Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 13:7

 1SA 13:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,עִבְרִים
    2. 189446,189447
    3. And ˊIⱱrī
    4. -
    5. 5680
    6. s-C,Ngmpa
    7. and,Hebrews
    8. S
    9. Y-1093; TReign_of_Saul
    10. 130959
    1. עָבְרוּ
    2. 189448
    3. they passed over
    4. -
    5. v-Vqp3cp
    6. they_passed_over
    7. -
    8. -
    9. 130960
    1. אֶת
    2. 189449
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 130961
    1. 189450
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 130962
    1. הַ,יַּרְדֵּן
    2. 189451,189452
    3. the Yardēn/(Jordan)
    4. -
    5. 3383
    6. -Td,Np
    7. the,Jordan
    8. -
    9. -
    10. 130963
    1. אֶרֶץ
    2. 189453
    3. the land
    4. -
    5. 776
    6. -Ncbsc
    7. the_land
    8. -
    9. -
    10. 130964
    1. גָּד
    2. 189454
    3. of Gād
    4. Gad
    5. 1410
    6. -Np
    7. of_Gad
    8. -
    9. -
    10. 130965
    1. וְ,גִלְעָד
    2. 189455,189456
    3. and Gilˊād
    4. Gilead
    5. 1568
    6. -C,Np
    7. and,Gilead
    8. -
    9. -
    10. 130966
    1. וְ,שָׁאוּל
    2. 189457,189458
    3. and Shāʼūl
    4. Sha'ul
    5. 7586
    6. -C,Np
    7. and,Saul
    8. -
    9. -
    10. 130967
    1. עוֹדֶ,נּוּ
    2. 189459,189460
    3. still he
    4. -
    5. 5750
    6. advs-D,Sp3ms
    7. still,he
    8. -
    9. -
    10. 130968
    1. בַ,גִּלְגָּל
    2. 189461,189462
    3. in/on/at/with Gilgāl
    4. Gilgal
    5. 1537
    6. -Rd,Np
    7. in/on/at/with,Gilgal
    8. -
    9. -
    10. 130969
    1. וְ,כָל
    2. 189463,189464
    3. and all
    4. -
    5. 3605
    6. -C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. -
    10. 130970
    1. 189465
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 130971
    1. הָ,עָם
    2. 189466,189467
    3. the people
    4. people
    5. -Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. -
    9. 130972
    1. חָרְדוּ
    2. 189468
    3. they trembled
    4. trembling
    5. 2729
    6. v-Vqp3cp
    7. they_trembled
    8. -
    9. -
    10. 130973
    1. אַחֲרָי,ו
    2. 189469,189470
    3. followed him
    4. him
    5. -R,Sp3ms
    6. followed,him
    7. -
    8. -
    9. 130974
    1. 189471
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 130975

OET (OET-LV)And_ˊIⱱrī they_passed_over DOM the_Yardēn/(Jordan) the_land of_Gād and_Gilˊād and_Shāʼūl still_he in/on/at/with_Gilgāl and_all the_people they_trembled followed_him.

OET (OET-RV)Some of them crossed the Yordan River to the Gad and Gilead regions.
¶ Sha’ul stayed at Gilgal, but the people with him were trembling.

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) followed him trembling

(Some words not found in UHB: and,Hebrews crossed DOM the,Jordan earth/land Gād and,Gilead and,Saul still,he in/on/at/with,Gilgal and=all the,people trembling followed,him )

The people were greatly afraid.

TSN Tyndale Study Notes:

13:7 The land of Gad and Gilead ran the length of Transjordan (the region just east of the Jordan River).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And ˊIⱱrī
    2. -
    3. 1814,5272
    4. 189446,189447
    5. s-C,Ngmpa
    6. S
    7. Y-1093; TReign_of_Saul
    8. 130959
    1. they passed over
    2. -
    3. 5477
    4. 189448
    5. v-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 130960
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 189449
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 130961
    1. the Yardēn/(Jordan)
    2. -
    3. 1723,2938
    4. 189451,189452
    5. -Td,Np
    6. -
    7. -
    8. 130963
    1. the land
    2. -
    3. 420
    4. 189453
    5. -Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 130964
    1. of Gād
    2. Gad
    3. 1363
    4. 189454
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 130965
    1. and Gilˊād
    2. Gilead
    3. 1814,1262
    4. 189455,189456
    5. -C,Np
    6. -
    7. -
    8. 130966
    1. and Shāʼūl
    2. Sha'ul
    3. 1814,7245
    4. 189457,189458
    5. -C,Np
    6. -
    7. -
    8. 130967
    1. still he
    2. -
    3. 5679
    4. 189459,189460
    5. advs-D,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 130968
    1. in/on/at/with Gilgāl
    2. Gilgal
    3. 821,1261
    4. 189461,189462
    5. -Rd,Np
    6. -
    7. -
    8. 130969
    1. and all
    2. -
    3. 1814,3401
    4. 189463,189464
    5. -C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 130970
    1. the people
    2. people
    3. 1723,5433
    4. 189466,189467
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 130972
    1. they trembled
    2. trembling
    3. 2440
    4. 189468
    5. v-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 130973
    1. followed him
    2. him
    3. 490
    4. 189469,189470
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 130974

OET (OET-LV)And_ˊIⱱrī they_passed_over DOM the_Yardēn/(Jordan) the_land of_Gād and_Gilˊād and_Shāʼūl still_he in/on/at/with_Gilgāl and_all the_people they_trembled followed_him.

OET (OET-RV)Some of them crossed the Yordan River to the Gad and Gilead regions.
¶ Sha’ul stayed at Gilgal, but the people with him were trembling.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 13:7 ©