Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jos C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
OET (OET-LV) And_rose_early Yəhōshūˊa/(Joshua) in/on/at/with_morning and_brought_near DOM Yisrāʼēl/(Israel) by_tribes_him and_taken the_tribe of_Yəhūdāh/(Judah).
OET (OET-RV) So Yehoshua got up early the next morning and ordered each tribe to come forward singly, and the tribe of Yehudah was singled out.
Note 1 topic: figures-of-speech / explicit
וַיִּלָּכֵ֖ד שֵׁ֥בֶט יְהוּדָֽה
(Some words not found in UHB: and,rose_early Yəhōshūˊa/(Joshua) in/on/at/with,morning and,brought_~_near DOM Yisrael by,tribes,him and,taken tribe Yehuda )
The cultural context suggests that Joshua may have used lots (small, marked stones) in this process, expecting that Yahweh would control which way they fell and thus guide the identification process. Alternate translation: “And Joshua cast lots, and the tribe of Judah was taken”
Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive
וַיִּלָּכֵ֖ד שֵׁ֥בֶט יְהוּדָֽה
(Some words not found in UHB: and,rose_early Yəhōshūˊa/(Joshua) in/on/at/with,morning and,brought_~_near DOM Yisrael by,tribes,him and,taken tribe Yehuda )
If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “And Yahweh indicated the tribe of Judah” or “And Yahweh guided the lots to identify the tribe of Judah”
7:1-26 Now that Jericho belonged to Israel, Joshua’s first military problem involved securing a foothold in the hill country. The conquest of Jericho inspired Israel’s confidence and consigned the people of Canaan to discouragement and despair. Yet everything hinged on Israel’s obedience to God. One man’s sin and its consequences demonstrate how serious was the command to destroy Jericho (see “Complete Dedication” Theme Note).
OET (OET-LV) And_rose_early Yəhōshūˊa/(Joshua) in/on/at/with_morning and_brought_near DOM Yisrāʼēl/(Israel) by_tribes_him and_taken the_tribe of_Yəhūdāh/(Judah).
OET (OET-RV) So Yehoshua got up early the next morning and ordered each tribe to come forward singly, and the tribe of Yehudah was singled out.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.