Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SA 2 SA PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CH 2 CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
2 Ki 23 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37
OET (OET-LV) And_he/it_brought DOM all_of the_priests from_cities_of Yəhūdāh and_defiled DOM the_high_places where they_had_made_smoke where_at the_priests from_Geⱱaˊ to Beer Sheba and_broke_down DOM the_high_places_of the_gates which were_at_the_entrance_of the_gate_of Yəhōshūˊa/(Joshua) the_governor_of the_city which was_at the_left_side anyone in/on/at/with_gate_of the_city.
OET (OET-RV) He brought all the priests to Yerushalem from the cities of Yehudah, and he desecrated the hilltop shrines where the priests had burnt incense, from Geba to Beer-Sheva. He demolished the hilltop shrines that Yehoshua (a city official) had built near the city gate (on the left of the gate as you entered the city).
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) Josiah brought … and defiled … He destroyed
(Some words not found in UHB: and=he/it_brought DOM all/each/any/every the,priests from,cities_of Yehuda and,defiled DOM the,high_places which/who burned_incense where,at the,priests from,Geba until Beer- -sheba and,broke_down DOM high_places_of the,gates which/who entrance_of gate_of Yəhōshūˊa/(Joshua) chief the=city which on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in left (a)_man in/on/at/with,gate_of the=city )
Josiah would have commanded his workers to do these things. It is likely that Hilkiah and the priests who assisted him did these things. Alternate translation: “He commanded them to bring … and to defile … He had them destroy”
Note 2 topic: translate-names
(Occurrence 0) Geba … Beersheba
(Some words not found in UHB: and=he/it_brought DOM all/each/any/every the,priests from,cities_of Yehuda and,defiled DOM the,high_places which/who burned_incense where,at the,priests from,Geba until Beer- -sheba and,broke_down DOM high_places_of the,gates which/who entrance_of gate_of Yəhōshūˊa/(Joshua) chief the=city which on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in left (a)_man in/on/at/with,gate_of the=city )
names of places
(Occurrence 0) Joshua (the city governor)
(Some words not found in UHB: and=he/it_brought DOM all/each/any/every the,priests from,cities_of Yehuda and,defiled DOM the,high_places which/who burned_incense where,at the,priests from,Geba until Beer- -sheba and,broke_down DOM high_places_of the,gates which/who entrance_of gate_of Yəhōshūˊa/(Joshua) chief the=city which on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in left (a)_man in/on/at/with,gate_of the=city )
“the city ruler named Joshua” or “the city leader named Joshua.” This is a different Joshua from the Joshua in the Old Testament Book of Joshua.
23:8-9 The gate of Joshua is otherwise unknown; it might have been used by the city governor, a title known to refer to a city official in Samaria (1 Kgs 22:26; 2 Chr 18:25) and to Maaseiah in Jerusalem (2 Chr 34:8).
OET (OET-LV) And_he/it_brought DOM all_of the_priests from_cities_of Yəhūdāh and_defiled DOM the_high_places where they_had_made_smoke where_at the_priests from_Geⱱaˊ to Beer Sheba and_broke_down DOM the_high_places_of the_gates which were_at_the_entrance_of the_gate_of Yəhōshūˊa/(Joshua) the_governor_of the_city which was_at the_left_side anyone in/on/at/with_gate_of the_city.
OET (OET-RV) He brought all the priests to Yerushalem from the cities of Yehudah, and he desecrated the hilltop shrines where the priests had burnt incense, from Geba to Beer-Sheva. He demolished the hilltop shrines that Yehoshua (a city official) had built near the city gate (on the left of the gate as you entered the city).
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.