Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 28:39

 EXO 28:39 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,שִׁבַּצְתָּ֙
    2. 56622,56623
    3. And weave
    4. -
    5. 1814,7252
    6. -c,7660
    7. and,weave
    8. -
    9. -
    10. 39245
    1. הַ,כְּתֹ֣נֶת
    2. 56624,56625
    3. the tunic
    4. tunic
    5. 1723,3408
    6. -d,3801
    7. the,tunic
    8. -
    9. V-O-ADV/o=DetNP
    10. 39246
    1. שֵׁ֔שׁ
    2. 56626
    3. fine linen
    4. -
    5. 7123
    6. -8336 b
    7. fine_linen
    8. fine_linen
    9. V-O-ADV
    10. 39247
    1. וְ,עָשִׂ֖יתָ
    2. 56627,56628
    3. and make
    4. -
    5. 1814,5616
    6. -c,6213 a
    7. and,make
    8. -
    9. -
    10. 39248
    1. מִצְנֶ֣פֶת
    2. 56629
    3. a turban
    4. turban
    5. 3862
    6. -4701
    7. turban
    8. a_turban
    9. V-O/o=NPofNP
    10. 39249
    1. שֵׁ֑שׁ
    2. 56630
    3. of fine linen
    4. -
    5. 7123
    6. -8336 b
    7. fine_linen
    8. of_fine_linen
    9. V-O/o=NPofNP
    10. 39250
    1. וְ,אַבְנֵ֥ט
    2. 56631,56632
    3. and sash
    4. -
    5. 1814,446
    6. -c,73
    7. and,sash
    8. -
    9. -
    10. 39251
    1. תַּעֲשֶׂ֖ה
    2. 56633
    3. you will make
    4. -
    5. 5616
    6. -6213 a
    7. you(ms)_will_make
    8. you_will_make
    9. O-V-O2
    10. 39252
    1. מַעֲשֵׂ֥ה
    2. 56634
    3. [the] work
    4. -
    5. 4223
    6. -4639
    7. work
    8. [the]_work
    9. O-V-O2/o2=NPofNP
    10. 39253
    1. רֹקֵֽם
    2. 56635
    3. of a worker in colours
    4. -
    5. 6847
    6. -7551
    7. embroidered
    8. of_a_worker_in_colors
    9. O-V-O2/o2=NPofNP
    10. 39254
    1. ׃
    2. 56636
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 39255

OET (OET-LV)And_weave the_tunic fine_linen and_make a_turban of_fine_linen and_sash you_will_make [the]_work of_a_worker_in_colours.

OET (OET-RV) The tunic must be woven from finely-spun linen, and similarly for the turban. An embroiderer must make the waistband.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-unknown

מִצְנֶ֣פֶת

turban

This was a head covering made from cloth wrapped around the head several times. See how you translated this in Exodus 28:4.

Note 2 topic: translate-unknown

וְ⁠אַבְנֵ֥ט

and,sash

A sash is a decorative piece of cloth that a person wears around his waist or across his chest. See how you translated this in Exodus 28:4.

Note 3 topic: translate-unknown

רֹקֵֽם

embroidered

An embroiderer is a person who sews decorative designs onto cloth. See how you translated this in Exodus 26:36.

TSN Tyndale Study Notes:

28:39 Apparently the tunic was a shirt worn under the robe (see 29:5).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And weave
    2. -
    3. 1814,7252
    4. 56622,56623
    5. -c,7660
    6. -
    7. -
    8. 39245
    1. the tunic
    2. tunic
    3. 1723,3408
    4. 56624,56625
    5. -d,3801
    6. -
    7. -
    8. 39246
    1. fine linen
    2. -
    3. 7123
    4. 56626
    5. -8336 b
    6. fine_linen
    7. -
    8. 39247
    1. and make
    2. -
    3. 1814,5616
    4. 56627,56628
    5. -c,6213 a
    6. -
    7. -
    8. 39248
    1. a turban
    2. turban
    3. 3862
    4. 56629
    5. -4701
    6. a_turban
    7. -
    8. 39249
    1. of fine linen
    2. -
    3. 7123
    4. 56630
    5. -8336 b
    6. of_fine_linen
    7. -
    8. 39250
    1. and sash
    2. -
    3. 1814,446
    4. 56631,56632
    5. -c,73
    6. -
    7. -
    8. 39251
    1. you will make
    2. -
    3. 5616
    4. 56633
    5. -6213 a
    6. you_will_make
    7. -
    8. 39252
    1. [the] work
    2. -
    3. 4223
    4. 56634
    5. -4639
    6. [the]_work
    7. -
    8. 39253
    1. of a worker in colours
    2. -
    3. 6847
    4. 56635
    5. -7551
    6. of_a_worker_in_colors
    7. -
    8. 39254

OET (OET-LV)And_weave the_tunic fine_linen and_make a_turban of_fine_linen and_sash you_will_make [the]_work of_a_worker_in_colours.

OET (OET-RV) The tunic must be woven from finely-spun linen, and similarly for the turban. An embroiderer must make the waistband.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 EXO 28:39 ©