Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2Ki 23 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37

OET interlinear 2KI 23:4

 2KI 23:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְצַו
    2. 267079,267080
    3. And he/it commanded
    4. Then commanded
    5. 6680
    6. SV-C,Vpw3ms
    7. and=he/it_commanded
    8. S
    9. TReign_of_Josiah
    10. 185133
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 267081,267082
    3. the king
    4. king
    5. 4428
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. -
    10. 185134
    1. אֶת
    2. 267083
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 185135
    1. 267084
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 185136
    1. חִלְקִיָּהוּ
    2. 267085
    3. Ḩilqiyyāh
    4. -
    5. 2518
    6. O-Np
    7. Hilkiah
    8. -
    9. Person=Hilkiah
    10. 185137
    1. הַ,כֹּהֵן
    2. 267086,267087
    3. the priest/officer
    4. -
    5. 3548
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the=priest/officer
    8. -
    9. -
    10. 185138
    1. הַ,גָּדוֹל
    2. 267088,267089
    3. the high
    4. high
    5. O-Td,Aamsa
    6. the,high
    7. -
    8. -
    9. 185139
    1. וְ,אֶת
    2. 267090,267091
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 185140
    1. 267092
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 185141
    1. כֹּהֲנֵי
    2. 267093
    3. the priests of
    4. priests
    5. 3548
    6. O-Ncmpc
    7. the_priests_of
    8. -
    9. -
    10. 185142
    1. הַ,מִּשְׁנֶה
    2. 267094,267095
    3. the second
    4. -
    5. 4932
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the,second
    8. -
    9. -
    10. 185143
    1. וְ,אֶת
    2. 267096,267097
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 185144
    1. 267098
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 185145
    1. שֹׁמְרֵי
    2. 267099
    3. the keepers of
    4. -
    5. 8104
    6. O-Vqrmpc
    7. the_keepers_of
    8. -
    9. -
    10. 185146
    1. הַ,סַּף
    2. 267100,267101
    3. the threshold
    4. -
    5. O-Td,Ncmsa
    6. the,threshold
    7. -
    8. -
    9. 185147
    1. לְ,הוֹצִיא
    2. 267102,267103
    3. to bring out
    4. bring
    5. 3318
    6. SV-R,Vhc
    7. to,bring_out
    8. -
    9. -
    10. 185148
    1. מֵ,הֵיכַל
    2. 267104,267105
    3. of temple of
    4. ≈temple
    5. 1964
    6. S-R,Ncmsc
    7. of,temple_of
    8. -
    9. -
    10. 185149
    1. יְהוָה
    2. 267106
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 185150
    1. אֵת
    2. 267107
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 185151
    1. כָּל
    2. 267108
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. -
    10. 185152
    1. 267109
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 185153
    1. הַ,כֵּלִים
    2. 267110,267111
    3. the vessels
    4. -
    5. 3627
    6. O-Td,Ncmpa
    7. the=vessels
    8. -
    9. -
    10. 185154
    1. הָ,עֲשׂוּיִם
    2. 267112,267113
    3. the made
    4. -
    5. OV-Td,Vqsmpa
    6. the,made
    7. -
    8. -
    9. 185155
    1. לַ,בַּעַל
    2. 267114,267115
    3. for the Baˊal
    4. Baal
    5. O-Rd,Np
    6. for_the,Baal
    7. -
    8. -
    9. 185156
    1. וְ,לָ,אֲשֵׁרָה
    2. 267116,267117,267118
    3. and for the ʼₐshērāh
    4. -
    5. 842
    6. O-C,Rd,Np
    7. and,for_the,asherah
    8. -
    9. -
    10. 185157
    1. וּ,לְ,כֹל
    2. 267119,267120,267121
    3. and to/for all
    4. -
    5. 3605
    6. O-C,R,Ncmsc
    7. and=to/for=all
    8. -
    9. -
    10. 185158
    1. צְבָא
    2. 267122
    3. the host of
    4. -
    5. O-Ncbsc
    6. the_host_of
    7. -
    8. -
    9. 185159
    1. הַ,שָּׁמָיִם
    2. 267123,267124
    3. the heavens
    4. -
    5. 8064
    6. O-Td,Ncmpa
    7. the=heavens
    8. -
    9. -
    10. 185160
    1. וַֽ,יִּשְׂרְפֵ,ם
    2. 267125,267126,267127
    3. and burned them
    4. burnt
    5. 8313
    6. VO-C,Vqw3ms,Sp3mp
    7. and,burned,them
    8. -
    9. -
    10. 185161
    1. מִ,חוּץ
    2. 267128,267129
    3. at outside
    4. outside
    5. 2351
    6. S-R,Ncmsa
    7. at,outside
    8. -
    9. -
    10. 185162
    1. לִ,ירוּשָׁלִַם
    2. 267130,267131
    3. of Yərūshālam
    4. Yerushalem
    5. 3389
    6. S-R,Np
    7. of,Jerusalem
    8. -
    9. -
    10. 185163
    1. בְּ,שַׁדְמוֹת
    2. 267132,267133
    3. in/on/at/with fields of
    4. -
    5. 7709
    6. S-R,Ncfpc
    7. in/on/at/with,fields_of
    8. -
    9. -
    10. 185164
    1. קִדְרוֹן
    2. 267134
    3. Qidrōn
    4. Kidron
    5. 6939
    6. S-Np
    7. of_Kidron
    8. -
    9. -
    10. 185165
    1. וְ,נָשָׂא
    2. 267135,267136
    3. and carried
    4. carried
    5. 5375
    6. SV-C,Vqp3ms
    7. and,carried
    8. -
    9. -
    10. 185166
    1. אֶת
    2. 267137
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 185167
    1. 267138
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 185168
    1. עֲפָרָ,ם
    2. 267139,267140
    3. ashes of their
    4. their ashes
    5. 6083
    6. O-Ncmsc,Sp3mp
    7. ashes_of,their
    8. -
    9. -
    10. 185169
    1. בֵּית
    2. 267141
    3. Bēyt-
    4. -
    5. S-Np
    6. Beth-
    7. -
    8. -
    9. 185170
    1. 267142
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 185171
    1. אֵל
    2. 267143
    3. el
    4. -
    5. 1008
    6. S-Np
    7. -el
    8. -
    9. -
    10. 185172
    1. 267144
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 185173

OET (OET-LV)And_he/it_commanded the_king DOM Ḩilqiyyāh the_priest/officer the_high and_DOM the_priests_of the_second and_DOM the_keepers_of the_threshold to_bring_out of_temple_of of_YHWH DOM all_of the_vessels the_made for_the_Baˊal and_for_the_ʼₐshērāh and_to/for_all the_host_of the_heavens and_burned_them at_outside of_Yərūshālam in/on/at/with_fields_of Qidrōn and_carried DOM ashes_of_their Bēyt- el.

OET (OET-RV)Then the king commanded the high priest Hilkiyyah and the other priests, and the temple guards to bring out all the utensils that were made for Baal and Asherah and for all the constellations, and he burnt them outside Yerushalem in the Kidron countryside, and carried their ashes to Beyt-El.

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) the priests under him

(Some words not found in UHB: and=he/it_commanded the=king DOM Ḩilqiyyāh the=priest/officer the,high and=DOM priests_of the,second and=DOM keepers_of the,threshold to,bring_out of,temple_of YHWH DOM all/each/any/every the=vessels the,made for_the,Baal and,for_the,asherah and=to/for=all host_of the=heavens and,burned,them at,outside of,Jerusalem in/on/at/with,fields_of Qidrōn and,carried DOM ashes_of,their house_of -el )

Alternate translation: “the other priests who served him”

(Occurrence 0) gatekeepers

(Some words not found in UHB: and=he/it_commanded the=king DOM Ḩilqiyyāh the=priest/officer the,high and=DOM priests_of the,second and=DOM keepers_of the,threshold to,bring_out of,temple_of YHWH DOM all/each/any/every the=vessels the,made for_the,Baal and,for_the,asherah and=to/for=all host_of the=heavens and,burned,them at,outside of,Jerusalem in/on/at/with,fields_of Qidrōn and,carried DOM ashes_of,their house_of -el )

men who guarded the gates to the temple

(Occurrence 0) for Baal … for all the stars

(Some words not found in UHB: and=he/it_commanded the=king DOM Ḩilqiyyāh the=priest/officer the,high and=DOM priests_of the,second and=DOM keepers_of the,threshold to,bring_out of,temple_of YHWH DOM all/each/any/every the=vessels the,made for_the,Baal and,for_the,asherah and=to/for=all host_of the=heavens and,burned,them at,outside of,Jerusalem in/on/at/with,fields_of Qidrōn and,carried DOM ashes_of,their house_of -el )

Alternate translation: “so people could use them to worship Baal … so people could use them to worship all the stars”

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) He burned … and carried

(Some words not found in UHB: and=he/it_commanded the=king DOM Ḩilqiyyāh the=priest/officer the,high and=DOM priests_of the,second and=DOM keepers_of the,threshold to,bring_out of,temple_of YHWH DOM all/each/any/every the=vessels the,made for_the,Baal and,for_the,asherah and=to/for=all host_of the=heavens and,burned,them at,outside of,Jerusalem in/on/at/with,fields_of Qidrōn and,carried DOM ashes_of,their house_of -el )

The word “he” refers to Josiah. He would have commanded his workers to do these things. It is likely that Hilkiah and the priests who assisted him did these things. Alternate translation: “he had them burn them … and carry them”

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Kidron Valley … Bethel

(Some words not found in UHB: and=he/it_commanded the=king DOM Ḩilqiyyāh the=priest/officer the,high and=DOM priests_of the,second and=DOM keepers_of the,threshold to,bring_out of,temple_of YHWH DOM all/each/any/every the=vessels the,made for_the,Baal and,for_the,asherah and=to/for=all host_of the=heavens and,burned,them at,outside of,Jerusalem in/on/at/with,fields_of Qidrōn and,carried DOM ashes_of,their house_of -el )

names of places

TSN Tyndale Study Notes:

23:4 remove . . . all the articles: Josiah eliminated from the Temple detestable items associated with pagan worship.
• terraces of the Kidron Valley: This area, near the Valley of Ben-Hinnom where the loathsome Molech rituals of child sacrifice had been carried out, became a place where ashes and dead bodies were taken (Jer 26:23).
• Taking the ashes away to Bethel, where Jeroboam had erected one of his cult altars (1 Kgs 12:28-29), would defile the site forever.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it commanded
    2. Then commanded
    3. 1922,6385
    4. 267079,267080
    5. SV-C,Vpw3ms
    6. S
    7. TReign_of_Josiah
    8. 185133
    1. the king
    2. king
    3. 1830,4150
    4. 267081,267082
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 185134
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 267083
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 185135
    1. Ḩilqiyyāh
    2. -
    3. 2248
    4. 267085
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Hilkiah
    8. 185137
    1. the priest/officer
    2. -
    3. 1830,3537
    4. 267086,267087
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 185138
    1. the high
    2. high
    3. 1830,1476
    4. 267088,267089
    5. O-Td,Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 185139
    1. and DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 267090,267091
    5. O-C,To
    6. -
    7. -
    8. 185140
    1. the priests of
    2. priests
    3. 3537
    4. 267093
    5. O-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 185142
    1. the second
    2. -
    3. 1830,4073
    4. 267094,267095
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 185143
    1. and DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 267096,267097
    5. O-C,To
    6. -
    7. -
    8. 185144
    1. the keepers of
    2. -
    3. 7541
    4. 267099
    5. O-Vqrmpc
    6. -
    7. -
    8. 185146
    1. the threshold
    2. -
    3. 1830,5214
    4. 267100,267101
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 185147
    1. to bring out
    2. bring
    3. 3570,3176
    4. 267102,267103
    5. SV-R,Vhc
    6. -
    7. -
    8. 185148
    1. of temple of
    2. ≈temple
    3. 3875,1809
    4. 267104,267105
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 185149
    1. of YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 267106
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 185150
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 267107
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 185151
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 267108
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 185152
    1. the vessels
    2. -
    3. 1830,3297
    4. 267110,267111
    5. O-Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 185154
    1. the made
    2. -
    3. 1830,5804
    4. 267112,267113
    5. OV-Td,Vqsmpa
    6. -
    7. -
    8. 185155
    1. for the Baˊal
    2. Baal
    3. 3570,1100
    4. 267114,267115
    5. O-Rd,Np
    6. -
    7. -
    8. 185156
    1. and for the ʼₐshērāh
    2. -
    3. 1922,3570,254
    4. 267116,267117,267118
    5. O-C,Rd,Np
    6. -
    7. -
    8. 185157
    1. and to/for all
    2. -
    3. 1922,3570,3539
    4. 267119,267120,267121
    5. O-C,R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 185158
    1. the host of
    2. -
    3. 6374
    4. 267122
    5. O-Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 185159
    1. the heavens
    2. -
    3. 1830,7538
    4. 267123,267124
    5. O-Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 185160
    1. and burned them
    2. burnt
    3. 1922,7806
    4. 267125,267126,267127
    5. VO-C,Vqw3ms,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 185161
    1. at outside
    2. outside
    3. 3875,2680
    4. 267128,267129
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 185162
    1. of Yərūshālam
    2. Yerushalem
    3. 3570,2902
    4. 267130,267131
    5. S-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 185163
    1. in/on/at/with fields of
    2. -
    3. 844,7142
    4. 267132,267133
    5. S-R,Ncfpc
    6. -
    7. -
    8. 185164
    1. Qidrōn
    2. Kidron
    3. 6522
    4. 267134
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 185165
    1. and carried
    2. carried
    3. 1922,5051
    4. 267135,267136
    5. SV-C,Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 185166
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 267137
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 185167
    1. ashes of their
    2. their ashes
    3. 5748
    4. 267139,267140
    5. O-Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 185169
    1. Bēyt-
    2. -
    3. 980
    4. 267141
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 185170
    1. el
    2. -
    3. 980
    4. 267143
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 185172

OET (OET-LV)And_he/it_commanded the_king DOM Ḩilqiyyāh the_priest/officer the_high and_DOM the_priests_of the_second and_DOM the_keepers_of the_threshold to_bring_out of_temple_of of_YHWH DOM all_of the_vessels the_made for_the_Baˊal and_for_the_ʼₐshērāh and_to/for_all the_host_of the_heavens and_burned_them at_outside of_Yərūshālam in/on/at/with_fields_of Qidrōn and_carried DOM ashes_of_their Bēyt- el.

OET (OET-RV)Then the king commanded the high priest Hilkiyyah and the other priests, and the temple guards to bring out all the utensils that were made for Baal and Asherah and for all the constellations, and he burnt them outside Yerushalem in the Kidron countryside, and carried their ashes to Beyt-El.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2KI 23:4 ©