Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Job C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42

OET interlinear JOB 39:8

 JOB 39:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. יְתוּר
    2. 349057
    3. It explores
    4. -
    5. 3491
    6. v-Vqi3ms
    7. it_explores
    8. S
    9. Y-1520; TJob's_Trial
    10. 242103
    1. הָרִים
    2. 349058
    3. mountains
    4. -
    5. 2022
    6. o-Ncmpa
    7. mountains
    8. -
    9. -
    10. 242104
    1. מִרְעֵ,הוּ
    2. 349059,349060
    3. pasture its
    4. pasture
    5. 4829
    6. -Ncmsc,Sp3ms
    7. pasture,its
    8. -
    9. -
    10. 242105
    1. וְ,אַחַר
    2. 349061,349062
    3. and after
    4. ≈and after
    5. -C,R
    6. and=after
    7. -
    8. -
    9. 242106
    1. כָּל
    2. 349063
    3. every
    4. -
    5. 3605
    6. -Ncmsc
    7. every
    8. -
    9. -
    10. 242107
    1. 349064
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 242108
    1. יָרוֹק
    2. 349065
    3. green plant
    4. green
    5. 3387
    6. -Ncmsa
    7. green_plant
    8. -
    9. -
    10. 242109
    1. יִדְרוֹשׁ
    2. 349066
    3. it searches
    4. search
    5. 1875
    6. v-Vqi3ms
    7. it_searches
    8. -
    9. -
    10. 242110
    1. 349067
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 242111

OET (OET-LV)It_explores mountains pasture_its and_after every green_plant it_searches.

OET (OET-RV)They range across the hills looking for pasture,
 ⇔ and search after anything that’s green.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

כָּל־יָר֣וֹק

all/each/any/every green_thing

Yahweh is using the term green by association to mean any green herb or plant that would grow in the desert. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “any plant that it can eat”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. It explores
    2. -
    3. 2788
    4. 349057
    5. v-Vqi3ms
    6. S
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 242103
    1. mountains
    2. -
    3. 1740
    4. 349058
    5. o-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 242104
    1. pasture its
    2. pasture
    3. 3894
    4. 349059,349060
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 242105
    1. and after
    2. ≈and after
    3. 1814,490
    4. 349061,349062
    5. -C,R
    6. -
    7. -
    8. 242106
    1. every
    2. -
    3. 3401
    4. 349063
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 242107
    1. green plant
    2. green
    3. 3071
    4. 349065
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 242109
    1. it searches
    2. search
    3. 1618
    4. 349066
    5. v-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 242110

OET (OET-LV)It_explores mountains pasture_its and_after every green_plant it_searches.

OET (OET-RV)They range across the hills looking for pasture,
 ⇔ and search after anything that’s green.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JOB 39:8 ©