Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 13:5

 1SA 13:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,פְלִשְׁתִּים
    2. 189375,189376
    3. And Fəlishəttiy
    4. -
    5. 6430
    6. s-C,Ngmpa
    7. and,Philistines
    8. S
    9. Y-1093; TReign_of_Saul
    10. 130912
    1. נֶאֶסְפוּ
    2. 189377
    3. they gathered
    4. -
    5. 622
    6. v-VNp3cp
    7. they_gathered
    8. -
    9. -
    10. 130913
    1. 189378
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 130914
    1. לְ,הִלָּחֵם
    2. 189379,189380
    3. to fight
    4. -
    5. v-R,VNc
    6. to,fight
    7. -
    8. -
    9. 130915
    1. עִם
    2. 189381
    3. with
    4. -
    5. -R
    6. with
    7. -
    8. -
    9. 130916
    1. 189382
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 130917
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 189383
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. Israel
    8. -
    9. -
    10. 130918
    1. שְׁלֹשִׁים
    2. 189384
    3. thirty
    4. -
    5. 7970
    6. -Acbpa
    7. thirty
    8. -
    9. -
    10. 130919
    1. אֶלֶף
    2. 189385
    3. thousand
    4. -
    5. 505
    6. -Acbsa
    7. thousand
    8. -
    9. -
    10. 130920
    1. רֶכֶב
    2. 189386
    3. chariot[s]
    4. -
    5. 7393
    6. -Ncmsa
    7. chariot[s]
    8. -
    9. -
    10. 130921
    1. וְ,שֵׁשֶׁת
    2. 189387,189388
    3. and six
    4. -
    5. 8337
    6. -C,Acmsc
    7. and,six
    8. -
    9. -
    10. 130922
    1. אֲלָפִים
    2. 189389
    3. thousand(s)
    4. -
    5. 505
    6. -Acbpa
    7. thousand(s)
    8. -
    9. -
    10. 130923
    1. פָּרָשִׁים
    2. 189390
    3. horsemen
    4. -
    5. -Ncmpa
    6. horsemen
    7. -
    8. -
    9. 130924
    1. וְ,עָם
    2. 189391,189392
    3. and troops
    4. -
    5. -C,Ncmsa
    6. and,troops
    7. -
    8. -
    9. 130925
    1. כַּ,חוֹל
    2. 189393,189394
    3. as as the sand
    4. -
    5. 2344
    6. -Rd,Ncmsa
    7. as_~_as_the,sand
    8. -
    9. -
    10. 130926
    1. אֲשֶׁר
    2. 189395
    3. which
    4. -
    5. -Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 130927
    1. עַל
    2. 189396
    3. [is] on
    4. -
    5. -R
    6. [is]_on
    7. -
    8. -
    9. 130928
    1. 189397
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 130929
    1. שְׂפַֽת
    2. 189398
    3. the shore
    4. -
    5. 8193
    6. -Ncfsc
    7. the_shore
    8. -
    9. -
    10. 130930
    1. 189399
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 130931
    1. הַ,יָּם
    2. 189400,189401
    3. the sea
    4. -
    5. 3220
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=sea
    8. -
    9. -
    10. 130932
    1. לָ,רֹב
    2. 189402,189403
    3. to increase in number
    4. -
    5. 7230
    6. -R,Ncbsa
    7. to=increase_in_number
    8. -
    9. -
    10. 130933
    1. וַֽ,יַּעֲלוּ
    2. 189404,189405
    3. and came up
    4. -
    5. 5927
    6. v-C,Vqw3mp
    7. and,came_up
    8. -
    9. -
    10. 130934
    1. וַ,יַּחֲנוּ
    2. 189406,189407
    3. and camped
    4. -
    5. 2583
    6. v-C,Vqw3mp
    7. and,camped
    8. -
    9. -
    10. 130935
    1. בְ,מִכְמָשׂ
    2. 189408,189409
    3. in/on/at/with Michmash
    4. -
    5. 4363
    6. -R,Np
    7. in/on/at/with,Michmash
    8. -
    9. -
    10. 130936
    1. קִדְמַת
    2. 189410
    3. the east
    4. -
    5. 6926
    6. -Ncfsc
    7. the_east
    8. -
    9. -
    10. 130937
    1. בֵּית
    2. 189411
    3. house of
    4. -
    5. -Np
    6. house_of
    7. -
    8. -
    9. 130938
    1. אָוֶן
    2. 189412
    3. wwww
    4. -
    5. 1007
    6. -Np
    7. -
    8. -
    9. 130939
    1. 189413
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 130940

OET (OET-LV)And_Fəlishəttiy they_gathered to_fight with Yisrāʼēl/(Israel) thirty thousand chariot[s] and_six thousand(s) horsemen and_troops as_as_the_sand which [is]_on the_shore the_sea to_increase_in_number and_came_up and_camped in/on/at/with_Michmash the_east house_of wwww.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) three thousand … six thousand

(Some words not found in UHB: and,Philistines assembled to,fight with Yisrael thirty thousand chariots and,six thousand horsemen and,troops as_~_as_the,sand which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in shore_of the=sea to=increase_in_number and,came_up and,camped in/on/at/with,Michmash east_of house_of אָוֶן )

“3,000 … 6,000”

Note 2 topic: figures-of-speech / hyperbole

(Occurrence 0) troops as numerous as the sand on the seashore

(Some words not found in UHB: and,Philistines assembled to,fight with Yisrael thirty thousand chariots and,six thousand horsemen and,troops as_~_as_the,sand which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in shore_of the=sea to=increase_in_number and,came_up and,camped in/on/at/with,Michmash east_of house_of אָוֶן )

This is an exaggeration that means a group of soldiers so large that it was difficult to count them.

Note 3 topic: translate-names

(Occurrence 0) Michmash

(Some words not found in UHB: and,Philistines assembled to,fight with Yisrael thirty thousand chariots and,six thousand horsemen and,troops as_~_as_the,sand which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in shore_of the=sea to=increase_in_number and,came_up and,camped in/on/at/with,Michmash east_of house_of אָוֶן )

This is the name of a place.

Note 4 topic: translate-names

(Occurrence 0) Beth Aven

(Some words not found in UHB: and,Philistines assembled to,fight with Yisrael thirty thousand chariots and,six thousand horsemen and,troops as_~_as_the,sand which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in shore_of the=sea to=increase_in_number and,came_up and,camped in/on/at/with,Michmash east_of house_of אָוֶן )

This is the name of a place.

TSN Tyndale Study Notes:

13:5 The Israelites were massively outnumbered, hence their fearful responses.
• The Philistine army’s 3,000 chariots and 6,000 charioteers indicate Israel’s underdog status. Nowhere in 1 Samuel is Israel said to have had any chariots (see study note on 13:19-22).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And Fəlishəttiy
    2. -
    3. 1814,5710
    4. 189375,189376
    5. s-C,Ngmpa
    6. S
    7. Y-1093; TReign_of_Saul
    8. 130912
    1. they gathered
    2. -
    3. 689
    4. 189377
    5. v-VNp3cp
    6. -
    7. -
    8. 130913
    1. to fight
    2. -
    3. 3430,3532
    4. 189379,189380
    5. v-R,VNc
    6. -
    7. -
    8. 130915
    1. with
    2. -
    3. 5301
    4. 189381
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 130916
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 189383
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 130918
    1. thirty
    2. -
    3. 6959
    4. 189384
    5. -Acbpa
    6. -
    7. -
    8. 130919
    1. thousand
    2. -
    3. 398
    4. 189385
    5. -Acbsa
    6. -
    7. -
    8. 130920
    1. chariot[s]
    2. -
    3. 6669
    4. 189386
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 130921
    1. and six
    2. -
    3. 1814,7123
    4. 189387,189388
    5. -C,Acmsc
    6. -
    7. -
    8. 130922
    1. thousand(s)
    2. -
    3. 398
    4. 189389
    5. -Acbpa
    6. -
    7. -
    8. 130923
    1. horsemen
    2. -
    3. 5976
    4. 189390
    5. -Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 130924
    1. and troops
    2. -
    3. 1814,5433
    4. 189391,189392
    5. -C,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 130925
    1. as as the sand
    2. -
    3. 3151,2541
    4. 189393,189394
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 130926
    1. which
    2. -
    3. 247
    4. 189395
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 130927
    1. [is] on
    2. -
    3. 5427
    4. 189396
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 130928
    1. the shore
    2. -
    3. 7571
    4. 189398
    5. -Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 130930
    1. the sea
    2. -
    3. 1723,3004
    4. 189400,189401
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 130932
    1. to increase in number
    2. -
    3. 3430,6861
    4. 189402,189403
    5. -R,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 130933
    1. and came up
    2. -
    3. 1814,5525
    4. 189404,189405
    5. v-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 130934
    1. and camped
    2. -
    3. 1814,2391
    4. 189406,189407
    5. v-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 130935
    1. in/on/at/with Michmash
    2. -
    3. 821,3792
    4. 189408,189409
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 130936
    1. the east
    2. -
    3. 6319
    4. 189410
    5. -Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 130937
    1. house of
    2. -
    3. 189411
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 130938
    1. wwww
    2. -
    3. 189412
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 130939

OET (OET-LV)And_Fəlishəttiy they_gathered to_fight with Yisrāʼēl/(Israel) thirty thousand chariot[s] and_six thousand(s) horsemen and_troops as_as_the_sand which [is]_on the_shore the_sea to_increase_in_number and_came_up and_camped in/on/at/with_Michmash the_east house_of wwww.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 13:5 ©