Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Jdg C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21
OET (OET-LV) And_now if in/on/at/with_good_faith and_in/on/at/with_integrity you_all_have_acted and_making_king DOM ʼAⱱīmelek and_if good you_all_have_done with Jerub-Baˊal and_to house_his and_if as_deserved actions_he you_all_have_done to_him/it.
OET (OET-RV) “Therefore did you all act with honesty and integrity when you installed Abimelek as king? Did you all treat Gideon’s family well, and did you all repay him appropriately for what he did for you all?
(Occurrence 0) Now
(Some words not found in UHB: and=now if in/on/at/with,good_faith and,in/on/at/with,integrity acted and,making_~_king DOM ʼAⱱīmelek and=if well dealt with Yərubaˊal/(Jerubbaal) and,to house,his and=if as,deserved actions,he dealt to=him/it )
This does not mean “at this moment,” but is used to draw attention to the important point that follows.
(Occurrence 0) Jerub Baal
(Some words not found in UHB: and=now if in/on/at/with,good_faith and,in/on/at/with,integrity acted and,making_~_king DOM ʼAⱱīmelek and=if well dealt with Yərubaˊal/(Jerubbaal) and,to house,his and=if as,deserved actions,he dealt to=him/it )
This is another name for Gideon. See how you translated this in Judges 6:32.
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) his house
(Some words not found in UHB: and=now if in/on/at/with,good_faith and,in/on/at/with,integrity acted and,making_~_king DOM ʼAⱱīmelek and=if well dealt with Yərubaˊal/(Jerubbaal) and,to house,his and=if as,deserved actions,he dealt to=him/it )
Here “house” represents Gideon’s family.
9:1-57 The reign of Abimelech was the turning point between the comparative rest of the early period of judges (3:7–8:35) and the decline of the later years (10:1–16:31).
OET (OET-LV) And_now if in/on/at/with_good_faith and_in/on/at/with_integrity you_all_have_acted and_making_king DOM ʼAⱱīmelek and_if good you_all_have_done with Jerub-Baˊal and_to house_his and_if as_deserved actions_he you_all_have_done to_him/it.
OET (OET-RV) “Therefore did you all act with honesty and integrity when you installed Abimelek as king? Did you all treat Gideon’s family well, and did you all repay him appropriately for what he did for you all?
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.