Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

OET interlinear 2KI 23:8

 2KI 23:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יָּבֵא
    2. 267248,267249
    3. And he/it brought
    4. brought
    5. 935
    6. SV-C,Vhw3ms
    7. and=he/it_brought
    8. S
    9. TReign_of_Josiah
    10. 185242
    1. אֶת
    2. 267250
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 185243
    1. 267251
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 185244
    1. כָּל
    2. 267252
    3. all
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc
    7. all
    8. -
    9. -
    10. 185245
    1. 267253
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 185246
    1. הַ,כֹּהֲנִים
    2. 267254,267255
    3. the priests
    4. -
    5. 3548
    6. O-Td,Ncmpa
    7. the,priests
    8. -
    9. -
    10. 185247
    1. מֵ,עָרֵי
    2. 267256,267257
    3. from cities
    4. cities
    5. S-R,Ncfpc
    6. from,cities
    7. -
    8. -
    9. 185248
    1. יְהוּדָה
    2. 267258
    3. of Yəhūdāh
    4. Yehudah
    5. 3063
    6. S-Np
    7. of_Judah
    8. -
    9. -
    10. 185249
    1. וַ,יְטַמֵּא
    2. 267259,267260
    3. and defiled
    4. -
    5. SV-C,Vpw3ms
    6. and,defiled
    7. -
    8. -
    9. 185250
    1. אֶת
    2. 267261
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 185251
    1. 267262
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 185252
    1. הַ,בָּמוֹת
    2. 267263,267264
    3. the high places
    4. -
    5. 1116
    6. O-Td,Ncfpa
    7. the,high_places
    8. -
    9. -
    10. 185253
    1. אֲשֶׁר
    2. 267265
    3. where
    4. -
    5. O-Tr
    6. where
    7. -
    8. -
    9. 185254
    1. קִטְּרוּ
    2. 267266
    3. they had made smoke
    4. -
    5. V-Vpp3cp
    6. they_had_made_smoke
    7. -
    8. -
    9. 185255
    1. 267267
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 185256
    1. שָׁמָּ,ה
    2. 267268,267269
    3. where at
    4. -
    5. 8033
    6. O-D,Sd
    7. where,at
    8. -
    9. -
    10. 185257
    1. הַ,כֹּהֲנִים
    2. 267270,267271
    3. the priests
    4. -
    5. 3548
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the,priests
    8. -
    9. -
    10. 185258
    1. מִ,גֶּבַע
    2. 267272,267273
    3. from Geⱱaˊ
    4. Geba
    5. 1387
    6. O-R,Np
    7. from,Geba
    8. -
    9. -
    10. 185259
    1. עַד
    2. 267274
    3. to
    4. -
    5. 5704
    6. O-R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 185260
    1. 267275
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 185261
    1. בְּאֵר
    2. 267276
    3. Bəʼēr
    4. Beer
    5. O-Np
    6. Beer
    7. -
    8. -
    9. 185262
    1. שָׁבַע
    2. 267277
    3. Sheⱱaˊ
    4. -
    5. 884
    6. O-Np
    7. Sheba
    8. -
    9. -
    10. 185263
    1. וְ,נָתַץ
    2. 267278,267279
    3. and broke down
    4. -
    5. 5422
    6. SV-C,Vqp3ms
    7. and,broke_down
    8. -
    9. -
    10. 185264
    1. אֶת
    2. 267280
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 185265
    1. 267281
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 185266
    1. בָּמוֹת
    2. 267282
    3. the high places
    4. -
    5. 1116
    6. O-Ncfpc
    7. the_high_places
    8. -
    9. -
    10. 185267
    1. הַ,שְּׁעָרִים
    2. 267283,267284
    3. the gates
    4. -
    5. 8179
    6. O-Td,Ncmpa
    7. the,gates
    8. -
    9. -
    10. 185268
    1. אֲשֶׁר
    2. 267285
    3. which
    4. -
    5. O-Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 185269
    1. 267286
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 185270
    1. פֶּתַח
    2. 267287
    3. [were at] the entrance
    4. -
    5. 6607
    6. P-Ncmsc
    7. [were_at]_the_entrance
    8. -
    9. -
    10. 185271
    1. שַׁעַר
    2. 267288
    3. of the gate
    4. -
    5. 8179
    6. P-Ncmsc
    7. of_the_gate
    8. -
    9. -
    10. 185272
    1. יְהוֹשֻׁעַ
    2. 267289
    3. of Yəhōshūˊa/(Joshua)
    4. -
    5. 3091
    6. P-Np
    7. of_Joshua
    8. -
    9. -
    10. 185273
    1. שַׂר
    2. 267290
    3. the governor
    4. -
    5. 8269
    6. P-Ncmsc
    7. the_governor
    8. -
    9. -
    10. 185274
    1. 267291
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 185275
    1. הָ,עִיר
    2. 267292,267293
    3. the city
    4. -
    5. P-Td,Ncfsa
    6. the=city
    7. -
    8. -
    9. 185276
    1. אֲשֶֽׁר
    2. 267294
    3. which
    4. -
    5. O-Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 185277
    1. 267295
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 185278
    1. עַל
    2. 267296
    3. [was] at
    4. -
    5. O-R
    6. [was]_at
    7. -
    8. -
    9. 185279
    1. 267297
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 185280
    1. שְׂמֹאול
    2. 267298
    3. [the] left side
    4. -
    5. 8040
    6. O-Ncmsa
    7. [the]_left_side
    8. -
    9. -
    10. 185281
    1. אִישׁ
    2. 267299
    3. of anyone
    4. -
    5. 376
    6. O-Ncmsa
    7. of_anyone
    8. -
    9. -
    10. 185282
    1. בְּ,שַׁעַר
    2. 267300,267301
    3. in/on/at/with gate
    4. -
    5. 8179
    6. O-R,Ncmsc
    7. in/on/at/with,gate
    8. -
    9. -
    10. 185283
    1. הָ,עִיר
    2. 267302,267303
    3. the city
    4. -
    5. O-Td,Ncfsa
    6. the=city
    7. -
    8. -
    9. 185284
    1. 267304
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 185285

OET (OET-LV)And_he/it_brought DOM all the_priests from_cities of_Yəhūdāh and_defiled DOM the_high_places where they_had_made_smoke where_at the_priests from_Geⱱaˊ to Bəʼēr Sheⱱaˊ and_broke_down DOM the_high_places the_gates which [were_at]_the_entrance of_the_gate of_Yəhōshūˊa/(Joshua) the_governor the_city which [was]_at [the]_left_side of_anyone in/on/at/with_gate the_city.

OET (OET-RV)He brought all the priests to Yerushalem from the cities of Yehudah, and he desecrated the hilltop shrines where the priests had burnt incense, from Geba to Beer-Sheva. He demolished the hilltop shrines that Yehoshua (a city official) had built near the city gate (on the left of the gate as you entered the city).

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) Josiah brought … and defiled … He destroyed

(Some words not found in UHB: and=he/it_brought DOM all/each/any/every the,priests from,cities Yehuda and,defiled DOM the,high_places which/who burned_incense where,at the,priests from,Geba until Bəʼēr- -sheba and,broke_down DOM high_places the,gates which/who entrance gate Yəhōshūˊa/(Joshua) chief the=city which on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in left (a)_man in/on/at/with,gate the=city )

Josiah would have commanded his workers to do these things. It is likely that Hilkiah and the priests who assisted him did these things. Alternate translation: “He commanded them to bring … and to defile … He had them destroy”

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Geba … Beersheba

(Some words not found in UHB: and=he/it_brought DOM all/each/any/every the,priests from,cities Yehuda and,defiled DOM the,high_places which/who burned_incense where,at the,priests from,Geba until Bəʼēr- -sheba and,broke_down DOM high_places the,gates which/who entrance gate Yəhōshūˊa/(Joshua) chief the=city which on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in left (a)_man in/on/at/with,gate the=city )

names of places

(Occurrence 0) Joshua (the city governor)

(Some words not found in UHB: and=he/it_brought DOM all/each/any/every the,priests from,cities Yehuda and,defiled DOM the,high_places which/who burned_incense where,at the,priests from,Geba until Bəʼēr- -sheba and,broke_down DOM high_places the,gates which/who entrance gate Yəhōshūˊa/(Joshua) chief the=city which on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in left (a)_man in/on/at/with,gate the=city )

“the city ruler named Joshua” or “the city leader named Joshua.” This is a different Joshua from the Joshua in the Old Testament Book of Joshua.

TSN Tyndale Study Notes:

23:8-9 The gate of Joshua is otherwise unknown; it might have been used by the city governor, a title known to refer to a city official in Samaria (1 Kgs 22:26; 2 Chr 18:25) and to Maaseiah in Jerusalem (2 Chr 34:8).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it brought
    2. brought
    3. 1922,1254
    4. 267248,267249
    5. SV-C,Vhw3ms
    6. S
    7. TReign_of_Josiah
    8. 185242
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 267250
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 185243
    1. all
    2. -
    3. 3539
    4. 267252
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 185245
    1. the priests
    2. -
    3. 1830,3537
    4. 267254,267255
    5. O-Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 185247
    1. from cities
    2. cities
    3. 3875,5454
    4. 267256,267257
    5. S-R,Ncfpc
    6. -
    7. -
    8. 185248
    1. of Yəhūdāh
    2. Yehudah
    3. 2835
    4. 267258
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 185249
    1. and defiled
    2. -
    3. 1922,2751
    4. 267259,267260
    5. SV-C,Vpw3ms
    6. -
    7. -
    8. 185250
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 267261
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 185251
    1. the high places
    2. -
    3. 1830,1184
    4. 267263,267264
    5. O-Td,Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 185253
    1. where
    2. -
    3. 255
    4. 267265
    5. O-Tr
    6. -
    7. -
    8. 185254
    1. they had made smoke
    2. -
    3. 6668
    4. 267266
    5. V-Vpp3cp
    6. -
    7. -
    8. 185255
    1. where at
    2. -
    3. 7532,1762
    4. 267268,267269
    5. O-D,Sd
    6. -
    7. -
    8. 185257
    1. the priests
    2. -
    3. 1830,3537
    4. 267270,267271
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 185258
    1. from Geⱱaˊ
    2. Geba
    3. 3875,1401
    4. 267272,267273
    5. O-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 185259
    1. to
    2. -
    3. 5577
    4. 267274
    5. O-R
    6. -
    7. -
    8. 185260
    1. Bəʼēr
    2. Beer
    3. 848
    4. 267276
    5. O-Np
    6. -
    7. -
    8. 185262
    1. Sheⱱaˊ
    2. -
    3. 848
    4. 267277
    5. O-Np
    6. -
    7. -
    8. 185263
    1. and broke down
    2. -
    3. 1922,5058
    4. 267278,267279
    5. SV-C,Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 185264
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 267280
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 185265
    1. the high places
    2. -
    3. 1184
    4. 267282
    5. O-Ncfpc
    6. -
    7. -
    8. 185267
    1. the gates
    2. -
    3. 1830,7447
    4. 267283,267284
    5. O-Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 185268
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 267285
    5. O-Tr
    6. -
    7. -
    8. 185269
    1. [were at] the entrance
    2. -
    3. 6044
    4. 267287
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 185271
    1. of the gate
    2. -
    3. 7447
    4. 267288
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 185272
    1. of Yəhōshūˊa/(Joshua)
    2. -
    3. 2830
    4. 267289
    5. P-Np
    6. -
    7. -
    8. 185273
    1. the governor
    2. -
    3. 7753
    4. 267290
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 185274
    1. the city
    2. -
    3. 1830,5454
    4. 267292,267293
    5. P-Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 185276
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 267294
    5. O-Tr
    6. -
    7. -
    8. 185277
    1. [was] at
    2. -
    3. 5613
    4. 267296
    5. O-R
    6. -
    7. -
    8. 185279
    1. [the] left side
    2. -
    3. 7691
    4. 267298
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 185281
    1. of anyone
    2. -
    3. 284
    4. 267299
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 185282
    1. in/on/at/with gate
    2. -
    3. 844,7447
    4. 267300,267301
    5. O-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 185283
    1. the city
    2. -
    3. 1830,5454
    4. 267302,267303
    5. O-Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 185284

OET (OET-LV)And_he/it_brought DOM all the_priests from_cities of_Yəhūdāh and_defiled DOM the_high_places where they_had_made_smoke where_at the_priests from_Geⱱaˊ to Bəʼēr Sheⱱaˊ and_broke_down DOM the_high_places the_gates which [were_at]_the_entrance of_the_gate of_Yəhōshūˊa/(Joshua) the_governor the_city which [was]_at [the]_left_side of_anyone in/on/at/with_gate the_city.

OET (OET-RV)He brought all the priests to Yerushalem from the cities of Yehudah, and he desecrated the hilltop shrines where the priests had burnt incense, from Geba to Beer-Sheva. He demolished the hilltop shrines that Yehoshua (a city official) had built near the city gate (on the left of the gate as you entered the city).

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2KI 23:8 ©