Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Mat C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET interlinear MAT 21:7

 MAT 21:7 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 14360
    1. ἤγαγον
    2. agō
    3. they brought
    4. brought
    5. 710
    6. VIAA3..P
    7. ˱they˲ brought
    8. ˱they˲ brought
    9. -
    10. 100%
    11. R14350
    12. 14361
    1. τὴν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 14362
    1. ὄνον
    2. onos
    3. donkey
    4. donkey
    5. 36880
    6. N....AFS
    7. donkey
    8. donkey
    9. -
    10. 100%
    11. F14371; F14375
    12. 14363
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 14364
    1. τὸν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 14365
    1. πῶλον
    2. pōlos
    3. colt
    4. -
    5. 44540
    6. N....AMS
    7. colt
    8. colt
    9. -
    10. 100%
    11. F14371; F14375
    12. 14366
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 14367
    1. ἐπέθηκαν
    2. epitithēmi
    3. they put on
    4. -
    5. 20070
    6. VIAA3..P
    7. ˱they˲ put_on
    8. ˱they˲ put_on
    9. -
    10. 100%
    11. R14350
    12. 14368
    1. ἐπʼ
    2. epi
    3. on
    4. -
    5. 19090
    6. P.......
    7. on
    8. on
    9. -
    10. 65%
    11. -
    12. 14369
    1. ἐπάνω
    2. epanō
    3. -
    4. -
    5. 18830
    6. P.......
    7. on
    8. on
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 14370
    1. αὐτῶν
    2. autos
    3. them
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMP
    7. them
    8. them
    9. -
    10. 91%
    11. R14363; R14366
    12. 14371
    1. αὑτόν
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R...3AMS
    7. it
    8. it
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 14372
    1. τὰ
    2. ho
    3. their
    4. their
    5. 35880
    6. E....ANP
    7. their
    8. their
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 14373
    1. ἱμάτια
    2. imation
    3. coats
    4. coats
    5. 24400
    6. N....ANP
    7. coats
    8. coats
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 14374
    1. αὐτῶν
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMP
    7. ˱of˲ them
    8. ˱of˲ them
    9. -
    10. V
    11. R14363; R14366
    12. 14375
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 14376
    1. ἐκάθητο
    2. kathēmai
    3. -
    4. -
    5. 25210
    6. VIIM3..S
    7. /was/ sitting
    8. /was/ sitting
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 14377
    1. ἐκάθισεν
    2. kathizō
    3. -
    4. -
    5. 25230
    6. VIAA3..S
    7. sat_down
    8. sat_down
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 14378
    1. ἐκάθισαν
    2. kathizō
    3. -
    4. -
    5. 25230
    6. VIAA3..P
    7. sat_down
    8. sat_down
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 14379
    1. ἐπεκάθισεν
    2. epikathizō
    3. he sat on
    4. sat
    5. 19400
    6. VIAA3..S
    7. ˱he˲ sat_on
    8. ˱he˲ sat_on
    9. -
    10. 62%
    11. R14359; Person=Jesus
    12. 14380
    1. ἐπάνω
    2. epanō
    3. on
    4. -
    5. 18830
    6. P.......
    7. on
    8. on
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 14381
    1. ἐπʼ
    2. epi
    3. -
    4. -
    5. 19090
    6. P.......
    7. on
    8. on
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 14382
    1. αὐτῶν
    2. autos
    3. them
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMP
    7. them
    8. them
    9. -
    10. 91%
    11. -
    12. 14383
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GNS
    7. it
    8. it
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 14384

OET (OET-LV)they_brought the donkey and the colt, and they_put_on their coats on them, and he_sat_on on them.

OET (OET-RV)They brought back the donkey and the colt, and they put their coats on them and he sat on them.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-unknown

τὸν πῶλον

the colt

A colt is a young donkey that is no longer a baby but is not yet full grown. See how you translated this word in 21:2. Alternate translation: “a young donkey”

τὰ ἱμάτια

their coats

Alternate translation: “outer garments”

Note 2 topic: figures-of-speech / extrainfo

ἐπεκάθισεν ἐπάνω αὐτῶν

˱he˲_sat_on on them

Here Matthew does not specify which animal Jesus sat on, and if possible you should not specify either. If you need to include an object for sat, you could refer generally to one of the animals. Alternate translation: “he sat upon them on one of the animals”

Note 3 topic: writing-pronouns

(Occurrence 3) αὐτῶν

(Some words not found in SR-GNT: ἤγαγον τὴν ὄνον καὶ τὸν πῶλον καὶ ἐπέθηκαν ἐπʼ αὐτῶν τὰ ἱμάτια καὶ ἐπεκάθισεν ἐπάνω αὐτῶν)

Here, the word them could refer to: (1) the cloaks. Alternate translation: “the cloaks” (2) the donkey and the colt. Alternate translation: “the animals”

TSN Tyndale Study Notes:

21:1–28:20 Jesus’ entry into Jerusalem initiates Matthew’s account of how the Messiah’s suffering and resurrection establish salvation.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. they brought
    2. brought
    3. 710
    4. agō
    5. V-IAA3..P
    6. ˱they˲ brought
    7. ˱they˲ brought
    8. -
    9. 100%
    10. R14350
    11. 14361
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 14362
    1. donkey
    2. donkey
    3. 36880
    4. onos
    5. N-....AFS
    6. donkey
    7. donkey
    8. -
    9. 100%
    10. F14371; F14375
    11. 14363
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 14364
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 14365
    1. colt
    2. -
    3. 44540
    4. pōlos
    5. N-....AMS
    6. colt
    7. colt
    8. -
    9. 100%
    10. F14371; F14375
    11. 14366
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 14367
    1. they put on
    2. -
    3. 20070
    4. epitithēmi
    5. V-IAA3..P
    6. ˱they˲ put_on
    7. ˱they˲ put_on
    8. -
    9. 100%
    10. R14350
    11. 14368
    1. their
    2. their
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....ANP
    6. their
    7. their
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 14373
    1. coats
    2. coats
    3. 24400
    4. imation
    5. N-....ANP
    6. coats
    7. coats
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 14374
    1. on
    2. -
    3. 19090
    4. epi
    5. P-.......
    6. on
    7. on
    8. -
    9. 65%
    10. -
    11. 14369
    1. them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMP
    6. them
    7. them
    8. -
    9. 91%
    10. R14363; R14366
    11. 14371
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 14376
    1. he sat on
    2. sat
    3. 19400
    4. epikathizō
    5. V-IAA3..S
    6. ˱he˲ sat_on
    7. ˱he˲ sat_on
    8. -
    9. 62%
    10. R14359; Person=Jesus
    11. 14380
    1. on
    2. -
    3. 18830
    4. epanō
    5. P-.......
    6. on
    7. on
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 14381
    1. them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMP
    6. them
    7. them
    8. -
    9. 91%
    10. -
    11. 14383

OET (OET-LV)they_brought the donkey and the colt, and they_put_on their coats on them, and he_sat_on on them.

OET (OET-RV)They brought back the donkey and the colt, and they put their coats on them and he sat on them.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 MAT 21:7 ©