Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 7 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V34

OET interlinear JER 7:33

 JER 7:33 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הָיְתָה
    2. 440111,440112
    3. And it will become
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqq3fs
    7. and,it_will_become
    8. S
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307779
    1. נִבְלַת
    2. 440113
    3. the corpse[s] of
    4. -
    5. 5038
    6. S-Ncfsc
    7. the_corpse[s]_of
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307780
    1. הָ,עָם
    2. 440114,440115
    3. the people
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. of,the_people
    7. -
    8. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 307781
    1. הַ,זֶּה
    2. 440116,440117
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. S-Td,Pdxms
    7. the=this
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307782
    1. לְ,מַֽאֲכָל
    2. 440118,440119
    3. (into) food
    4. -
    5. 3978
    6. S-R,Ncmsa
    7. (into),food
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307783
    1. לְ,עוֹף
    2. 440120,440121
    3. for the bird[s] of
    4. -
    5. 5775
    6. S-R,Ncmsc
    7. for,the_bird[s]_of
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307784
    1. הַ,שָּׁמַיִם
    2. 440122,440123
    3. the heavens
    4. -
    5. 8064
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the=heavens
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307785
    1. וּ,לְ,בֶהֱמַת
    2. 440124,440125,440126
    3. and for the animal[s] of
    4. -
    5. 929
    6. S-C,R,Ncfsc
    7. and,for,the_animal[s]_of
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307786
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 440127,440128
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307787
    1. וְ,אֵין
    2. 440129,440130
    3. and there +will not +be
    4. -
    5. 369
    6. SP-C,Tn
    7. and,there_[will]_not_[be]
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307788
    1. מַחֲרִיד
    2. 440131
    3. one who terrifies
    4. -
    5. 2729
    6. S-Vhrmsa
    7. [one_who]_terrifies
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307789
    1. 440132
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 307790

OET (OET-LV)And_it_will_become the_corpse[s]_of the_people the_this (into)_food for_the_bird[s]_of the_heavens and_for_the_animal[s]_of the_earth/land and_there_will_not_be one_who_terrifies.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Connecting Statement:

Connecting Statement:

Yahweh continues to speak of his judgment on the people of Judah.

(Occurrence 0) The corpses

(Some words not found in UHB: and,it_will_become dead_bodies_of of,the_people the=this (into),food for,the_bird[s]_of the=heavens and,for,the_animal[s]_of the=earth/land and,there_[will]_not_[be] frighten_~_away )

Alternate translation: “The dead bodies”

(Occurrence 0) this people

(Some words not found in UHB: and,it_will_become dead_bodies_of of,the_people the=this (into),food for,the_bird[s]_of the=heavens and,for,the_animal[s]_of the=earth/land and,there_[will]_not_[be] frighten_~_away )

Alternate translation: “the people of Judah”

(Occurrence 0) the birds of the skies

(Some words not found in UHB: and,it_will_become dead_bodies_of of,the_people the=this (into),food for,the_bird[s]_of the=heavens and,for,the_animal[s]_of the=earth/land and,there_[will]_not_[be] frighten_~_away )

See how you translated “the birds of the heavens” in [Jeremiah 4:25](../04/25.md).

(Occurrence 0) the beasts of the earth

(Some words not found in UHB: and,it_will_become dead_bodies_of of,the_people the=this (into),food for,the_bird[s]_of the=heavens and,for,the_animal[s]_of the=earth/land and,there_[will]_not_[be] frighten_~_away )

Alternate translation: “the wild animals of the land”

(Occurrence 0) to frighten them away

(Some words not found in UHB: and,it_will_become dead_bodies_of of,the_people the=this (into),food for,the_bird[s]_of the=heavens and,for,the_animal[s]_of the=earth/land and,there_[will]_not_[be] frighten_~_away )

Alternate translation: “to scare them away”

TSN Tyndale Study Notes:

7:30-34 The valley of Ben-Hinnom began on the west side of Jerusalem and continued around the south side. This narrow, steep-sided valley opened into the Kidron Valley and was the city’s combined garbage dump and graveyard. The bodies of the poor who were murdered or died of disease were dumped there, and child sacrifice (a practice totally abhorrent to the Lord; see 2 Chr 28:3; 33:6) was performed there. The valley was also known as Topheth (2 Kgs 23:10; Isa 30:33), perhaps referring to the ritual drums (Hebrew top) or to the sacrificial fires (tap) that were used there. In the New Testament it is called Gehenna, and Jesus compared hell to the fire that burned continuously in that valley (see study note on Matt 5:29). Before long, it would be known as the Valley of Slaughter, because the siege and destruction of Jerusalem (588–586 BC) would fill the valley to overflowing with the bodies of the slain.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And it will become
    2. -
    3. 1987,1929
    4. 440111,440112
    5. SV-C,Vqq3fs
    6. S
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307779
    1. the corpse[s] of
    2. -
    3. 4883
    4. 440113
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307780
    1. the people
    2. -
    3. 1893,5847
    4. 440114,440115
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307781
    1. the this
    2. -
    3. 1893,2066
    4. 440116,440117
    5. S-Td,Pdxms
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307782
    1. (into) food
    2. -
    3. 3705,4332
    4. 440118,440119
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307783
    1. for the bird[s] of
    2. -
    3. 3705,6107
    4. 440120,440121
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307784
    1. the heavens
    2. -
    3. 1893,7839
    4. 440122,440123
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307785
    1. and for the animal[s] of
    2. -
    3. 1987,3705,866
    4. 440124,440125,440126
    5. S-C,R,Ncfsc
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307786
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1893,422
    4. 440127,440128
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307787
    1. and there +will not +be
    2. -
    3. 1987,500
    4. 440129,440130
    5. SP-C,Tn
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307788
    1. one who terrifies
    2. -
    3. 2638
    4. 440131
    5. S-Vhrmsa
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307789

OET (OET-LV)And_it_will_become the_corpse[s]_of the_people the_this (into)_food for_the_bird[s]_of the_heavens and_for_the_animal[s]_of the_earth/land and_there_will_not_be one_who_terrifies.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 7:33 ©