Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Mat C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET interlinear MAT 21:22

 MAT 21:22 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y33
    12. 14695
    1. πάντα
    2. pas
    3. all >things
    4. -
    5. 39560
    6. S....ANP
    7. all ‹things›
    8. all ‹things›
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 14696
    1. ὅσα
    2. hosos
    3. as many as
    4. -
    5. 37450
    6. R....ANP
    7. as_many_as
    8. as_many_as
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 14697
    1. ἐὰν
    2. ean
    3. -
    4. -
    5. 14370
    6. T.......
    7. ¬if
    8. ¬if
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 14698
    1. ἂν
    2. an
    3. wishfully
    4. -
    5. 3020
    6. T.......
    7. ¬wishfully
    8. ¬wishfully
    9. -
    10. 58%
    11. -
    12. 14699
    1. αἰτήσητε
    2. aiteō
    3. you all may request
    4. request
    5. 1540
    6. VSAA2..P
    7. ˱you_all˲ /may/ request
    8. ˱you_all˲ /may/ request
    9. -
    10. 100%
    11. R14651
    12. 14700
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 14701
    1. τῇ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....DFS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 14702
    1. προσευχῇ
    2. proseuχē
    3. prayer
    4. prayer
    5. 43350
    6. N....DFS
    7. prayer
    8. prayer
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 14703
    1. πιστεύοντες
    2. pisteuō
    3. believing
    4. believe
    5. 41000
    6. VPPA.NMP
    7. believing
    8. believing
    9. -
    10. 100%
    11. R14651
    12. 14704
    1. λήμψεσθε
    2. lambanō
    3. you all will be receiving
    4. -
    5. 29830
    6. VIFM2..P
    7. ˱you_all˲ /will_be/ receiving
    8. ˱you_all˲ /will_be/ receiving
    9. -
    10. 100%
    11. R14651
    12. 14705

OET (OET-LV)And all things, as_many_as wishfully you_all_may_request in the prayer believing, you_all_will_be_receiving.

OET (OET-RV)You’d be able to do everything—anything that you request in prayer and believe.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicitinfo

πάντα ὅσα ἂν αἰτήσητε

all_‹things› as_many_as ¬wishfully ˱you_all˲_/may/_request

The expression everything, as much as you request contains extra information that would be unnatural to express in some languages. If this is true of your language, you could shorten the expression. Alternate translation: “everything that you request”

Note 2 topic: figures-of-speech / abstractnouns

ἐν τῇ προσευχῇ

in ¬the prayer

If your language does not use an abstract noun for the idea of prayer, you could express the same idea in another way. Alternate translation: “as you pray”

TSN Tyndale Study Notes:

21:22 Jesus was exhorting the disciples to trust in God and to pray accordingly. He was not offering God’s unconditional endorsement of all that they might desire (1 Jn 5:14-15).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y33
    12. 14695
    1. all >things
    2. -
    3. 39560
    4. pas
    5. S-....ANP
    6. all ‹things›
    7. all ‹things›
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 14696
    1. as many as
    2. -
    3. 37450
    4. hosos
    5. R-....ANP
    6. as_many_as
    7. as_many_as
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 14697
    1. wishfully
    2. -
    3. 3020
    4. an
    5. T-.......
    6. ¬wishfully
    7. ¬wishfully
    8. -
    9. 58%
    10. -
    11. 14699
    1. you all may request
    2. request
    3. 1540
    4. aiteō
    5. V-SAA2..P
    6. ˱you_all˲ /may/ request
    7. ˱you_all˲ /may/ request
    8. -
    9. 100%
    10. R14651
    11. 14700
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 14701
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....DFS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 14702
    1. prayer
    2. prayer
    3. 43350
    4. proseuχē
    5. N-....DFS
    6. prayer
    7. prayer
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 14703
    1. believing
    2. believe
    3. 41000
    4. pisteuō
    5. V-PPA.NMP
    6. believing
    7. believing
    8. -
    9. 100%
    10. R14651
    11. 14704
    1. you all will be receiving
    2. -
    3. 29830
    4. lambanō
    5. V-IFM2..P
    6. ˱you_all˲ /will_be/ receiving
    7. ˱you_all˲ /will_be/ receiving
    8. -
    9. 100%
    10. R14651
    11. 14705

OET (OET-LV)And all things, as_many_as wishfully you_all_may_request in the prayer believing, you_all_will_be_receiving.

OET (OET-RV)You’d be able to do everything—anything that you request in prayer and believe.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 MAT 21:22 ©