Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Mark C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
OET (OET-LV) And the_Farisaios_party having_approached, were_asking him:
- Is_it_permitting for_a_husband to_send_away a_wife?
Testing him.
OET (OET-RV) Some from the Pharisee party approached Yeshua to check him out and asked, “Does the law allow a husband to dismiss his wife?”
Note 1 topic: figures-of-speech / quotations
αὐτὸν, εἰ ἔξεστιν ἀνδρὶ γυναῖκα ἀπολῦσαι? πειράζοντες αὐτόν
him ¬If ˱it˲_/is/_permitting ˱for˲_/a/_husband /a/_wife /to/_send_away testing him
It may be more natural in your language to have a direct quotation here. Alternate translation: “him, ‘Is it lawful for a husband to divorce his wife?’ testing him”
Note 2 topic: grammar-connect-logic-goal
πειράζοντες αὐτόν
testing him
Here, the word testing introduces the purpose for which the Pharisees asked Jesus this question. If it would be helpful in your language, you could use a word or phrase that introduces a purpose. Alternate translation: “which they asked to test him” or “with the goal of testing him”
10:1-2 The Pharisees’ question about divorce was much debated in Judaism, but it had a hostile purpose as they tried to trap Jesus (see 2:16, 18, 24; 7:5; 8:11; 12:13). John the Baptist was beheaded over his teaching that Herod Antipas’s divorce and remarriage was unlawful (6:18-19), and according to the Jewish historian Josephus, John was martyred close to Jesus’ current location east of the Jordan River, at Herod Antipas’s fortress at Machaerus (see 6:28; Josephus, Antiquities 18.5.2). If Jesus answered in agreement with John the Baptist, the Pharisees could indict him before Herod. But if Jesus said that divorce was lawful, he would be contradicting a prophet.
OET (OET-LV) And the_Farisaios_party having_approached, were_asking him:
- Is_it_permitting for_a_husband to_send_away a_wife?
Testing him.
OET (OET-RV) Some from the Pharisee party approached Yeshua to check him out and asked, “Does the law allow a husband to dismiss his wife?”
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.