Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Mat C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET interlinear MAT 22:38

 MAT 22:38 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. αὕτη
    2. outos
    3. This
    4. -
    5. 37780
    6. R....NFS
    7. this
    8. this
    9. S
    10. 100%
    11. Y33
    12. 15870
    1. ἐστὶν
    2. eimi
    3. is
    4. -
    5. 15100
    6. VIPA3..S
    7. is
    8. is
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 15871
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E....NFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 36%
    10. -
    11. 15872
    1. μεγάλη
    2. megas
    3. great
    4. -
    5. 31730
    6. A....NFS
    7. great
    8. great
    9. -
    10. 36%
    11. -
    12. 15873
    1. πρώτη
    2. prōtos
    3. -
    4. -
    5. 44130
    6. E....NFS
    7. first
    8. first
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 15874
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 36%
    11. -
    12. 15875
    1. ho
    2. -
    3. -
    4. 35880
    5. E....NFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. V
    10. -
    11. 15876
    1. μεγάλη
    2. megas
    3. -
    4. -
    5. 31730
    6. A....NFS
    7. great
    8. great
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 15877
    1. πρώτη
    2. prōtos
    3. first
    4. first
    5. 44130
    6. E....NFS
    7. first
    8. first
    9. -
    10. 36%
    11. -
    12. 15878
    1. ἐντολή
    2. entolē
    3. command
    4. commandment
    5. 17850
    6. N....NFS
    7. command
    8. commandment
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 15879

OET (OET-LV)This is the great and first command.

OET (OET-RV)That’s the first and most important commandment.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / doublet

μεγάλη καὶ πρώτη

great and first

The terms great and first mean similar things. Jesus is using the two terms together for emphasis. If it would be clearer for your readers, you could express the emphasis with a single phrase. Alternate translation: [greatest]

Note 2 topic: translate-ordinal

πρώτη

first

If your language does not use ordinal numbers, you could use a cardinal number here or an equivalent expression. Alternate translation: [number one]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. This
    2. -
    3. 37780
    4. S
    5. outos
    6. R-....NFS
    7. this
    8. this
    9. S
    10. 100%
    11. Y33
    12. 15870
    1. is
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IPA3..S
    6. is
    7. is
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 15871
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 36%
    10. -
    11. 15872
    1. great
    2. -
    3. 31730
    4. megas
    5. A-....NFS
    6. great
    7. great
    8. -
    9. 36%
    10. -
    11. 15873
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 36%
    10. -
    11. 15875
    1. first
    2. first
    3. 44130
    4. prōtos
    5. E-....NFS
    6. first
    7. first
    8. -
    9. 36%
    10. -
    11. 15878
    1. command
    2. commandment
    3. 17850
    4. entolē
    5. N-....NFS
    6. command
    7. commandment
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 15879

OET (OET-LV)This is the great and first command.

OET (OET-RV)That’s the first and most important commandment.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 MAT 22:38 ©