Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Sa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31
1Sa 13 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23
OET (OET-LV) And_waited[fn] seven_of days according_to_the_appointed_time which Shəmūʼēl and_not Shəmūʼēl he_had_come the_Gilgāl and_he/it_scattered the_people from_with_him.
13:8 OSHB variant note: ו/ייחל: (x-qere) ’וַ/יּ֣וֹחֶל’: lemma_c/3176 n_1.1.1.0 morph_HC/Vhw3ms id_09mk1 וַ/יּ֣וֹחֶל
OET (OET-RV) He waited seven days until the time when Shemuel had said that he’d get there, but he didn’t appear so Sha’ul’s men began to desert him.
Note 1 topic: figures-of-speech / ellipsis
אֲשֶׁ֣ר שְׁמוּאֵ֔ל
which/who Shəmū\sup_ʼēl
Here some words are missing that in many languages a sentence would need to be complete. Ancient versions contain these words, so it appears that they dropped out of the Hebrew text in the process of transmission. That is, the author did not leave them out intentionally for brevity or stylistic effect. You can supply these words from the context if that would be clearer in your language. Alternate translation: [that Samuel had set]
13:8 seven days . . . as Samuel had instructed: This instruction most likely was not the instruction in 10:8 but an unrecorded instruction on a separate occasion (see study note on 10:8).
OET (OET-LV) And_waited[fn] seven_of days according_to_the_appointed_time which Shəmūʼēl and_not Shəmūʼēl he_had_come the_Gilgāl and_he/it_scattered the_people from_with_him.
13:8 OSHB variant note: ו/ייחל: (x-qere) ’וַ/יּ֣וֹחֶל’: lemma_c/3176 n_1.1.1.0 morph_HC/Vhw3ms id_09mk1 וַ/יּ֣וֹחֶל
OET (OET-RV) He waited seven days until the time when Shemuel had said that he’d get there, but he didn’t appear so Sha’ul’s men began to desert him.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.