Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2 Ki 23 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V30V31V32V33V34V35V36V37

OET interlinear 2 KI 23:29

 2 KI 23:29 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בְּ,יָמָי,ו
    2. 268025,268026,268027
    3. In days of his
    4. -
    5. 3117
    6. S-R,Ncmpc,Sp3ms
    7. in,days_of,his
    8. S
    9. Y-610; TReign_of_Josiah,Death_of_Josiah
    10. 185817
    1. עָלָה
    2. 268028
    3. he went up
    4. -
    5. 5927
    6. V-Vqp3ms
    7. he_went_up
    8. -
    9. Y-610; TReign_of_Josiah,Death_of_Josiah
    10. 185818
    1. פַרְעֹה
    2. 268029
    3. Parˊoh
    4. -
    5. S-Np
    6. Pharaoh
    7. -
    8. Y-610; TReign_of_Josiah,Death_of_Josiah
    9. 185819
    1. נְכֹה
    2. 268030
    3. Nəkoh
    4. -
    5. 6549
    6. S-Np
    7. Necho
    8. -
    9. Y-610; TReign_of_Josiah,Death_of_Josiah
    10. 185820
    1. מֶֽלֶךְ
    2. 268031
    3. the king of
    4. King
    5. 4428
    6. S-Ncmsc
    7. the_king_of
    8. -
    9. Y-610; TReign_of_Josiah,Death_of_Josiah
    10. 185821
    1. 268032
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 185822
    1. מִצְרַיִם
    2. 268033
    3. Miʦrayim/(Egypt)
    4. -
    5. 4714
    6. S-Np
    7. of_Egypt
    8. -
    9. Location=Egypt; Y-610; TReign_of_Josiah,Death_of_Josiah
    10. 185823
    1. עַל
    2. 268034
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-610; TReign_of_Josiah,Death_of_Josiah
    9. 185824
    1. 268035
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 185825
    1. מֶלֶךְ
    2. 268036
    3. the king of
    4. -
    5. 4428
    6. S-Ncmsc
    7. the_king_of
    8. -
    9. Y-610; TReign_of_Josiah,Death_of_Josiah
    10. 185826
    1. אַשּׁוּר
    2. 268037
    3. ʼAshshūr
    4. -
    5. 804
    6. S-Np
    7. of_Assyria
    8. -
    9. Location=Assyria; Y-610; TReign_of_Josiah,Death_of_Josiah
    10. 185827
    1. עַל
    2. 268038
    3. to
    4. -
    5. S-R
    6. to
    7. -
    8. Y-610; TReign_of_Josiah,Death_of_Josiah
    9. 185828
    1. 268039
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 185829
    1. נְהַר
    2. 268040
    3. the river of
    4. -
    5. 5104
    6. S-Ncmsc
    7. the_river_of
    8. -
    9. Y-610; TReign_of_Josiah,Death_of_Josiah
    10. 185830
    1. 268041
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 185831
    1. פְּרָת
    2. 268042
    3. Pərāt
    4. Euphrates
    5. 6578
    6. S-Np
    7. of_Euphrates
    8. -
    9. Location=Euphrates; Y-610; TReign_of_Josiah,Death_of_Josiah
    10. 185832
    1. וַ,יֵּלֶךְ
    2. 268043,268044
    3. and he/it went
    4. but
    5. 3212
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_went
    8. -
    9. Y-610; TReign_of_Josiah,Death_of_Josiah
    10. 185833
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 268045,268046
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. Y-610; TReign_of_Josiah,Death_of_Josiah
    10. 185834
    1. יֹאשִׁיָּהוּ
    2. 268047
    3. Yʼoshiyyāh
    4. -
    5. 2977
    6. S-Np
    7. Josiah
    8. -
    9. Person=Josiah; Y-610; TReign_of_Josiah,Death_of_Josiah
    10. 185835
    1. לִ,קְרָאת,וֹ
    2. 268048,268049,268050
    3. to meet him
    4. -
    5. 7125
    6. VO-R,Vqc,Sp3ms
    7. to,meet,him
    8. -
    9. Y-610; TReign_of_Josiah,Death_of_Josiah
    10. 185836
    1. וַ,יְמִיתֵ,הוּ
    2. 268051,268052,268053
    3. and he killed him
    4. killed
    5. 4191
    6. VO-C,Vhw3ms,Sp3ms
    7. and,he,killed_him
    8. -
    9. Y-610; TReign_of_Josiah,Death_of_Josiah
    10. 185837
    1. בִּ,מְגִדּוֹ
    2. 268054,268055
    3. at Məgiddōn
    4. at Megiddo
    5. 4023
    6. S-R,Np
    7. at,Megiddo
    8. -
    9. Location=Megiddo; Y-610; TReign_of_Josiah,Death_of_Josiah
    10. 185838
    1. כִּ,רְאֹת,וֹ
    2. 268056,268057,268058
    3. just as he saw
    4. -
    5. 7200
    6. VS-R,Vqc,Sp3ms
    7. just,as,he_saw
    8. -
    9. Y-610; TReign_of_Josiah,Death_of_Josiah
    10. 185839
    1. אֹת,וֹ
    2. 268059,268060
    3. DOM him/it
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3ms
    7. \untr DOM\untr*=him/it
    8. -
    9. Y-610; TReign_of_Josiah,Death_of_Josiah
    10. 185840
    1. 268061
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 185841

OET (OET-LV)In_days_of_his Parˊoh he_went_up Nəkoh the_king_of Miʦrayim/(Egypt) on the_king_of ʼAshshūr to the_river_of Pərāt and_he/it_went the_king Yʼoshiyyāh to_meet_him and_he_killed_him at_Məgiddōn just_as_he_saw DOM_him/it.

OET (OET-RV)While he was still king, the Egyptian king Far-oh Nekoh attacked the Assyrian king near the Euphrates River. King Yoshiyah went to meet him, but Nekoh killed him at Megiddo when he saw him.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

בְּ⁠יָמָ֡י⁠ו

(Some words not found in UHB: in,days_of,his went_up Parˊoh Nəkoh king Miʦrayim/(Egypt) on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in king ʼAshshūr on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in river_of Pərāt and=he/it_went the=king Yʼoshiyyāh/(Josiah) to,meet,him and,he,killed_him at,Megiddo just,as,he_saw DOM=him/it )

See how you translated the similar expression in [8:20](../08/20.md). Alternate translation: [During his reign]

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

לִ⁠קְרָאת֔⁠וֹ

to,meet,him

In this context, the word meet has the sense of “oppose.” Josiah was not coming to greet or support Neco but to fight him in order to keep him from marching his army through Judean territory. It may be helpful to clarify this for your readers. Alternate translation: [to oppose him]

Note 3 topic: writing-pronouns

וַ⁠יְמִיתֵ֨⁠הוּ֙

and,he,killed_him

The pronoun he refers to Neco, while the pronoun him refers to Josiah. It may be helpful to clarify this for your readers. Alternate translation: [but Neco killed Josiah]

Note 4 topic: figures-of-speech / explicit

כִּ⁠רְאֹת֖⁠וֹ אֹתֽ⁠וֹ

(Some words not found in UHB: in,days_of,his went_up Parˊoh Nəkoh king Miʦrayim/(Egypt) on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in king ʼAshshūr on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in river_of Pərāt and=he/it_went the=king Yʼoshiyyāh/(Josiah) to,meet,him and,he,killed_him at,Megiddo just,as,he_saw DOM=him/it )

In this context, the word saw has the sense of “encounter.” Josiah and Neco did not have a face-to-face meeting at or after which Neco killed Josiah. When their armies fought, Josiah was killed in the battle. It may be helpful to clarify this for your readers. Alternate translation: [when he encountered him]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. In days of his
    2. -
    3. 846,3371,1978
    4. 268025,268026,268027
    5. S-R,Ncmpc,Sp3ms
    6. S
    7. Y-610; TReign_of_Josiah,Death_of_Josiah
    8. 185817
    1. Parˊoh
    2. -
    3. 6329
    4. 268029
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-610; TReign_of_Josiah,Death_of_Josiah
    8. 185819
    1. he went up
    2. -
    3. 5945
    4. 268028
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-610; TReign_of_Josiah,Death_of_Josiah
    8. 185818
    1. Nəkoh
    2. -
    3. 4932
    4. 268030
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-610; TReign_of_Josiah,Death_of_Josiah
    8. 185820
    1. the king of
    2. King
    3. 4308
    4. 268031
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-610; TReign_of_Josiah,Death_of_Josiah
    8. 185821
    1. Miʦrayim/(Egypt)
    2. -
    3. 4178
    4. 268033
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Egypt; Y-610; TReign_of_Josiah,Death_of_Josiah
    8. 185823
    1. on
    2. -
    3. 5837
    4. 268034
    5. S-R
    6. -
    7. Y-610; TReign_of_Josiah,Death_of_Josiah
    8. 185824
    1. the king of
    2. -
    3. 4308
    4. 268036
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-610; TReign_of_Josiah,Death_of_Josiah
    8. 185826
    1. ʼAshshūr
    2. -
    3. 602
    4. 268037
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Assyria; Y-610; TReign_of_Josiah,Death_of_Josiah
    8. 185827
    1. to
    2. -
    3. 5837
    4. 268038
    5. S-R
    6. -
    7. Y-610; TReign_of_Josiah,Death_of_Josiah
    8. 185828
    1. the river of
    2. -
    3. 5144
    4. 268040
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-610; TReign_of_Josiah,Death_of_Josiah
    8. 185830
    1. Pərāt
    2. Euphrates
    3. 6183
    4. 268042
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Euphrates; Y-610; TReign_of_Josiah,Death_of_Josiah
    8. 185832
    1. and he/it went
    2. but
    3. 1987,1984
    4. 268043,268044
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-610; TReign_of_Josiah,Death_of_Josiah
    8. 185833
    1. the king
    2. -
    3. 1893,4308
    4. 268045,268046
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-610; TReign_of_Josiah,Death_of_Josiah
    8. 185834
    1. Yʼoshiyyāh
    2. -
    3. 3327
    4. 268047
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Josiah; Y-610; TReign_of_Josiah,Death_of_Josiah
    8. 185835
    1. to meet him
    2. -
    3. 3705,7051,1978
    4. 268048,268049,268050
    5. VO-R,Vqc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-610; TReign_of_Josiah,Death_of_Josiah
    8. 185836
    1. and he killed him
    2. killed
    3. 1987,4867,1978
    4. 268051,268052,268053
    5. VO-C,Vhw3ms,Sp3ms
    6. -
    7. Y-610; TReign_of_Josiah,Death_of_Josiah
    8. 185837
    1. at Məgiddōn
    2. at Megiddo
    3. 846,3876
    4. 268054,268055
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Location=Megiddo; Y-610; TReign_of_Josiah,Death_of_Josiah
    8. 185838
    1. just as he saw
    2. -
    3. 3418,7240,1978
    4. 268056,268057,268058
    5. VS-R,Vqc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-610; TReign_of_Josiah,Death_of_Josiah
    8. 185839
    1. DOM him/it
    2. -
    3. 347,1978
    4. 268059,268060
    5. O-To,Sp3ms
    6. -
    7. Y-610; TReign_of_Josiah,Death_of_Josiah
    8. 185840

OET (OET-LV)In_days_of_his Parˊoh he_went_up Nəkoh the_king_of Miʦrayim/(Egypt) on the_king_of ʼAshshūr to the_river_of Pərāt and_he/it_went the_king Yʼoshiyyāh to_meet_him and_he_killed_him at_Məgiddōn just_as_he_saw DOM_him/it.

OET (OET-RV)While he was still king, the Egyptian king Far-oh Nekoh attacked the Assyrian king near the Euphrates River. King Yoshiyah went to meet him, but Nekoh killed him at Megiddo when he saw him.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 KI 23:29 ©