Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 28 V1V4V7V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64V67

OET interlinear DEU 28:10

 DEU 28:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,רָאוּ
    2. 137142,137143
    3. And see
    4. -
    5. 7200
    6. SV-C,Vqq3cp
    7. and,see
    8. S
    9. Y-1451
    10. 94992
    1. כָּל
    2. 137144
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 94993
    1. 137145
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 94994
    1. עַמֵּי
    2. 137146
    3. the peoples of
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. the_peoples_of
    7. -
    8. Y-1451
    9. 94995
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 137147,137148
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. Y-1451
    10. 94996
    1. כִּי
    2. 137149
    3. if/because that
    4. -
    5. O-C
    6. if/because_that
    7. -
    8. Y-1451
    9. 94997
    1. שֵׁם
    2. 137150
    3. the name of
    4. -
    5. 8034
    6. S-Ncmsc
    7. the_name_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 94998
    1. יְהוָה
    2. 137151
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1451
    10. 94999
    1. נִקְרָא
    2. 137152
    3. it is called
    4. -
    5. 7121
    6. V-VNp3ms
    7. it_is_called
    8. -
    9. Y-1451
    10. 95000
    1. עָלֶי,ךָ
    2. 137153,137154
    3. on you
    4. -
    5. O-R,Sp2ms
    6. on,you
    7. -
    8. Y-1451
    9. 95001
    1. וְ,יָרְאוּ
    2. 137155,137156
    3. and afraid
    4. -
    5. 3372
    6. SV-C,Vqq3cp
    7. and,afraid
    8. -
    9. Y-1451
    10. 95002
    1. מִמֶּֽ,ךָּ
    2. 137157,137158
    3. of you
    4. -
    5. S-R,Sp2ms
    6. of,you
    7. -
    8. Y-1451
    9. 95003
    1. 137159
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 95004

OET (OET-LV)And_ all_of _see the_peoples_of the_earth/land if/because_that the_name_of YHWH it_is_called on_you and_afraid of_you.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) you are called by the name of Yahweh

(Some words not found in UHB: and,see all/each/any/every peoples_of the=earth/land that/for/because/then/when name_of YHWH called on,you and,afraid of,you )

Here the metonym “called by the name of Yahweh” means belonging to him. If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: [Yahweh has called you his own] (See also: figs-activepassive)

TSN Tyndale Study Notes:

28:10 When the nations saw the blessings of Israel, they would know that it had happened because you are a people claimed by the Lord (literally the name of the Lord is called over you). When the nations saw Israel, they would think of the Lord and his faithfulness.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 1922,6953
    4. 137142,137143
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. S
    7. Y-1451
    8. 94992
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 137144
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94993
    1. see
    2. -
    3. 1922,6953
    4. 137142,137143
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. S
    7. Y-1451
    8. 94992
    1. the peoples of
    2. -
    3. 5620
    4. 137146
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94995
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1830,435
    4. 137147,137148
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94996
    1. if/because that
    2. -
    3. 3346
    4. 137149
    5. O-C
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94997
    1. the name of
    2. -
    3. 7333
    4. 137150
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 94998
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 137151
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1451
    8. 94999
    1. it is called
    2. -
    3. 6718
    4. 137152
    5. V-VNp3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95000
    1. on you
    2. -
    3. 5613
    4. 137153,137154
    5. O-R,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95001
    1. and afraid
    2. -
    3. 1922,3189
    4. 137155,137156
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95002
    1. of you
    2. -
    3. 3968
    4. 137157,137158
    5. S-R,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 95003

OET (OET-LV)And_ all_of _see the_peoples_of the_earth/land if/because_that the_name_of YHWH it_is_called on_you and_afraid of_you.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 28:10 ©