Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Mat C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET interlinear MAT 27:56

 MAT 27:56 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ἐν
    2. en
    3. among
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. among
    8. among
    9. -
    10. 100%
    11. Y33
    12. 21145
    1. αἷς
    2. hos
    3. whom
    4. -
    5. 37390
    6. R....DFP
    7. whom
    8. whom
    9. -
    10. 100%
    11. R21130
    12. 21146
    1. ἦν
    2. eimi
    3. was
    4. -
    5. 15100
    6. VIIA3..S
    7. was
    8. was
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 21147
    1. καὶ
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. D.......
    7. also
    8. also
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 21148
    1. Μαρία
    2. maria
    3. Maria/(Miryām)
    4. -
    5. 31370
    6. N....NFS
    7. Maria/(Miryām)
    8. Mary
    9. U
    10. 36%
    11. Person=Mary6; Person=Mary3
    12. 21149
    1. Μαριάμ
    2. mariam
    3. -
    4. -
    5. 31370
    6. N....nfs
    7. Maria/(Miryām)
    8. Mary
    9. U
    10. V
    11. Person=Mary6; Person=Mary3
    12. 21150
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E....NFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 36%
    10. -
    11. 21151
    1. Μαγδαληνὴ
    2. magdalēnē
    3. from Magdala
    4. Magdala
    5. 30940
    6. N....NFS
    7. from_Magdala
    8. Magdalene
    9. U
    10. 36%
    11. -
    12. 21152
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 36%
    11. -
    12. 21153
    1. Μαρία
    2. maria
    3. Maria
    4. -
    5. 31370
    6. N....NFS
    7. Maria/(Miryām)
    8. Mary
    9. U
    10. 84%
    11. Person=Mary6; Person=Mary3; F21260; F21380
    12. 21154
    1. Μαριάμ
    2. mariam
    3. -
    4. -
    5. 31370
    6. N....nfs
    7. Maria/(Miryām)
    8. Mary
    9. U
    10. V
    11. Person=Mary6; Person=Mary3
    12. 21155
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E....NFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 21156
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 21157
    1. Ἰακώβου
    2. iakōbos
    3. of Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ)
    4. -
    5. 23850
    6. N....GMS
    7. ˱of˲ Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ)
    8. ˱of˲ Jacobus
    9. U
    10. 100%
    11. -
    12. 21158
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 21159
    1. ho
    2. -
    3. -
    4. 35880
    5. E....NFS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. V
    10. -
    11. 21160
    1. Μαρία
    2. maria
    3. -
    4. -
    5. 31370
    6. N....NFS
    7. Maria/(Miryām)
    8. Mary
    9. U
    10. V
    11. Person=Mary6; Person=Mary3
    12. 21161
    1. ho
    2. -
    3. -
    4. 35880
    5. E....NFS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. V
    10. -
    11. 21162
    1. Ἰωσὴφ
    2. iōsēf
    3. -
    4. -
    5. 25010
    6. N....gms
    7. ˱of˲ Yōsaʸf/(Yōşēf)
    8. ˱of˲ Joseph
    9. U
    10. V
    11. -
    12. 21163
    1. Ἰωσῆ
    2. iōsē
    3. of Yōsaʸs/(Yōşēf)
    4. -
    5. 25000
    6. N....gms
    7. ˱of˲ Yōsaʸs/(Yōşēf?)
    8. ˱of˲ Joses
    9. U
    10. 45%
    11. Person=Joses
    12. 21164
    1. μήτηρ
    2. mētēr
    3. mother
    4. -
    5. 33840
    6. N....NFS
    7. mother
    8. mother
    9. -
    10. 45%
    11. -
    12. 21165
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 21166
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E....NFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 21167
    1. μήτηρ
    2. mētēr
    3. mother
    4. -
    5. 33840
    6. N....NFS
    7. mother
    8. mother
    9. -
    10. 82%
    11. -
    12. 21168
    1. Μαρία
    2. maria
    3. -
    4. -
    5. 31370
    6. N....NFS
    7. Maria/(Miryām)
    8. Mary
    9. U
    10. V
    11. Person=Mary6; Person=Mary3
    12. 21169
    1. ho
    2. -
    3. -
    4. 35880
    5. R....NFS
    6. ¬which
    7. ¬which
    8. -
    9. V
    10. -
    11. 21170
    1. τῶν
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMP
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 21171
    1. υἱῶν
    2. huios
    3. sons
    4. -
    5. 52070
    6. N....GMP
    7. sons
    8. sons
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 21172
    1. Ζεβεδαίου
    2. zebedaios
    3. of Zebedaios
    4. Zebedee's
    5. 21990
    6. N....GMS
    7. ˱of˲ Zebedaios
    8. ˱of˲ Zebedee
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Zebedee
    12. 21173

OET (OET-LV)among whom was Maria/(Miryām) the from_Magdala, and Maria the mother of_ the _Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) and of_Yōsaʸs/(Yōşēf?
), and the mother of_the sons of_Zebedaios.

OET (OET-RV) including Maria from Magdala, Maria the mother of Yacob and Yosef, and Zebedee’s wife—the mother of Yacob and Yohan.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

καὶ Μαρία ἡ & μήτηρ

and Mary the & mother

The word Mary is the name of a woman. This Mary was not Mary Magdalene nor Mary the mother of Jesus. Matthew identifies her instead as the mother of James and Joseph.

Note 2 topic: translate-names

Ἰακώβου & Ἰωσὴφ

˱of˲_Jacobus & (Some words not found in SR-GNT: ἐν αἷς ἦν Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ τοῦ Ἰακώβου καὶ Ἰωσῆ μήτηρ καὶ ἡ μήτηρ τῶν υἱῶν Ζεβεδαίου)

The word James is the name of a man. This James is not James the brother of Jesus, James son of Zebedee, or James son of Alphaeus. The word Joseph is also the name of a man. This Joseph is not Jesus’ father, Jesus’ brother, or Joseph of Arimathea.

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

τῶν υἱῶν Ζεβεδαίου

˱of˲_the sons ˱of˲_Zebedee

Here Matthew refers to James and John, who were the sons of Zebedee. If it would be helpful in your language, you could make that idea more explicit. See how you translated the similar phrase in 20:20. Alternate translation: “of James and John, the sons of Zebedee”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. among
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. among
    7. among
    8. -
    9. 100%
    10. Y33
    11. 21145
    1. whom
    2. -
    3. 37390
    4. hos
    5. R-....DFP
    6. whom
    7. whom
    8. -
    9. 100%
    10. R21130
    11. 21146
    1. was
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IIA3..S
    6. was
    7. was
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 21147
    1. Maria/(Miryām)
    2. -
    3. 31370
    4. U
    5. maria
    6. N-....NFS
    7. Maria/(Miryām)
    8. Mary
    9. U
    10. 36%
    11. Person=Mary6; Person=Mary3
    12. 21149
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 36%
    10. -
    11. 21151
    1. from Magdala
    2. Magdala
    3. 30940
    4. U
    5. magdalēnē
    6. N-....NFS
    7. from_Magdala
    8. Magdalene
    9. U
    10. 36%
    11. -
    12. 21152
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 36%
    10. -
    11. 21153
    1. Maria
    2. -
    3. 31370
    4. U
    5. maria
    6. N-....NFS
    7. Maria/(Miryām)
    8. Mary
    9. U
    10. 84%
    11. Person=Mary6; Person=Mary3; F21260; F21380
    12. 21154
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 21156
    1. mother
    2. -
    3. 33840
    4. mētēr
    5. N-....NFS
    6. mother
    7. mother
    8. -
    9. 45%
    10. -
    11. 21165
    1. of
    2. -
    3. 23850
    4. U
    5. iakōbos
    6. N-....GMS
    7. ˱of˲ Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ)
    8. ˱of˲ Jacobus
    9. U
    10. 100%
    11. -
    12. 21158
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 21157
    1. Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ)
    2. -
    3. 23850
    4. U
    5. iakōbos
    6. N-....GMS
    7. ˱of˲ Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ)
    8. ˱of˲ Jacobus
    9. U
    10. 100%
    11. -
    12. 21158
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 21159
    1. of Yōsaʸs/(Yōşēf)
    2. -
    3. 25000
    4. U
    5. iōsē
    6. N-....gms
    7. ˱of˲ Yōsaʸs/(Yōşēf?)
    8. ˱of˲ Joses
    9. U
    10. 45%
    11. Person=Joses
    12. 21164
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 21166
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 21167
    1. mother
    2. -
    3. 33840
    4. mētēr
    5. N-....NFS
    6. mother
    7. mother
    8. -
    9. 82%
    10. -
    11. 21168
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMP
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 21171
    1. sons
    2. -
    3. 52070
    4. huios
    5. N-....GMP
    6. sons
    7. sons
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 21172
    1. of Zebedaios
    2. Zebedee's
    3. 21990
    4. U
    5. zebedaios
    6. N-....GMS
    7. ˱of˲ Zebedaios
    8. ˱of˲ Zebedee
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Zebedee
    12. 21173

OET (OET-LV)among whom was Maria/(Miryām) the from_Magdala, and Maria the mother of_ the _Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) and of_Yōsaʸs/(Yōşēf?
), and the mother of_the sons of_Zebedaios.

OET (OET-RV) including Maria from Magdala, Maria the mother of Yacob and Yosef, and Zebedee’s wife—the mother of Yacob and Yohan.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 MAT 27:56 ©