Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
OET (OET-LV) If/because not it_had_been_observed like_a_passover the_this from_days the_judges who they_judged DOM Yisrāʼēl/(Israel) and_all/each/any/every the_days of_the_kings of_Yisrāʼēl/(Israel) and_kings of_Yəhūdāh.
Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive
(Occurrence 0) Such a Passover celebration had never been held from the days of
(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when not kept like_a,passover the=this from,days the,judges which/who judged DOM Yisrael and=all/each/any/every days_of kings Yisrael and,kings Yehuda )
This can be translated in active form. Alternate translation: “The descendants of Israel had not celebrated the Passover festival in such a great way in the time of”
Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) ruled Israel
(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when not kept like_a,passover the=this from,days the,judges which/who judged DOM Yisrael and=all/each/any/every days_of kings Yisrael and,kings Yehuda )
The name “Israel” is a metonym for “the descendants of Israel.”
(Occurrence 0) the days of the kings of Israel or Judah
(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when not kept like_a,passover the=this from,days the,judges which/who judged DOM Yisrael and=all/each/any/every days_of kings Yisrael and,kings Yehuda )
Alternate translation: “the time when the people of Israel had their own king and the people of Judah had their own king”
23:21-23 Hezekiah had observed the Passover with modifications (2 Chr 30:1-4, 13, 23-27). Josiah’s Passover was done in accordance with the strict standards of the law (2 Chr 35:1-19).
• The eighteenth year was the same year in which the Book of the Law was found (2 Kgs 22:3, 8).
OET (OET-LV) If/because not it_had_been_observed like_a_passover the_this from_days the_judges who they_judged DOM Yisrāʼēl/(Israel) and_all/each/any/every the_days of_the_kings of_Yisrāʼēl/(Israel) and_kings of_Yəhūdāh.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.