Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2Ki 23 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V35V36V37

OET interlinear 2KI 23:34

 2KI 23:34 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּמְלֵךְ
    2. 268179,268180
    3. And made king
    4. king
    5. SV-C,Vhw3ms
    6. and,made_~_king
    7. S
    8. Y-610; TReign_of_Johoahaz_(Shallum)
    9. 185920
    1. פַּרְעֹה
    2. 268181
    3. Parˊoh
    4. -
    5. S-Np
    6. Pharaoh
    7. -
    8. -
    9. 185921
    1. נְכֹה
    2. 268182
    3. Nəkoh
    4. -
    5. 6549
    6. S-Np
    7. Necho
    8. -
    9. -
    10. 185922
    1. אֶת
    2. 268183
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 185923
    1. 268184
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 185924
    1. אֶלְיָקִים
    2. 268185
    3. ʼElyāqīm
    4. -
    5. 471
    6. O-Np
    7. Eliakim
    8. -
    9. -
    10. 185925
    1. בֶּן
    2. 268186
    3. the son of
    4. -
    5. O-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. -
    9. 185926
    1. 268187
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 185927
    1. יֹאשִׁיָּהוּ
    2. 268188
    3. Yʼoshiyyāh/(Josiah)
    4. -
    5. 2977
    6. O-Np
    7. of_Josiah
    8. -
    9. -
    10. 185928
    1. תַּחַת
    2. 268189
    3. in place of
    4. -
    5. 8478
    6. S-R
    7. in_place_of
    8. -
    9. -
    10. 185929
    1. יֹאשִׁיָּהוּ
    2. 268190
    3. Yʼoshiyyāh
    4. -
    5. 2977
    6. S-Np
    7. Josiah
    8. -
    9. Person=Josiah
    10. 185930
    1. אָבִי,ו
    2. 268191,268192
    3. his/its father
    4. -
    5. 1
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=father
    8. -
    9. -
    10. 185931
    1. וַ,יַּסֵּב
    2. 268193,268194
    3. and changed
    4. changed
    5. 5437
    6. SV-C,Vhw3ms
    7. and,changed
    8. -
    9. -
    10. 185932
    1. אֶת
    2. 268195
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 185933
    1. 268196
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 185934
    1. שְׁמ,וֹ
    2. 268197,268198
    3. his/its name
    4. name
    5. 8034
    6. O-Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=name
    8. -
    9. -
    10. 185935
    1. יְהוֹיָקִים
    2. 268199
    3. Yəhōyāqīm/(Jehoiakim)
    4. -
    5. 3079
    6. S-Np
    7. Jehoiakim
    8. -
    9. Person=Jehoiakim
    10. 185936
    1. וְ,אֶת
    2. 268200,268201
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. SO-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 185937
    1. 268202
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 185938
    1. יְהוֹאָחָז
    2. 268203
    3. Yəhōʼāḩāz
    4. Yehoahaz
    5. 3059
    6. O-Np
    7. Jehoahaz
    8. -
    9. Person=Jehoahaz2
    10. 185939
    1. לָקָח
    2. 268204
    3. he took
    4. took
    5. 3947
    6. V-Vqp3ms
    7. he_took
    8. -
    9. -
    10. 185940
    1. וַ,יָּבֹא
    2. 268205,268206
    3. and brought
    4. -
    5. 935
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,brought
    8. -
    9. -
    10. 185941
    1. מִצְרַיִם
    2. 268207
    3. Miʦrayim/(Egypt)
    4. Egypt
    5. 4714
    6. S-Np
    7. Egypt
    8. -
    9. Location=Egypt
    10. 185942
    1. וַ,יָּמָת
    2. 268208,268209
    3. and he/it died
    4. died
    5. 4191
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_died
    8. -
    9. -
    10. 185943
    1. שָׁם
    2. 268210
    3. there
    4. -
    5. 8033
    6. S-D
    7. there
    8. -
    9. -
    10. 185944
    1. 268211
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 185945

OET (OET-LV)And_ Parˊoh _made_king Nəkoh DOM ʼElyāqīm the_son_of Yʼoshiyyāh/(Josiah) in_place_of Yʼoshiyyāh his/its_father and_changed DOM his/its_name Yəhōyāqīm/(Jehoiakim) and_DOM Yəhōʼāḩāz he_took and_brought Miʦrayim/(Egypt) and_he/it_died there.

OET (OET-RV)Then Nekoh appointed Yoshiyyah’s son Elyakim as the new king but changed his name to Yehoyakim. Then he took Yehoahaz to Egypt where he eventually died.

TSN Tyndale Study Notes:

23:34 Eliakim . . . Jehoiakim: Neco continued the Assyrian practice of requiring an oath of loyalty and assigning a new name to the local head of state.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. king
    3. 1922,4525
    4. 268179,268180
    5. SV-C,Vhw3ms
    6. S
    7. Y-610; TReign_of_Johoahaz_(Shallum)
    8. 185920
    1. Parˊoh
    2. -
    3. 22
    4. 268181
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 185921
    1. made king
    2. king
    3. 1922,4525
    4. 268179,268180
    5. SV-C,Vhw3ms
    6. S
    7. Y-610; TReign_of_Johoahaz_(Shallum)
    8. 185920
    1. Nəkoh
    2. -
    3. 6083
    4. 268182
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 185922
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 268183
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 185923
    1. ʼElyāqīm
    2. -
    3. 395
    4. 268185
    5. O-Np
    6. -
    7. -
    8. 185925
    1. the son of
    2. -
    3. 1033
    4. 268186
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 185926
    1. Yʼoshiyyāh/(Josiah)
    2. -
    3. 3221
    4. 268188
    5. O-Np
    6. -
    7. -
    8. 185928
    1. in place of
    2. -
    3. 7996
    4. 268189
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 185929
    1. Yʼoshiyyāh
    2. -
    3. 3221
    4. 268190
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Josiah
    8. 185930
    1. his/its father
    2. -
    3. 628
    4. 268191,268192
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 185931
    1. and changed
    2. changed
    3. 1922,5224
    4. 268193,268194
    5. SV-C,Vhw3ms
    6. -
    7. -
    8. 185932
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 268195
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 185933
    1. his/its name
    2. name
    3. 7333
    4. 268197,268198
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 185935
    1. Yəhōyāqīm/(Jehoiakim)
    2. -
    3. 2817
    4. 268199
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Jehoiakim
    8. 185936
    1. and DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 268200,268201
    5. SO-C,To
    6. -
    7. -
    8. 185937
    1. Yəhōʼāḩāz
    2. Yehoahaz
    3. 2811
    4. 268203
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Jehoahaz2
    8. 185939
    1. he took
    2. took
    3. 3689
    4. 268204
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 185940
    1. and brought
    2. -
    3. 1922,1254
    4. 268205,268206
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 185941
    1. Miʦrayim/(Egypt)
    2. Egypt
    3. 4018
    4. 268207
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Egypt
    8. 185942
    1. and he/it died
    2. died
    3. 1922,4697
    4. 268208,268209
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 185943
    1. there
    2. -
    3. 7532
    4. 268210
    5. S-D
    6. -
    7. -
    8. 185944

OET (OET-LV)And_ Parˊoh _made_king Nəkoh DOM ʼElyāqīm the_son_of Yʼoshiyyāh/(Josiah) in_place_of Yʼoshiyyāh his/its_father and_changed DOM his/its_name Yəhōyāqīm/(Jehoiakim) and_DOM Yəhōʼāḩāz he_took and_brought Miʦrayim/(Egypt) and_he/it_died there.

OET (OET-RV)Then Nekoh appointed Yoshiyyah’s son Elyakim as the new king but changed his name to Yehoyakim. Then he took Yehoahaz to Egypt where he eventually died.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2KI 23:34 ©