Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

OET interlinear 2KI 23:23

 2KI 23:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כִּי
    2. 267804
    3. If/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. S
    8. TReign_of_Josiah
    9. 185657
    1. אִם
    2. 267805
    3. (if)
    4. -
    5. S-C
    6. (if)
    7. -
    8. -
    9. 185658
    1. 267806
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 185659
    1. בִּ,שְׁמֹנֶה
    2. 267807,267808
    3. in/on/at/with eight
    4. eighteenth
    5. 8083
    6. S-R,Acfsa
    7. in/on/at/with,eight
    8. -
    9. -
    10. 185660
    1. עֶשְׂרֵה
    2. 267809
    3. teen
    4. -
    5. 6240
    6. S-Acfsa
    7. teen
    8. -
    9. -
    10. 185661
    1. שָׁנָה
    2. 267810
    3. year
    4. year
    5. 8141
    6. S-Ncfsa
    7. year
    8. -
    9. -
    10. 185662
    1. לַ,מֶּלֶךְ
    2. 267811,267812
    3. to/for the king
    4. -
    5. 4428
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. to/for=the_king
    8. -
    9. -
    10. 185663
    1. יֹאשִׁיָּהוּ
    2. 267813
    3. Yʼoshiyyāh/(Josiah)
    4. -
    5. 2977
    6. S-Np
    7. Josiah
    8. -
    9. Person=Josiah
    10. 185664
    1. נַעֲשָׂה
    2. 267814
    3. it was observed
    4. -
    5. V-VNp3ms
    6. it_was_observed
    7. -
    8. -
    9. 185665
    1. הַ,פֶּסַח
    2. 267815,267816
    3. the passover
    4. -
    5. 6453
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,passover
    8. -
    9. -
    10. 185666
    1. הַ,זֶּה
    2. 267817,267818
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. S-Td,Pdxms
    7. the=this
    8. -
    9. -
    10. 185667
    1. לַ,יהוָה
    2. 267819,267820
    3. to/for YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-R,Np
    7. to/for=\nd YHWH\nd*
    8. -
    9. -
    10. 185668
    1. בִּ,ירוּשָׁלִָם
    2. 267821,267822
    3. in/on/at/with Yərūshālayim
    4. Yerushalem
    5. 3389
    6. S-R,Np
    7. in/on/at/with,Jerusalem
    8. -
    9. -
    10. 185669
    1. 267823
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 185670

OET (OET-LV)If/because (if) in/on/at/with_eight teen year to/for_the_king Yʼoshiyyāh/(Josiah) it_was_observed the_passover the_this to/for_YHWH in/on/at/with_Yərūshālayim.

OET (OET-RV)in the eighteenth year of King Yoshiyyah’s reign. That ‘pass-over’ celebration in Yerushalem was to honour Yahweh.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) this Passover of Yahweh was celebrated

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when if in/on/at/with,eight teen year to/for=the_king Yʼoshiyyāh/(Josiah) kept the,passover the=this to/for=YHWH in/on/at/with,Jerusalem )

This can be translated in active form. Alternate translation: “the people of Judah celebrated this Passover of Yahweh”

TSN Tyndale Study Notes:

23:21-23 Hezekiah had observed the Passover with modifications (2 Chr 30:1-4, 13, 23-27). Josiah’s Passover was done in accordance with the strict standards of the law (2 Chr 35:1-19).
• The eighteenth year was the same year in which the Book of the Law was found (2 Kgs 22:3, 8).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. If/because
    2. -
    3. 3347
    4. 267804
    5. S-C
    6. S
    7. TReign_of_Josiah
    8. 185657
    1. (if)
    2. -
    3. 3347
    4. 267805
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 185658
    1. in/on/at/with eight
    2. eighteenth
    3. 844,7193
    4. 267807,267808
    5. S-R,Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 185660
    1. teen
    2. -
    3. 5805
    4. 267809
    5. S-Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 185661
    1. year
    2. year
    3. 7548
    4. 267810
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 185662
    1. to/for the king
    2. -
    3. 3570,4150
    4. 267811,267812
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 185663
    1. Yʼoshiyyāh/(Josiah)
    2. -
    3. 3221
    4. 267813
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Josiah
    8. 185664
    1. it was observed
    2. -
    3. 5804
    4. 267814
    5. V-VNp3ms
    6. -
    7. -
    8. 185665
    1. the passover
    2. -
    3. 1830,6024
    4. 267815,267816
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 185666
    1. the this
    2. -
    3. 1830,1999
    4. 267817,267818
    5. S-Td,Pdxms
    6. -
    7. -
    8. 185667
    1. to/for YHWH
    2. Yahweh
    3. 3570,3238
    4. 267819,267820
    5. S-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 185668
    1. in/on/at/with Yərūshālayim
    2. Yerushalem
    3. 844,2902
    4. 267821,267822
    5. S-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 185669

OET (OET-LV)If/because (if) in/on/at/with_eight teen year to/for_the_king Yʼoshiyyāh/(Josiah) it_was_observed the_passover the_this to/for_YHWH in/on/at/with_Yərūshālayim.

OET (OET-RV)in the eighteenth year of King Yoshiyyah’s reign. That ‘pass-over’ celebration in Yerushalem was to honour Yahweh.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2KI 23:23 ©