518
    1. יַעֲלֶה
    2. 137954
    3. he will go up
    4. -
    5. 5927
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_go_up
    8. -
    9. Y-1451
    10. 95519
    1. עָלֶי,ךָ
    2. 137955,137956
    3. above you
    4. -
    5. S-R,Sp2ms
    6. above,you
    7. -
    8. Y-1451
    9. 95520
    1. מַעְלָ,ה
    2. 137957,137958
    3. higher to
    4. -
    5. 4605
    6. S-D,Sd
    7. higher,to
    8. -
    9. Y-1451
    10. 95521
    1. מָּעְלָ,ה
    2. 137959,137960
    3. higher to
    4. -
    5. 4605
    6. S-D,Sd
    7. higher,to
    8. -
    9. Y-1451
    10. 95522
    1. וְ,אַתָּה
    2. 137961,137962
    3. and you(ms)
    4. -
    5. S-C,Pp2ms
    6. and=you(ms)
    7. -
    8. Y-1451
    9. 95523
    1. תֵרֵד
    2. 137963
    3. you will go down
    4. -
    5. 3381
    6. V-Vqi2ms
    7. you_will_go_down
    8. -
    9. Y-1451
    10. 95524
    1. מַטָּה
    2. 137964
    3. downwards
    4. -
    5. 4295
    6. S-D
    7. downwards
    8. -
    9. Y-1451
    10. 95525
    1. מָּטָּה
    2. 137965
    3. downwards
    4. -
    5. 4295
    6. S-D
    7. downwards
    8. -
    9. Y-1451
    10. 95526
    1. 137966
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 95527

OET (OET-LV)The_alien who in/on/at/with_midst_of_you he_will_go_up above_you higher_to higher_to and_you(ms) you_will_go_down downwards downwards.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / genericnoun

(Occurrence 0) The foreigner who is

(Some words not found in UHB: the,alien which/who in/on/at/with,midst_of,you it_will_ascend above,you higher,to higher,to and=you(ms) sink lower lower )

This does not mean a specific foreigner but refers to foreigners in general. Alternate translation: [The foreigners who are]

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) rise up above you higher and higher; you yourself will come down lower and lower

(Some words not found in UHB: the,alien which/who in/on/at/with,midst_of,you it_will_ascend above,you higher,to higher,to and=you(ms) sink lower lower )

This idiom means foreigners will have more power, money, and honor than the Israelites.

TSN Tyndale Study Notes:

28:43 foreigners (literally sojourners): In God’s day of judgment, those regarded as the weakest and most vulnerable elements of Israelite society (see 29:11) would dominate.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. The alien
    2. -
    3. 1830,1392
    4. 137948,137949
    5. S-Td,Ncmsa
    6. S
    7. Y-1451
    8. 95516
    1. who
    2. -
    3. 255
    4. 137950
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95517
    1. in/on/at/with midst of you
    2. -
    3. 844,6591
    4. 137951,137952,137953
    5. P-R,Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95518
    1. he will go up
    2. -
    3. 5713
    4. 137954
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95519
    1. above you
    2. -
    3. 5613
    4. 137955,137956
    5. S-R,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95520
    1. higher to
    2. -
    3. 4383,1762
    4. 137957,137958
    5. S-D,Sd
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95521
    1. higher to
    2. -
    3. 4383,1762
    4. 137959,137960
    5. S-D,Sd
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95522
    1. and you(ms)
    2. -
    3. 1922,622
    4. 137961,137962
    5. S-C,Pp2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95523
    1. you will go down
    2. -
    3. 3193
    4. 137963
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95524
    1. downwards
    2. -
    3. 4271
    4. 137964
    5. S-D
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95525
    1. downwards
    2. -
    3. 4271
    4. 137965
    5. S-D
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95526

OET (OET-LV)The_alien who in/on/at/with_midst_of_you he_will_go_up above_you higher_to higher_to and_you(ms) you_will_go_down downwards downwards.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 28:43 ©