Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

1Sa 13 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23

OET interlinear 1SA 13:9

 1SA 13:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 189497,189498
    3. And he/it said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-1093; TReign_of_Saul
    10. 130993
    1. שָׁאוּל
    2. 189499
    3. Shāʼūl
    4. Sha'ul
    5. 7586
    6. S-Np
    7. Saul
    8. -
    9. Person=Saul
    10. 130994
    1. הַגִּשׁוּ
    2. 189500
    3. bring near
    4. -
    5. 5066
    6. V-Vhv2mp
    7. bring_near
    8. -
    9. -
    10. 130995
    1. אֵלַ,י
    2. 189501,189502
    3. to me
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp1cs
    7. to=me
    8. -
    9. -
    10. 130996
    1. הָ,עֹלָה
    2. 189503,189504
    3. the burnt offering
    4. -
    5. O-Td,Ncfsa
    6. the,burnt_offering
    7. -
    8. -
    9. 130997
    1. וְ,הַ,שְּׁלָמִים
    2. 189505,189506,189507
    3. and the fellowship offerings
    4. -
    5. 8002
    6. O-C,Td,Ncmpa
    7. and,the,fellowship_offerings
    8. -
    9. -
    10. 130998
    1. וַ,יַּעַל
    2. 189508,189509
    3. and he/it ascended
    4. -
    5. 5927
    6. SV-C,Vhw3ms
    7. and=he/it_ascended
    8. -
    9. -
    10. 130999
    1. הָ,עֹלָה
    2. 189510,189511
    3. the burnt offering
    4. -
    5. O-Td,Ncfsa
    6. the,burnt_offering
    7. -
    8. -
    9. 131000
    1. 189512
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 131001

OET (OET-LV)And_ Shāʼūl _he/it_said bring_near to_me the_burnt_offering and_the_fellowship_offerings and_he/it_ascended the_burnt_offering.

OET (OET-RV)“Bring me the burnt offering and the peace offerings,” Sha’ul commanded, then he offered up the burnt offering.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

הַגִּ֣שׁוּ אֵלַ֔⁠י הָ⁠עֹלָ֖ה וְ⁠הַ⁠שְּׁלָמִ֑ים

bring to=me the,burnt_offering and,the,fellowship_offerings

The author assumes that readers will understand that Saul intended to offer these sacrifices himself, even though Samuel had told him to wait for him to come and offer them himself. You could indicate this explicitly in your translation if that would be helpful to your readers. Alternate translation: [Bring the burnt offering and the peace offerings to me, and I will sacrifice them myself]

TSN Tyndale Study Notes:

13:9 the burnt offering and the peace offerings: These general-purpose offerings (see Exod 24:5; 32:6; Num 10:10; 15:8; Deut 27:6-7) were always offered on a solemn occasion filled with either danger or joy. Typically, only priests were to offer these sacrifices (but see study note on 1 Sam 13:13).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 1922,695
    4. 189497,189498
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1093; TReign_of_Saul
    8. 130993
    1. Shāʼūl
    2. Sha'ul
    3. 7464
    4. 189499
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Saul
    8. 130994
    1. he/it said
    2. -
    3. 1922,695
    4. 189497,189498
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1093; TReign_of_Saul
    8. 130993
    1. bring near
    2. -
    3. 4946
    4. 189500
    5. V-Vhv2mp
    6. -
    7. -
    8. 130995
    1. to me
    2. -
    3. 385
    4. 189501,189502
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 130996
    1. the burnt offering
    2. -
    3. 1830,5822
    4. 189503,189504
    5. O-Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 130997
    1. and the fellowship offerings
    2. -
    3. 1922,1830,7362
    4. 189505,189506,189507
    5. O-C,Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 130998
    1. and he/it ascended
    2. -
    3. 1922,5713
    4. 189508,189509
    5. SV-C,Vhw3ms
    6. -
    7. -
    8. 130999
    1. the burnt offering
    2. -
    3. 1830,5822
    4. 189510,189511
    5. O-Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 131000

OET (OET-LV)And_ Shāʼūl _he/it_said bring_near to_me the_burnt_offering and_the_fellowship_offerings and_he/it_ascended the_burnt_offering.

OET (OET-RV)“Bring me the burnt offering and the peace offerings,” Sha’ul commanded, then he offered up the burnt offering.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1SA 13:9 ©