Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 28 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43

OET interlinear EXO 28:23

 EXO 28:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,עָשִׂיתָ
    2. 56193,56194
    3. And you will make
    4. then and
    5. SV-C,Vqq2ms
    6. and,you_will_make
    7. S
    8. Y-1491; TTabernacle_Built
    9. 38936
    1. עַל
    2. 56195
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-1491; TTabernacle_Built
    9. 38937
    1. 56196
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 38938
    1. הַ,חֹשֶׁן
    2. 56197,56198
    3. the breastpiece
    4. -
    5. 2833
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,breastpiece
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 38939
    1. שְׁתֵּי
    2. 56199
    3. two of
    4. -
    5. 8147
    6. O-Acfdc
    7. two_of
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 38940
    1. טַבְּעוֹת
    2. 56200
    3. rings of
    4. -
    5. 2885
    6. O-Ncfpc
    7. rings_of
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 38941
    1. זָהָב
    2. 56201
    3. gold
    4. gold
    5. 2091
    6. O-Ncmsa
    7. gold
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 38942
    1. וְ,נָתַתָּ
    2. 56202,56203
    3. and you will put
    4. -
    5. 5414
    6. SV-C,Vqq2ms
    7. and,you_will_put
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 38943
    1. אֶת
    2. 56204
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 38944
    1. 56205
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 38945
    1. שְׁתֵּי
    2. 56206
    3. the two of
    4. -
    5. 8147
    6. O-Acfdc
    7. the_two_of
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 38946
    1. הַ,טַּבָּעוֹת
    2. 56207,56208
    3. the rings
    4. -
    5. 2885
    6. O-Td,Ncfpa
    7. the,rings
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 38947
    1. עַל
    2. 56209
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-1491; TTabernacle_Built
    9. 38948
    1. 56210
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 38949
    1. שְׁנֵי
    2. 56211
    3. the two of
    4. -
    5. 8147
    6. S-Acmdc
    7. the_two_of
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 38950
    1. קְצוֹת
    2. 56212
    3. the ends of
    4. -
    5. 7098
    6. S-Ncbpc
    7. the_ends_of
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 38951
    1. הַ,חֹשֶׁן
    2. 56213,56214
    3. the breastpiece
    4. -
    5. 2833
    6. S-Td,Ncmsa
    7. of,the_breastpiece
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 38952
    1. 56215
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 38953

OET (OET-LV)And_you_will_make on the_breastpiece two_of rings_of gold and_you_will_put DOM the_two_of the_rings on the_two_of the_ends_of the_breastpiece.

OET (OET-RV)then make two gold rings and attach them to the two top corners of the pouch.

None

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And you will make
    2. then and
    3. 1987,6035
    4. 56193,56194
    5. SV-C,Vqq2ms
    6. S
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 38936
    1. on
    2. -
    3. 5837
    4. 56195
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 38937
    1. the breastpiece
    2. -
    3. 1893,2712
    4. 56197,56198
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 38939
    1. two of
    2. -
    3. 7502
    4. 56199
    5. O-Acfdc
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 38940
    1. rings of
    2. -
    3. 2810
    4. 56200
    5. O-Ncfpc
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 38941
    1. gold
    2. gold
    3. 2105
    4. 56201
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 38942
    1. and you will put
    2. -
    3. 1987,5233
    4. 56202,56203
    5. SV-C,Vqq2ms
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 38943
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 56204
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 38944
    1. the two of
    2. -
    3. 7502
    4. 56206
    5. O-Acfdc
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 38946
    1. the rings
    2. -
    3. 1893,2810
    4. 56207,56208
    5. O-Td,Ncfpa
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 38947
    1. on
    2. -
    3. 5837
    4. 56209
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 38948
    1. the two of
    2. -
    3. 7502
    4. 56211
    5. S-Acmdc
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 38950
    1. the ends of
    2. -
    3. 6978
    4. 56212
    5. S-Ncbpc
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 38951
    1. the breastpiece
    2. -
    3. 1893,2712
    4. 56213,56214
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 38952

OET (OET-LV)And_you_will_make on the_breastpiece two_of rings_of gold and_you_will_put DOM the_two_of the_rings on the_two_of the_ends_of the_breastpiece.

OET (OET-RV)then make two gold rings and attach them to the two top corners of the pouch.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 EXO 28:23 ©