Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 28:6

 EXO 28:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,עָשׂ֖וּ
    2. 55872,55873
    3. and make
    4. -
    5. 1814,5616
    6. -c,6213 a
    7. and,make
    8. -
    9. -
    10. 38699
    1. אֶת
    2. 55874
    3. DOM
    4. They
    5. 350
    6. -853
    7. \untr DOM\untr*
    8. DOM
    9. V-O-ADV/o=OmpNP
    10. 38700
    1. ־
    2. 55875
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 38701
    1. הָ,אֵפֹ֑ד
    2. 55876,55877
    3. the ephod
    4. -
    5. 1723,345
    6. -d,646
    7. the,ephod
    8. -
    9. V-O-ADV/o=OmpNP/DetNP
    10. 38702
    1. זָ֠הָב
    2. 55878
    3. gold
    4. gold
    5. 1930
    6. -2091
    7. gold
    8. gold
    9. V-O-ADV/adv=Np-Appos/NpNp5
    10. 38703
    1. תְּכֵ֨לֶת
    2. 55879
    3. violet stuff
    4. -
    5. 7631
    6. -8504
    7. blue
    8. violet_stuff
    9. V-O-ADV/adv=Np-Appos/NpNp5
    10. 38704
    1. וְ,אַרְגָּמָ֜ן
    2. 55880,55881
    3. and purple
    4. purple
    5. 1814,554
    6. -c,713
    7. and,purple
    8. -
    9. V-O-ADV/adv=Np-Appos/NpNp5
    10. 38705
    1. תּוֹלַ֧עַת
    2. 55882
    3. scarlet stuff
    4. -
    5. 7880
    6. -8438 b
    7. scarlet_of
    8. scarlet_stuff
    9. V-O-ADV/adv=Np-Appos/NpNp5/NPofNP
    10. 38706
    1. שָׁנִ֛י
    2. 55883
    3. of scarlet
    4. -
    5. 7325
    6. -8144
    7. yarn
    8. of_scarlet
    9. V-O-ADV/adv=Np-Appos/NpNp5/NPofNP
    10. 38707
    1. וְ,שֵׁ֥שׁ
    2. 55884,55885
    3. and fine linen
    4. linen
    5. 1814,7123
    6. -c,8336 b
    7. and,fine_~_linen
    8. -
    9. V-O-ADV/adv=Np-Appos/NpNp5
    10. 38708
    1. מָשְׁזָ֖ר
    2. 55886
    3. twisted
    4. twisted
    5. 7270
    6. -7806
    7. twisted
    8. twisted
    9. V-O-ADV/adv=Np-Appos/NpNp5/NpAdjp
    10. 38709
    1. מַעֲשֵׂ֥ה
    2. 55887
    3. [the] work
    4. -
    5. 4223
    6. -4639
    7. work
    8. [the]_work
    9. V-O-ADV/adv=Np-Appos/NPofNP
    10. 38710
    1. חֹשֵֽׁב
    2. 55888
    3. of a skillful worker
    4. skilled
    5. 2456
    6. -2803
    7. skilled_craftsman
    8. of_a_skillful_worker
    9. V-O-ADV/adv=Np-Appos/NPofNP
    10. 38711
    1. ׃
    2. 55889
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 38712

OET (OET-LV)and_make DOM the_ephod gold violet_stuff and_purple scarlet_stuff of_scarlet and_fine_linen twisted [the]_work of_a_skillful_worker.

OET (OET-RV)They must make the sacred apron from twisted finely-spun linen with gold, blue, purple, scarlet yarn embroidered onto it by a skilled craftsman.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-unknown

וְ⁠שֵׁ֥שׁ מָשְׁזָ֖ר

and,fine_~_linen twisted

This was cloth made from fine linen threads that someone twisted together to make a stronger thread. See how you translated this in Exodus 26:36. Alternate translation: “fine twined linen”

חֹשֵֽׁב

skilled_craftsman

The description skillful craftsman refers to a person who can make beautiful objects by hand.

TSN Tyndale Study Notes:

28:1-43 These glorious and beautiful (28:2) garments for Aaron were to distinguish him as a priest set apart (Hebrew qadash, “consecrated”) for [the Lord’s] service (28:3). The magnificence of these garments is in keeping with the grandeur of the Tabernacle, which functioned as a portable earthly palace for God. There would come a day when Jesus Christ, the true High Priest, would enter the Most Holy Place once for all, and the distinction between priests and people would fade away (Heb 10:11-22). Until that time, human mediators were needed to symbolize the wonderful thing that God was planning to do in the hearts, lives, and behaviors of those with whom he shared his presence.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and make
    2. -
    3. 1814,5616
    4. 55872,55873
    5. -c,6213 a
    6. -
    7. -
    8. 38699
    1. DOM
    2. They
    3. 350
    4. 55874
    5. -853
    6. DOM
    7. -
    8. 38700
    1. the ephod
    2. -
    3. 1723,345
    4. 55876,55877
    5. -d,646
    6. -
    7. -
    8. 38702
    1. gold
    2. gold
    3. 1930
    4. 55878
    5. -2091
    6. gold
    7. -
    8. 38703
    1. violet stuff
    2. -
    3. 7631
    4. 55879
    5. -8504
    6. violet_stuff
    7. -
    8. 38704
    1. and purple
    2. purple
    3. 1814,554
    4. 55880,55881
    5. -c,713
    6. -
    7. -
    8. 38705
    1. scarlet stuff
    2. -
    3. 7880
    4. 55882
    5. -8438 b
    6. scarlet_stuff
    7. -
    8. 38706
    1. of scarlet
    2. -
    3. 7325
    4. 55883
    5. -8144
    6. of_scarlet
    7. -
    8. 38707
    1. and fine linen
    2. linen
    3. 1814,7123
    4. 55884,55885
    5. -c,8336 b
    6. -
    7. -
    8. 38708
    1. twisted
    2. twisted
    3. 7270
    4. 55886
    5. -7806
    6. twisted
    7. -
    8. 38709
    1. [the] work
    2. -
    3. 4223
    4. 55887
    5. -4639
    6. [the]_work
    7. -
    8. 38710
    1. of a skillful worker
    2. skilled
    3. 2456
    4. 55888
    5. -2803
    6. of_a_skillful_worker
    7. -
    8. 38711

OET (OET-LV)and_make DOM the_ephod gold violet_stuff and_purple scarlet_stuff of_scarlet and_fine_linen twisted [the]_work of_a_skillful_worker.

OET (OET-RV)They must make the sacred apron from twisted finely-spun linen with gold, blue, purple, scarlet yarn embroidered onto it by a skilled craftsman.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 EXO 28:6 ©