Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 13:2

 1SA 13:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּבְחַר
    2. 189275,189276
    3. And chose
    4. -
    5. 977
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,chose
    8. S
    9. Y-1093; TReign_of_Saul
    10. 130841
    1. 189277
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 130842
    1. ל,וֹ
    2. 189278,189279
    3. to him/it
    4. -
    5. -R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. -
    9. 130843
    1. שָׁאוּל
    2. 189280
    3. Shāʼūl
    4. -
    5. 7586
    6. s-Np
    7. Saul
    8. -
    9. Person=Saul
    10. 130844
    1. שְׁלֹשֶׁת
    2. 189281
    3. three
    4. -
    5. 7969
    6. -Acmsc
    7. three
    8. -
    9. -
    10. 130845
    1. אֲלָפִים
    2. 189282
    3. thousand(s)
    4. -
    5. 505
    6. -Acbpa
    7. thousand(s)
    8. -
    9. -
    10. 130846
    1. מִ,יִּשְׂרָאֵל
    2. 189283,189284
    3. from Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -R,Np
    7. from,Israel
    8. -
    9. -
    10. 130847
    1. וַ,יִּהְיוּ
    2. 189285,189286
    3. and they were
    4. -
    5. 1961
    6. v-C,Vqw3mp
    7. and=they_were
    8. -
    9. -
    10. 130848
    1. עִם
    2. 189287
    3. with
    4. -
    5. -R
    6. with
    7. -
    8. -
    9. 130849
    1. 189288
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 130850
    1. שָׁאוּל
    2. 189289
    3. Shāʼūl
    4. -
    5. 7586
    6. -Np
    7. Saul
    8. -
    9. Person=Saul
    10. 130851
    1. אַלְפַּיִם
    2. 189290
    3. two thousand
    4. -
    5. 505
    6. s-Acbpa
    7. two_thousand
    8. -
    9. -
    10. 130852
    1. בְּ,מִכְמָשׂ
    2. 189291,189292
    3. in/on/at/with Michmash
    4. -
    5. 4363
    6. -R,Np
    7. in/on/at/with,Michmash
    8. -
    9. -
    10. 130853
    1. וּ,בְ,הַר
    2. 189293,189294,189295
    3. and in/on/at/with hill country
    4. -
    5. 2022
    6. -C,R,Ncmsc
    7. and,in/on/at/with,hill_country
    8. -
    9. -
    10. 130854
    1. בֵּית
    2. 189296
    3. house of
    4. -
    5. -Np
    6. house_of
    7. -
    8. -
    9. 130855
    1. 189297
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 130856
    1. אֵל
    2. 189298
    3. wwww
    4. -
    5. 1008
    6. -Np
    7. -
    8. -
    9. 130857
    1. וְ,אֶלֶף
    2. 189299,189300
    3. and a thousand
    4. -
    5. 505
    6. s-C,Acbsa
    7. and,a_thousand
    8. -
    9. -
    10. 130858
    1. הָיוּ
    2. 189301
    3. they were
    4. -
    5. 1961
    6. v-Vqp3cp
    7. they_were
    8. -
    9. -
    10. 130859
    1. עִם
    2. 189302
    3. with
    4. -
    5. -R
    6. with
    7. -
    8. -
    9. 130860
    1. 189303
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 130861
    1. יוֹנָתָן
    2. 189304
    3. Yōnātān
    4. -
    5. 3129
    6. -Np
    7. Jonathan
    8. -
    9. Person=Jonathan
    10. 130862
    1. בְּ,גִבְעַת
    2. 189305,189306
    3. in/on/at/with Giⱱˊāh
    4. -
    5. 1390
    6. -R,Np
    7. in/on/at/with,Gibeah
    8. -
    9. -
    10. 130863
    1. בִּנְיָמִין
    2. 189307
    3. of Binyāmīn
    4. -
    5. 1144
    6. -Np
    7. of_Benjamin
    8. -
    9. -
    10. 130864
    1. וְ,יֶתֶר
    2. 189308,189309
    3. and rest
    4. -
    5. -C,Ncmsc
    6. and,rest
    7. -
    8. -
    9. 130865
    1. הָ,עָם
    2. 189310,189311
    3. the people
    4. -
    5. -Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. -
    9. 130866
    1. שִׁלַּח
    2. 189312
    3. he sent away
    4. -
    5. 7971
    6. v-Vpp3ms
    7. he_sent_away
    8. -
    9. -
    10. 130867
    1. אִישׁ
    2. 189313
    3. each man
    4. -
    5. 376
    6. adv-Ncmsa
    7. each_man
    8. -
    9. -
    10. 130868
    1. לְ,אֹהָלָי,ו
    2. 189314,189315,189316
    3. to tent his
    4. -
    5. 168
    6. -R,Ncmpc,Sp3ms
    7. to,tent,his
    8. -
    9. -
    10. 130869
    1. 189317
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 130870

OET (OET-LV)And_chose to_him/it Shāʼūl three thousand(s) from_Yisrāʼēl/(Israel) and_they_were with Shāʼūl two_thousand in/on/at/with_Michmash and_in/on/at/with_hill_country house_of wwww and_a_thousand they_were with Yōnātān in/on/at/with_Giⱱˊāh of_Binyāmīn and_rest the_people he_sent_away each_man to_tent_his.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) chose three thousand men

(Some words not found in UHB: and,chose to=him/it Shāʼūl three thousand from,Israel and=they_were with Shāʼūl two_thousand in/on/at/with,Michmash and,in/on/at/with,hill_country house_of אֵל and,a_thousand they_were with Yōnātān in/on/at/with,Gibeah Binyāmīn and,rest the,people sent_away (a)_man to,tent,his )

“chose 3,000 men”

Note 2 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) Two thousand were with him

(Some words not found in UHB: and,chose to=him/it Shāʼūl three thousand from,Israel and=they_were with Shāʼūl two_thousand in/on/at/with,Michmash and,in/on/at/with,hill_country house_of אֵל and,a_thousand they_were with Yōnātān in/on/at/with,Gibeah Binyāmīn and,rest the,people sent_away (a)_man to,tent,his )

“2,000 men were with him”

Note 3 topic: translate-names

(Occurrence 0) Michmash

(Some words not found in UHB: and,chose to=him/it Shāʼūl three thousand from,Israel and=they_were with Shāʼūl two_thousand in/on/at/with,Michmash and,in/on/at/with,hill_country house_of אֵל and,a_thousand they_were with Yōnātān in/on/at/with,Gibeah Binyāmīn and,rest the,people sent_away (a)_man to,tent,his )

This is the name of a city.

(Occurrence 0) Gibeah of Benjamin

(Some words not found in UHB: and,chose to=him/it Shāʼūl three thousand from,Israel and=they_were with Shāʼūl two_thousand in/on/at/with,Michmash and,in/on/at/with,hill_country house_of אֵל and,a_thousand they_were with Yōnātān in/on/at/with,Gibeah Binyāmīn and,rest the,people sent_away (a)_man to,tent,his )

Gibeah is a town. See how you translated this in 1 Samuel 10:26.

(Occurrence 0) The rest of the soldiers he sent home

(Some words not found in UHB: and,chose to=him/it Shāʼūl three thousand from,Israel and=they_were with Shāʼūl two_thousand in/on/at/with,Michmash and,in/on/at/with,hill_country house_of אֵל and,a_thousand they_were with Yōnātān in/on/at/with,Gibeah Binyāmīn and,rest the,people sent_away (a)_man to,tent,his )

Alternate translation: “He sent the rest of the soldiers home”

TSN Tyndale Study Notes:

13:2 Earlier, Saul had employed 330,000 troops to fight against a much less formidable foe (11:8). The selection here of 3,000 special troops probably does not reflect overconfidence (cp. Josh 7:3-4). Rather, Saul likely recognized the need for a smaller, highly trained, elite militia to deal with the troublesome Philistines (see 1 Sam 14:52).
• Micmash was located in Benjamin about two miles northwest of Saul’s home in Gibeah.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And chose
    2. -
    3. 1814,1064
    4. 189275,189276
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1093; TReign_of_Saul
    8. 130841
    1. to him/it
    2. -
    3. 3430
    4. 189278,189279
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 130843
    1. Shāʼūl
    2. -
    3. 7245
    4. 189280
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Saul
    8. 130844
    1. three
    2. -
    3. 7310
    4. 189281
    5. -Acmsc
    6. -
    7. -
    8. 130845
    1. thousand(s)
    2. -
    3. 398
    4. 189282
    5. -Acbpa
    6. -
    7. -
    8. 130846
    1. from Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 3728,2847
    4. 189283,189284
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 130847
    1. and they were
    2. -
    3. 1814,1764
    4. 189285,189286
    5. v-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 130848
    1. with
    2. -
    3. 5301
    4. 189287
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 130849
    1. Shāʼūl
    2. -
    3. 7245
    4. 189289
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Saul
    8. 130851
    1. two thousand
    2. -
    3. 398
    4. 189290
    5. s-Acbpa
    6. -
    7. -
    8. 130852
    1. in/on/at/with Michmash
    2. -
    3. 821,3792
    4. 189291,189292
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 130853
    1. and in/on/at/with hill country
    2. -
    3. 1814,821,1740
    4. 189293,189294,189295
    5. -C,R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 130854
    1. house of
    2. -
    3. 189296
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 130855
    1. wwww
    2. -
    3. 189298
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 130857
    1. and a thousand
    2. -
    3. 1814,398
    4. 189299,189300
    5. s-C,Acbsa
    6. -
    7. -
    8. 130858
    1. they were
    2. -
    3. 1764
    4. 189301
    5. v-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 130859
    1. with
    2. -
    3. 5301
    4. 189302
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 130860
    1. Yōnātān
    2. -
    3. 3129
    4. 189304
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Jonathan
    8. 130862
    1. in/on/at/with Giⱱˊāh
    2. -
    3. 821,1231
    4. 189305,189306
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 130863
    1. of Binyāmīn
    2. -
    3. 934
    4. 189307
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 130864
    1. and rest
    2. -
    3. 1814,2879
    4. 189308,189309
    5. -C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 130865
    1. the people
    2. -
    3. 1723,5433
    4. 189310,189311
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 130866
    1. he sent away
    2. -
    3. 7300
    4. 189312
    5. v-Vpp3ms
    6. -
    7. -
    8. 130867
    1. each man
    2. -
    3. 276
    4. 189313
    5. adv-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 130868
    1. to tent his
    2. -
    3. 3430,737
    4. 189314,189315,189316
    5. -R,Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 130869

OET (OET-LV)And_chose to_him/it Shāʼūl three thousand(s) from_Yisrāʼēl/(Israel) and_they_were with Shāʼūl two_thousand in/on/at/with_Michmash and_in/on/at/with_hill_country house_of wwww and_a_thousand they_were with Yōnātān in/on/at/with_Giⱱˊāh of_Binyāmīn and_rest the_people he_sent_away each_man to_tent_his.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 13:2 ©