Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jdg C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

Jdg 5 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

OET interlinear JDG 5:9

 JDG 5:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לִבִּ,י
    2. 164747,164748
    3. Heart of my
    4. -
    5. S-Ncmsc,Sp1cs
    6. heart_of,my
    7. S
    8. TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    9. 113942
    1. לְ,חוֹקְקֵי
    2. 164749,164750
    3. +is to the commanders of
    4. commanders
    5. 2710
    6. P-R,Vqrmpc
    7. [is]_to,the_commanders_of
    8. -
    9. TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    10. 113943
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 164751
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Yisrael's
    5. 3478
    6. P-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    10. 113944
    1. הַ,מִּתְנַדְּבִים
    2. 164752,164753
    3. those who volunteered
    4. volunteered
    5. 5068
    6. PV-Td,Vtrmpa
    7. [those,who]_volunteered
    8. -
    9. TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    10. 113945
    1. בָּ,עָם
    2. 164754,164755
    3. among people
    4. people
    5. P-Rd,Ncmsa
    6. among,people
    7. -
    8. TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    9. 113946
    1. בָּרֲכוּ
    2. 164756
    3. bless
    4. blessed
    5. 1288
    6. V-Vpv2mp
    7. bless
    8. -
    9. TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    10. 113947
    1. יְהוָה
    2. 164757
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. O-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    10. 113948
    1. 164758
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 113949

OET (OET-LV)Heart_of_my is_to_the_commanders_of Yisrāʼēl/(Israel) those_who_volunteered among_people bless YHWH.

OET (OET-RV)I’m thankful to Yisrael’s commanders
 ⇔ who volunteered to help the people.
 ⇔ Yahweh be blessed.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

לִבִּ⁠י֙ לְ⁠חוֹקְקֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל

(Some words not found in UHB: heart_of,my [is]_to,the_commanders_of Yisrael [those,who]_volunteered among,people bless YHWH )

In this culture, people regarded the heart as the location of human feelings. If it would be clearer in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: [I am so happy about what the commanders of Israel did]

Note 2 topic: figures-of-speech / yousingular

בָּרֲכ֖וּ

(Some words not found in UHB: heart_of,my [is]_to,the_commanders_of Yisrael [those,who]_volunteered among,people bless YHWH )

As in [5:2](../05/02.md), the imperative verb bless is plural here, so use the plural form in your translation if your language marks that distinction.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Heart of my
    2. -
    3. 3747,1978
    4. 164747,164748
    5. S-Ncmsc,Sp1cs
    6. S
    7. TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    8. 113942
    1. +is to the commanders of
    2. commanders
    3. 3705,2622
    4. 164749,164750
    5. P-R,Vqrmpc
    6. -
    7. TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    8. 113943
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Yisrael's
    3. 3077
    4. 164751
    5. P-Np
    6. -
    7. TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    8. 113944
    1. those who volunteered
    2. volunteered
    3. 1893,5130
    4. 164752,164753
    5. PV-Td,Vtrmpa
    6. -
    7. TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    8. 113945
    1. among people
    2. people
    3. 846,5847
    4. 164754,164755
    5. P-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    8. 113946
    1. bless
    2. blessed
    3. 1228
    4. 164756
    5. V-Vpv2mp
    6. -
    7. TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    8. 113947
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3354
    4. 164757
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=God; TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    8. 113948

OET (OET-LV)Heart_of_my is_to_the_commanders_of Yisrāʼēl/(Israel) those_who_volunteered among_people bless YHWH.

OET (OET-RV)I’m thankful to Yisrael’s commanders
 ⇔ who volunteered to help the people.
 ⇔ Yahweh be blessed.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JDG 5:9 ©