Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Job C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42

Job 22 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30

OET interlinear JOB 22:10

 JOB 22:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. עַל
    2. 343114
    3. Therefore
    4. -
    5. S-R
    6. therefore
    7. S
    8. Y-1520; TJob's_Trial
    9. 237709
    1. 343115
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 237710
    1. כֵּן
    2. 343116
    3. yes/correct/thus/so
    4. -
    5. S-Tm
    6. yes/correct/thus/so
    7. -
    8. Y-1520; TJob's_Trial
    9. 237711
    1. סְבִיבוֹתֶי,ךָ
    2. 343117,343118
    3. +are around of you
    4. around
    5. 5439
    6. P-Ncbpc,Sp2ms
    7. [are]_around_of,you
    8. -
    9. Y-1520; TJob's_Trial
    10. 237712
    1. פַחִים
    2. 343119
    3. snares
    4. -
    5. S-Ncmpa
    6. snares
    7. -
    8. Y-1520; TJob's_Trial
    9. 237713
    1. וִ,יבַהֶלְ,ךָ
    2. 343120,343121,343122
    3. and it terrifies you
    4. terrifies
    5. 926
    6. VO-C,Vpi3ms,Sp2ms
    7. and,it,terrifies_you
    8. -
    9. Y-1520; TJob's_Trial
    10. 237714
    1. פַּחַד
    2. 343123
    3. dread
    4. -
    5. 6343
    6. S-Ncmsa
    7. dread
    8. -
    9. Y-1520; TJob's_Trial
    10. 237715
    1. פִּתְאֹם
    2. 343124
    3. suddenly
    4. sudden
    5. 6597
    6. S-D
    7. suddenly
    8. -
    9. Y-1520; TJob's_Trial
    10. 237716
    1. 343125
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 237717

OET (OET-LV)Therefore yes/correct/thus/so are_around_of_you snares and_it_terrifies_you dread suddenly.

OET (OET-RV)Because of that there’s traps set all around you,
 ⇔ and sudden fear terrifies you,

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

סְבִיבוֹתֶ֣י⁠ךָ פַחִ֑ים

[are]_around_of,you snares

Eliphaz is speaking as if snares or traps were literally surrounding Job. If it would be clearer in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: [you are having many different kinds of trouble]

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

וִֽ֝⁠יבַהֶלְ⁠ךָ פַּ֣חַד פִּתְאֹֽם

and,it,terrifies_you (Some words not found in UHB: on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so [are]_around_of,you snares and,it,terrifies_you dread sudden )

Eliphaz is using the term fear by association to mean things that cause fear. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: [and fearful things suddenly terrify you]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Therefore
    2. -
    3. 5837
    4. 343114
    5. S-R
    6. S
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 237709
    1. yes/correct/thus/so
    2. -
    3. 3529
    4. 343116
    5. S-Tm
    6. -
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 237711
    1. +are around of you
    2. around
    3. 5418,1978
    4. 343117,343118
    5. P-Ncbpc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 237712
    1. snares
    2. -
    3. 6296
    4. 343119
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 237713
    1. and it terrifies you
    2. terrifies
    3. 1987,1167,1978
    4. 343120,343121,343122
    5. VO-C,Vpi3ms,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 237714
    1. dread
    2. -
    3. 6299
    4. 343123
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 237715
    1. suddenly
    2. sudden
    3. 6240
    4. 343124
    5. S-D
    6. -
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 237716

OET (OET-LV)Therefore yes/correct/thus/so are_around_of_you snares and_it_terrifies_you dread suddenly.

OET (OET-RV)Because of that there’s traps set all around you,
 ⇔ and sudden fear terrifies you,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JOB 22:10 ©