Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 28 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V64V67

OET interlinear DEU 28:61

 DEU 28:61 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. גַּם
    2. 138486
    3. Also
    4. -
    5. 1571
    6. S-Ta
    7. also
    8. S
    9. Y-1451
    10. 95854
    1. כָּל
    2. 138487
    3. every of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. every_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 95855
    1. 138488
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 95856
    1. חֳלִי
    2. 138489
    3. sickness
    4. -
    5. 2483
    6. S-Ncmsa
    7. sickness
    8. -
    9. Y-1451
    10. 95857
    1. וְ,כָל
    2. 138490,138491
    3. and all
    4. -
    5. 3605
    6. S-C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. Y-1451
    10. 95858
    1. 138492
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 95859
    1. מַכָּה
    2. 138493
    3. plague
    4. -
    5. 4347
    6. S-Ncfsa
    7. plague
    8. -
    9. Y-1451
    10. 95860
    1. אֲשֶׁר
    2. 138494
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-1451
    9. 95861
    1. לֹא
    2. 138495
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-1451
    10. 95862
    1. כָתוּב
    2. 138496
    3. +is written
    4. -
    5. 3789
    6. V-Vqsmsa
    7. [is]_written
    8. -
    9. Y-1451
    10. 95863
    1. בְּ,סֵפֶר
    2. 138497,138498
    3. in/on/at/with book of
    4. -
    5. S-R,Ncmsc
    6. in/on/at/with,book_of
    7. -
    8. Y-1451
    9. 95864
    1. הַ,תּוֹרָה
    2. 138499,138500
    3. the law
    4. -
    5. 8451
    6. S-Td,Ncfsa
    7. the,law
    8. -
    9. Y-1451
    10. 95865
    1. הַ,זֹּאת
    2. 138501,138502
    3. the this
    4. -
    5. 2063
    6. S-Td,Pdxfs
    7. the,this
    8. -
    9. Y-1451
    10. 95866
    1. יַעְלֵ,ם
    2. 138503,138504
    3. bring them
    4. -
    5. 5927
    6. VO-Vhi3ms,Sp3mp
    7. bring,them
    8. -
    9. Y-1451
    10. 95867
    1. יְהוָה
    2. 138505
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1451
    10. 95868
    1. עָלֶי,ךָ
    2. 138506,138507
    3. on you
    4. -
    5. S-R,Sp2ms
    6. on,you
    7. -
    8. Y-1451
    9. 95869
    1. עַד
    2. 138508
    3. until
    4. -
    5. 5704
    6. S-R
    7. until
    8. -
    9. Y-1451
    10. 95870
    1. הִשָּׁמְדָ,ךְ
    2. 138509,138510
    3. destroyed you
    4. -
    5. 8045
    6. VS-VNc,Sp2fs
    7. destroyed,you
    8. -
    9. Y-1451
    10. 95871
    1. 138511
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 95872

OET (OET-LV)Also every_of sickness and_all plague which not is_written in/on/at/with_book_of the_law the_this bring_them YHWH on_you until destroyed_you.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / hyperbole

(Occurrence 0) every sickness and plague that is not written

(Some words not found in UHB: also/yet all/each/any/every sickness and=all plague which/who not recorded in/on/at/with,book_of the,law the,this bring,them YHWH on,you until destroyed,you )

Here “every” is a generalization that means “many.” If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: [even other sicknesses and plagues that I have not written] (See also: figs-activepassive)

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) until you are destroyed

(Some words not found in UHB: also/yet all/each/any/every sickness and=all plague which/who not recorded in/on/at/with,book_of the,law the,this bring,them YHWH on,you until destroyed,you )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: [until he has destroyed you]

TSN Tyndale Study Notes:

28:1-68 This section presents the conditions for receiving the covenant blessing, the nature of the blessings (28:1-14), and the curses that will come if these mandates are ignored or disobeyed (28:15-68).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Also
    2. -
    3. 1437
    4. 138486
    5. S-Ta
    6. S
    7. Y-1451
    8. 95854
    1. every of
    2. -
    3. 3539
    4. 138487
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95855
    1. sickness
    2. -
    3. 2226
    4. 138489
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95857
    1. and all
    2. -
    3. 1922,3539
    4. 138490,138491
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95858
    1. plague
    2. -
    3. 4286
    4. 138493
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95860
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 138494
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95861
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 138495
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95862
    1. +is written
    2. -
    3. 3529
    4. 138496
    5. V-Vqsmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95863
    1. in/on/at/with book of
    2. -
    3. 844,5177
    4. 138497,138498
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95864
    1. the law
    2. -
    3. 1830,8120
    4. 138499,138500
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95865
    1. the this
    2. -
    3. 1830,2078
    4. 138501,138502
    5. S-Td,Pdxfs
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95866
    1. bring them
    2. -
    3. 5713
    4. 138503,138504
    5. VO-Vhi3ms,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95867
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 138505
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1451
    8. 95868
    1. on you
    2. -
    3. 5613
    4. 138506,138507
    5. S-R,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95869
    1. until
    2. -
    3. 5577
    4. 138508
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95870
    1. destroyed you
    2. -
    3. 7536
    4. 138509,138510
    5. VS-VNc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95871

OET (OET-LV)Also every_of sickness and_all plague which not is_written in/on/at/with_book_of the_law the_this bring_them YHWH on_you until destroyed_you.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 28:61 ©